English2017
Английский для всех простым языком
Правила чтения номеров телефона на английском языке
В английском языке очень простое произношение телефонных номеров, будь то домашний номер или мобильный. Номер произносят простым перечислением цифр. Если в русском номер 8 915 — 781 — 89 — 21 мы комбинируем цифры в двоичные, и говорим девятьсот пятнадцать, семьсот восемьдесят один, двадцать один, то в английском все цифры телефонного номера говорят отдельно.
Номер телефона — phone number.
Как спросить номер телефона на английском
Какой у тебя новый номер телефона?
What’s your new phone number?
Как продиктовать номер телефона на английском
Говорите словами цифры 8 927 386 03 12
Как продиктовать английский номер
В качестве примера возьмем случайный номер 0044 207 564 8 921
Как пишется номер мобильного телефона по-английски
Так же, как и на русском.
Как спросить номер мобильного
What’s your cell phone number? Американский вариант.
What’s your mobile phone number? Британский вариант.
Если в телефонном номере присутствует «ноль», то эту цифру произносят двумя способами: zero или O.
Если в середине номера вы видите 55 или 777 произношение таких цифр: double five — triple seven соответственно.
Если телефон начинается с трех одинаковых цифр, произносить их следует по отдельности.
Телефоны экстренных служб: полиция, скорая помощь, пожарка, читаются по отдельности.
- 999 — Англия
- 911 — США
- 112 — Европа
- 000 — Австралия
- 111 — Новая Зеландия
Номер телефона — аудио произношение на английском
Посмотрите примеры и пройдите тест на восприятие номера на слух.
На этом видео — американское произношение.
А здесь, британский акцент.
На этом видео автор поясняет произношение международного номера телефона.
Транслитерация онлайн
Транслит онлайн — удобный сервис для написания русских слов латинскими буквами. Транслитерация может понадобиться для общения, в некоторых документах и программах, а также широко применяется вебмастерами.
Назначение
Сегодня эта технология используется во многих направлениях:
- Находит широкое применение в нерусифицированных системах, где использование кириллицы попросту недоступно: перевод различных наименований на нужный язык (имена, файлы, папки);
- Это практически единственный способ общения с пользователем, на компьютере которого кириллица не установлена;
- В отличие от кириллицы латиница позволяет вместить больше символов в СМС-сообщениях;
- Польза веб-мастерам в составлении понятных для восприятия веб-адресов (ЧПУ), транслит которых поддерживают поисковики Яндекс и Google.
Для того чтобы воспользоваться онлайн транслитератором, необходимо ввести или скопировать текст в соответствующее поле, затем нажать на кнопку «Выполнить». В этой вкладке полученный текст будет адаптирован на удобное чтение, на других страницах можно задать более гибкие настройки перевода, например, для заполнения документов или создания оптимизированных адресов веб-страниц.
Преимущества переводчика
- Точечные настройки (есть возможность задать шаблоны переводов для окончаний вида -ий и -ый, на -ij/iy и -yj/iy и другие возможности);
- Многие переводчики, которые предлагают транслитерацию по правилам Яндекса, делают это не совсем корректно, в разделе SEO-транслит учтены все правила поисковых систем;
- Этот транслитератор создавался для собственных нужд и активно используется командой сервиса при составлении URL и подборе доменов, то есть как инструмент веб-разработчика и SEO-оптимизатора.
Если есть идеи по развитию данного проекта, можете обратиться по ссылке «Обратная связь».
Проверка орфографии онлайн
Онлайн проверка орфографии Advego — это сервис по проверке текста на ошибки. Оценивайте грамотность и правописание статей бесплатно! Мультиязычная проверка ошибок в тексте орфо онлайн! Корректировка текста онлайн — ваш инструмент и ежедневный помощник!
Результаты проверки
Текст
Статистика текста
Наименование показателя | Значение |
---|---|
Количество символов | |
Количество символов без пробелов | |
Количество слов | |
Количество уникальных слов | |
Количество значимых слов | |
Количество стоп-слов | |
Вода | % |
Количество грамматических ошибок | |
Классическая тошнота документа | |
Академическая тошнота документа | % |
Проверьте грамотность текста онлайн, чтобы исправить все орфографические ошибки. Сервис проверки правописания Адвего работает на 20 языках совершенно бесплатно и без регистрации.
Какие ошибки исправляет проверка орфографии и корректор текста?
- Орфографические ошибки — несовпадение с мультиязычным словарем.
- Опечатки, пропущенные или лишние буквы.
- Пропущенные пробелы между словами.
- Грамматические и морфологические ошибки
Разместите текст в поле «Текст» и нажмите кнопку «Проверить» — система покажет найденные предположительные ошибки и выделит их в тексте подчеркиванием и цветом.
На каком языке проверяется правописание и ошибки?
По умолчанию грамотность текста анализируется на русском языке.
Для проверки орфографии на другом языке выберите его из выпадающего меню: английский, немецкий, испанский, французский, китайский, украинский, японский, португальский, польский, итальянский, турецкий, арабский, вьетнамский, корейский, урду, персидский, хинди, голландский, финский.
Пример отчета проверки орфографии и грамматики онлайн
Какой объем текста можно проверить на орфографию?
Максимальный объем текста для одной проверки — 100 000 символов с пробелами. Чтобы проверить статью или документ большего размера, разбейте его на фрагменты и проверьте их по очереди.
Вы можете проверить неограниченное количество текстов бесплатно и без регистрации во время коррекции.
Проверка пунктуации онлайн — исправление ошибок в тексте от Адвего
Сервис Адвего поможет не только найти плагиат онлайн бесплатно и определить уникальность текста, но и сможет провести проверку пунктуации с указанием опечаток в знаках препинания и указать наличие орфографических ошибок онлайн.
Адвего рекомендует проверить орфографию и пунктуацию онлайн на русском, украинском, английском и еще более чем 20 языках в своем качественном мультиязычном сервисе орфо онлайн!
http://translitonline.com/
http://advego.com/text/