Белорусский язык правила правописания приставок

Белорусский язык правила правописания приставок

ПРАВОПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ ПРИСТАВОК

Правапіс некаторых прыставак

В приставках на з-, с-: з-(с-), уз-(ус-), раз-(рас-), без-(бес-), бяз-(бяс-), цераз-(церас-) − перед глухими согласными пишется с, а перед звонкими – з: бескарыслівы, схапіць, рассыпаць, цераспалосіца, расказаць, схіліць, збіраць, раззлавацца, звязаць, збочыць.

В белорусском языке нет предлога с, а только – з: з лесу, вынес з дому, з радасці.

Всегда без изменений пишутся приставки на д, б (ад-, пад-, аб-, над-,

прад-): адсвяткаваць, падпісаць, надламаць, абгаварыць, абумовіць.

1.Образуйте новые слова с помощью приставок аб-, ад-, пад-, над-, с-, з-.

Класці, плесці, будаваць, ступаць,вязаць, казаць, пісаць, тачыць, чапляць, пілаваць, капаць, сыпаць, водны, рэзаць, даць, бегчы, несці.

Урок 6ПРИСТАВНЫЕ ГЛАСНЫЕ И СОГЛАСНЫЕ ЗЗУКИ

Многие слова белорусского языка отличаются от соответствующих слов русского языка наличием приставных гласных и согласных звуков. В ряде слов приставные звуки восходят к глубокой древности, имеются во всех восточнославянских языках, а часто и в других славянских языках, и поэтому обычно они выявляются только путем исторического анализа: вбсем — сравн.асьміна(старая мера сыпучих тел),ягня |йагн’а] —сравн.

Приставные согласные [в], [й], [г] появляются в начале слова или после приставок перед ударными гласными, а в некоторых случаях сохраняются и перед безударными: востры — острый,навббмацак — наощупь, вугал ¦— угол, вучаніца— ученица, гэгы — этот,іней(читается [йіней]) — иней и т. д.

Приставной согласный [в] возникает перед ударным [о], при сдвиге ударения он обычно исчезает: вбзера — азёры, вбпратка (одежда) — апрагка (одежда), вбсень — асенні, вогні к (простудная сыпь на лице) — агбнь. Исключений, когда перед ударным [о] приставной согласный не возникает, немного. Это сравнительно недавно возникшие новообразования типа бдум (раздумье), бканне, набгул (вообще) и большинство заимствований: брдэн, осмій, оргія,однако: вбцат (уксус), вбхра (охра) и т. д. В ряде случаев этот приставной сохраняется и перед [а], восходящим к [о]: навбкал (вокруг) — навакблле (окрестность) , вбка — вачэй. В иных случаях допустимы ва-рианты с приставным и без него: вбкны — акнб и вакнб, востры — астрыцъ и вастрыць и т. д.

Приставной [в] возникает также перед ударным и неударным [у], если это неударное [у] не является приставочным или не развилось из [в], сравн.: вугал, павук, на- вучэнец, вугблле (угли),павуцінне, вушэй, ноузнікненне ([у] — приставка), участак ([у] ранее был приставной), унук([yj развился из [в]).

Приставной согласный [fij возникает в начале слова перед ударным гласным [і]: інєй [йіней], іскра [йіскра], їхні [йіхні]. Если предшествующее слово или приставка заканчивается на твердый согласный, [й] обычно исчезает, а вместо [І] произносится [ы], хотя возможно и его сохранение: пад інеем[падынейем] и [пад йінеем], ад іскрьі[адыскры] и [ад йіскрьі] и т. д. Перед ударным и неударным [і] в середине слова [й] чаще не является приставным, потому что относится к корню, а последующий [і] принадлежит суффиксу или окончанию:гербі [геройі], краіна [крайіиа] — страна. Вставной [й] возникает в заимствованных словах перед [а], [о], [е] после гласных [і], [ы]: стацыянар [стацыйанар],алімпіяда [алімпій- ада], радыё [радыйо], бшлаг[бійолаг],піянер [пійанер] и т. д., но сальфёджыо, адажыо, Токіо, дыэтан и некоторые другие.

Приставной [й] развился и у местоимений 3-го лица ён, яна, яно, яны, очевидно под влиянием форм косвенных падежей. Он не возникает перед неударным [ij, особенно если этот [І] сам является приставным:інтарзс, ігбль- чаты, інститут, ільняньї(льняной),ірдзець(рдеть), істужка(лента).

Появление приставного [г] в литературном языке очень ограничено, хотя в юго-западных диалектах он употребляется довольно широко; там произносят гавёс (овес),гуліца(улица),гауца (овца) и т. д. В литературном языке [г] представлен в слове гэты (этот) и производных от него, а также в собственном имениГанна (Анна). Под влиянием юго-западных диалектов в литературную речь проникают также варианты с этим приставным: востры игостри, араць и гараць (пахать),арапніки гарапніки т. д.

Приставными гласными могут быть [і] и [а]. Они возникают перед сочетаниями согласных, в которых первыми являются [р], [л], [м], [у], а за ними следуют шумные согласные или [в]:ірваць, ірдзець, ілгаць, імгла, аржаны, аутбраки т.

В ряде случаев качество приставного гласного не имеет значения, в результате чего возникают фонетические дублеты с [і] и [а]: аржаны иіржаньї, імиїараи амшара. Однако очевидна тенденция возникновения дублетов с [а] в тех случаях, если следующим гласнымзслове является также [а] (кроме приведенных примеров, можно сослаться еще нааржанішча, аржаніца, амшанік).

