А то ж правописание

Азбучные истины

Интерактивный диктант

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Учебники

Олимпиады

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

ОТДЕЛЬНО пишутся частицы:

ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся частицы:

Также следует запомнить, что:

1. И всякий, выбрав что_нибудь из смеси, Уйдет домой, спасибо вам сказав. (Гёте)

2. Страшно подумать, какой богатой почвой послужило_бы все это для тысячи слабостей, телесных и душевных. (Л. Стерн)

3. Пойду_ка я скорее за священником, пусть он изгонит беса. (Вольтер)

4. Но жизнь течет все в тех_же угрюмых берегах, а огни еще далеко. (В. Г. Короленко)

5. Хотя я невежда и старосветский помещик, а все же_таки , негодник старый, занимаюсь наукой и открытиями… (А. Чехов)

6. Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое_нибудь участие. (Л. Н. Толстой)

7. А главное, поди_тка послужи. (А. С. Грибоедов)

8. Он сказал, что вернется, и_таки вернулся! (Из газет)

9. – Ну_с , добрейший доктор, – воскликнул отец шутливо, ибо душевные состояния сменялись у него с непостижимой быстротой (Л. Стерн)

10. Гоненье на весь мир вам все_ж не помешало, Хоть гнусен род людской и так уж вам постыл, Найти в нем кое_что , чем он и вас прельстил. (Ж.-Б. Мольер)

11. Но после этих слов едва_ли есть сомненье, Которому из двух он дарит предпочтенье. (П. Корнель)

12. Девчонка воротилась, объявляя, что барышня почивала_де дурно, но что ей_де теперь легче, и что она_де сейчас придет в гостиную. (А. С. Пушкин)

13. Таким образом, очищение мое отложили, как_буд_то необходимо было, что_бы , оставшись жить, я еще больше вывалялся в грязи. (Августин)

14. Хоть она и тайна сила, а все ж_таки девка. Ну, а он парень. (П. Бажов)

15. Меня совершенно не устраивала советская мораль – мне_дескать надо совершить подвиг или какое_нибудь там открытие, чтобы народ запомнил мою личность и потом с этим самым открытием_бы и отождествлял. (А. Матвеева)

16. Но завтра я кое_с_кем поговорю, и у тебя больше не будет никаких неприятностей. (К. Грэм)

17. Все вздор! Можно зарезать, украсть и все_таки быть счастливым. (Л. Н. Толстой)

18. Обыкновенное времяпрепровождение нашего человека – смотреть, как_бы чего не свистнули, другие – наоборот, и оба заняты. (М. Жванецкий)

19. – Ну_ка , как вы из этого выйдете? – сказал он. (Л. Н. Толстой)

20. Впереди была пустыня, по которой кое_где шевелились кучки наших разъездных казаков. (Л. Н. Толстой)

21. Что_бы я стал с ним делать, если_бы подписавший его нарушил условия? (А. А. Фет)

22. Он давно уже собирался отплатить ему кое_за_что и теперь не хотел упустить случая. (Ф. М. Достоевский)

23. – Нет_с , я ничего_с , – подскочил вдруг с виноватым видом штабс-капитан. (Ф. М. Достоевский)

24. Вопрос состоял в том, решится ли он когда_либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. (Л. Н. Толстой)

25. Так как в русском языке почти уже не употребляются фита, ижица и звательный падеж, то, рассуждая по справедливости, следовало_бы убавить жалованье учителям русского языка, ибо с уменьшением букв и падежей уменьшилась и их работа. (А. П. Чехов)

26. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто_то стоит тут за ширмами, в темном углу. (Л. Н. Толстой)

27. Иностранцы возникают потому, что бизнесмены из силовиков никудышные, а бизнесом_таки надо управлять. (Ю. Латынина)

28. Так_то , граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки. (Л. Н. Толстой)

29. Был, знаете_ли , такой случай. (А. П. Чехов)

30. – Я, правда, говорил, что настоящий порох не так составляется, но это ничего-с, можно и так _с . (Ф. М. Достоевский)

31. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому_нибудь из нашей армии. (Л. Н. Толстой)

32. – Глянь_ка , глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера-солдата, который с офицером подошел к цепи и что-то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз-то за ним не поспевает. Ну_ка , ты, Сидоров! (Л. Н. Толстой)

33. – О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли_ка за вином. (Л. Н. Толстой)

34. Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто_либо мог видеть ее и не быть восхищенным. (Л. Н. Толстой)

35. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, все_таки выражалось сознание своего превосходства. (Л. Н. Толстой)

36. А давно_ли , читатель, невесты ходили в кринолинах, а женихи щеголяли в полосатых брюках и во фраках с искрой? (А. П. Чехов)

37. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухова выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как-то замял. Но выслали_таки из Петербурга. (Л. Н. Толстой)

38. Присядьте_с , вот здесь на кроватке у Илюши, а не то здесь на лавку. Милости просим, гость дорогой, гость долгожданный. С Алексеем Федоровичем изволили прибыть_с ? (Ф. М. Достоевский)

39. …А ты все_ж_таки , взрослый мужик, хоть эта глупая Марья и сделала из тебя настоящего теленка. (В. Г. Короленко)

40. Сэр Фрэнсис уклонился от прямого ответа: он_де намерен кое-где побывать – пока точно не знает – где – и решить на месте. (Р. Сабатини)

41. Скупали золото кой_у_кого из богатых мужиков, а Аркадий Павлыч все в книжечку да книжечку записывают. (Д. Н. Мамин-Сибиряк)

42. – А вчера_таки справил праздник? – спросил я в свою очередь. – Кто же гости-то были? (А. А. Фет)

Упражнение подготовили Н. Горбанев и Б. А. Панов.

Как правильно пишется словосочетание «а то»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: поломойка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «тот&raquo

Синонимы к словосочетанию «а то&raquo

Предложения со словосочетанием «а то&raquo

  • А тем временем уже стали слышны взрывы, раздающиеся с регулярными интервалами и, очевидно, где-то недалеко.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «а то»

  • — Нет, батька! — возразил Бычура. — Выдавай нам ее сейчас, а то будет поздно: вишь, она опять обмерла. Где ей дожить до завтра.

Сочетаемость слова «том&raquo

Значение словосочетания «а то&raquo

А то — 1) в таком случае, при этом условии. Лишь стало бы охоты, а то во здравье ешь до дна. Крлв. 2) в противном случае, иначе. Спеши, а то опоздаешь. 3) а на самом деле, а в действительности. Добро бы было в гору или в ночную пору, а то и под гору и днем. Крлв. 4) употр. в начале реплики, содержащей в себе вежливое пожелание, предложение, уговаривание. — Налить вам чаю ? — Нет, благодарю. — А то бы выпили! или А то выпейте! 5) означает согласие на что-н. после отказа, колебаний. — Не хочется больше. А то налейте еще стакан! См. также а. (Толковый словарь Ушакова)

Афоризмы русских писателей со словом «а&raquo

  • Надо быть не правдоискателем, а правдоустроителем.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «а то&raquo

А то — 1) в таком случае, при этом условии. Лишь стало бы охоты, а то во здравье ешь до дна. Крлв. 2) в противном случае, иначе. Спеши, а то опоздаешь. 3) а на самом деле, а в действительности. Добро бы было в гору или в ночную пору, а то и под гору и днем. Крлв. 4) употр. в начале реплики, содержащей в себе вежливое пожелание, предложение, уговаривание. — Налить вам чаю ? — Нет, благодарю. — А то бы выпили! или А то выпейте! 5) означает согласие на что-н. после отказа, колебаний. — Не хочется больше. А то налейте еще стакан! См. также а.

Предложения со словосочетанием «а то&raquo

А тем временем уже стали слышны взрывы, раздающиеся с регулярными интервалами и, очевидно, где-то недалеко.

Юный летами, я состарился в давней привычке блюсти свою тайну, а тем ещё более не обнаруживать никогда и ни под каким видом тайны другого.

Ну а тем уже в любом случае не захотелось светить своими связями с подобными уголовниками, и они решили пойти на крайность.

как правильно писать «ото ж»?

видимо, это разговорное выражение, либо устаревшее.. . но пользуюсь я им часто, поэтому интересует правильное написание. «ото ж» или «о тож», или «отож»? или вообще как-то по-другому? заранее спасибо за ответ!

ужас какой.. . никогда бы не подумала, что первая буква «а». надеюсь, все верно.. . спасибо!))

на укр языке отож

Разумеется — Отож ( украинское выражение ) переводится как — то то же, реже — вот так, именно так

Все раздельно. А то ж.

Это польская примесь русского ( русский- это жуткая смесь всех языков -по русски) .
В польском — атожЕ, атОж, Атоже, яки то же. Понятны в контексте и с мимикой.

Вот то ж!
«А вот то ж! Чего я их буду так страховатися?»
Н. С. Лесков. Заячий ремиз (1894)

Нет. «А то ж» имеет совсем иное значение (х. з. какое). Вас же, как я понимаю, интересует правописание «то-то же» (по-русски), поэтому верно писать «отож» (по-украински).


источники:

http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%B0+%D1%82%D0%BE

http://sprashivalka.com/tqa/q/22901410