3 редких случаях приставной гласный возник и перед некоторыми другими сочетаниями согласных:істужка, ігруша.

В связной речи приставные гласные возникают только тогда, когда предшествующее слово оканчивается на согласный звук: пёк аржоны хлеб, выгляд ільва.Если предшествующее слово оканчивается на гласный, то приставные исчезают: пякла ржаны хлеб, гляджу на льва. Исчезают они и после приставок на гласный:імгла — зам- глёны, імчацца — памчацца.

Обращает на себя внимание небольшая группа слов, которая имеет варианты с начальным гласным и без него, типа агарбд и гарбд, агурбк и гурок, іграцьи граць. Вероятно, эти варианты появились под влиянием аналогии с приставными гласными, но прямого отношения к ним не имеют.

В формах прошедшего времени глаголаісці (ішбу, ішла, ішлі)гласный [і] в начале слов возник в результате аналогии с формами настоящего времениіду, iдзёш и т. д.

Собственное имя Дар’я часто употребляется и с приставным [а] (Адар’я). Разговорная форма этого имени Адарка бывает обычно только с приставным гласным.

В словарях приводятся варианты слова с приставным гласным и без него, каждый на своем алфавитном месте.

Живой язык

«Мова — жывая iстота. Яна жыве, а не iснуе», — сказал классик белорусской литературы Кузьма Чорный. Изменяются и правила правописания. История белорусского языка сложна. К началу ХХ века существовало два варианта алфавита — на кириллице и латинице. В 1918 году самой авторитетной считалась грамматика Бронислава Тарашкевича. В 1933 году было принято постановление «Аб удакладненнi i частковых зменах iснуючага беларускага правапiсу». Проект до сих пор не имеет однозначной оценки. Этот вариант правописания в определенных кругах стали называть «наркамаўкай». А в 1959 году был издан новый свод правил белорусской орфографии и пунктуации. И вот новое внимание к языковой проблеме. Министерство образования вышло с инициативой по разработке новой редакции «Правил белорусской орфографии и пунктуации». Президент дал «добро» на подготовку соответствующего пакета документов. За комментарием мы обратились к доктору филологических наук, профессору БГУ, советнику министра образования по связям со СМИ и общественностью Виктору Ивченкову.

— Ни о какой реформе разговор не идет, только о новой редакции правил белорусской орфографии и пунктуации. Внесенные изменения не затронут основных положений существующего правописания, которые уже закрепились в многочисленных изданиях книг и учебников.

— Чем была вызвана потребность в новой редакции?

— Разумеется, изменениями в языковой практике. Язык — это социальное явление. Если развивается общество, развивается и язык. Ведь лексический запас постоянно обновляется. Кстати, новые редакции правил правописания готовятся сейчас и в России, и в Украине. Свод правил, которыми мы сейчас пользуемся, был издан в 1959 году и больше не переиздавался. Они — библиографическая редкость.

— Мы знаем, что рабочую группу по разработке новой редакции возглавляли вы и доктор филологических наук, профессор А.А.Лукашанец. Кто входил в группу, кроме вас?

— Еще в 1993 году была создана государственная комиссия по уточнению правописания белорусского литературного языка. В 1997 — 1998 годах научный коллектив в составе докторов филологических наук, академика А.И.Подлужного, профессоров А.Е.Михневича, М.С.Евневича, П.П.Шубы, кандидата филологических наук А.А.Кривицкого подготовил проект новой редакции правил. В нем, однако, имелись некоторые дискуссионные моменты, например предложение писать слова «адажыё», «трыё», «Токиё» на манер слова «радыё». Это было, мягко говоря, не совсем приемлемо. На заключительном этапе была создана новая рабочая группа, в которую, кроме сопредседателей, А.А.Лукашанца и меня, вошли и члены прежнего научного коллектива, и молодые ученые. И, что очень важно, учителя белорусского языка, методисты.

— Но все же какие грядут изменения?

— Цель нашей работы можно сформулировать так: как можно более упростить белорусское правописание, сделать его более удобным. Ликвидировать те исключения, которые пережили себя. Например, вместо нескольких пунктов о правописании буквы «о» появилось четкое и лаконичное: буква «о» пишется в белорусском языке только под ударением. И теперь из этого правила исключений не останется. Упростится и правописание сложных слов. Например, вместо «процiдзеянне» естественнее звучит «працiдзеянне», вместо «мовазнаўства» — «мавазнаўства». То же касается употребления «ў». Оно пишется после гласных, но попробуй объяснить ученику, почему мы говорим «ва ўнiверсiтэце», а пишем «ва унiверсiтэце», «ля унiвермага», хотя говорим «ля ўнiвермага». Теперь правило употребления «ў» будет еще шире и на заимствованные слова. Кроме того, изменится сама структура правил. В редакции 1959 года что ни правило — то отсылка к какому–то параграфу. Новая редакция будет более удобна в пользовании. Да и некоторые примеры, которыми иллюстрируются правила редакции 1959 года, тоже устарели.

— Когда и как новая редакция правил станет для нас законом?

— Об этом рано говорить конкретно. Пока Министерству образования поручено подготовить соответствующий пакет документов. Хочу подчеркнуть, что внесение изменений в правописание не потребует дополнительных финансовых расходов. Будет определен срок, в течение которого этот переход можно будет сделать безболезненно.


источники:

http://zakon.today/belorusskiy-yazyik_1020/urok-6pristavnyie-glasnyie-soglasnyie-56932.html

http://www.sb.by/articles/zhivoy-yazyk.html