Делу время потехе час правописание

Делу время, потехе час

(значение) — работе (делу) нужно уделять много времени, а на отдых и развлечения (потехе) намного меньше (русская пословица).

Считается, что эта пословица введена в употребление русским царем Алексеем Михайловичем (1629 – 1676). Так, в 1656 году по его приказу был составлен Сборник правил соколиной охоты под названием «Книга, глаголемая урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути» (впервые издан в 1865 году П. Бартеневым). В конце предисловия к «Уряднику» царь сделал собственноручно приписку:

«Прилог книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивый любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час».

Сейчас эта пословица понимается как: делу — время, а потехе — только час из этого времени.

Серов В.В. в книге «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» , 2003 г. пишет, что Царь имел в виду другое: он просто хотел сказать, что нужно и делом заниматься, и потехе (отдыху) уделять внимание, тоже отводить свое время. А чтобы избежать тавтологии, Алексей Михайлович для слова «время» нашел синоним — слово «час», которое в старорусском языке тоже означало время (как сейчас в современном польском). То, что «время» и «час» равнозначны, показывает другое место из «Урядника», где сказано: «Время наряду и час красоте. », то есть нужно уделять время и тому и другому. То есть Царь хотел сказать, что всему свое время, чтобы читатели «Урядника», увлекаясь потехой, не забывали и о другом — о службе государству.

В словарях

Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова , «Потеха»:

(пословица) — делам своё время, а отдыху, развлечениям своё.

Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :

— 1. Забава, веселье, развлеченье; преим. в выражениях: на потеху, для потехи. «Делу время, потехе час.» (посл.) «Ну вот у праздника, ну вот вам и потеха.» Грибоедов.

Пословица «Делу время, потехе час» указана в Большом толково-фразеологическом словаре (1904 г.) Михельсона М. И. .

✍ Примеры

«Старая Москва» — автор пишет, что это была любимая поговорка царя Алексея Михайловича Романова.

«Благонамеренные речи» , 15:

«Горохов. в качестве столоначальника. очень хорошо помнит мудрое изречение: «делу время — потехе час«. Это изречение он имел в виду и при женитьбе, а именно: выпросился в двадцативосьмидневный отпуск с тем, чтобы всецело посвятить это время потехе, а затем с свежею головой приняться за дело».

«Работе время, потехе час«.

Поиск ответа

Всего найдено: 3

Вопрос № 292724

Я человек, следующий правилу «делу — время, потехе — час». Нужно ли выделять пословицу кавычками в данном примере?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 243913

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препитания в предложении «Делу время потехе час.»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Делу время, потехе час.

Вопрос № 200371

Уточните, пожалуйста, пунктуацию: «Делу — время, потехе — час! Спасибо, Вы — моя палочка-выручалочка;) дай Вам Бог! Важенина

Ответ справочной службы русского языка

Такой вариант расстановки знаков препинания возможен, но следует помнить, что оба тире — интонационные.

Делу время, потехе час

Выражение, как принято считать, возникло в 1656 году, во времена правления Алексея Михайловича.

Излюбленным времяпрепровождением царя была соколиная охота, которую в ту пору звали «потехой». Алексей Михайлович составил свод правил соколиной охоты и там впервые употребил эти слова: делу время, потехе час. Полная цитата, которую царь вписал собственноручно, звучала так:

«Правды же и суда и милостивыя любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час».

В основу царского изречения, по всей видимости, легли в те времена распространенные в в народе пословицы: «Время народу, и час красоте», «пению время и молитве час» и т. д..

Однако, изначальный смысл фразы был таков, что всему свое время – и делу, и потехе. В древности слово «час» было равнозначно слову «время». Лишь позднее час станет короче по продолжительности.

В наши дни выражением «делу время, потехе час» призывают помнить, что работа не ждет, а для развлечений всегда свое время.

Значение фразеологизма «делу время, потехе час» — призыв не откладывать дело, сосредоточиться на работе и не отвлекаться на разные игры.

Схожие крылатые выражения:

  • хороша ложка к обеду
  • без труда не выловишь и рыбки из пруда
  • работа не волк, в лес не убежит


источники:

http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%B5

http://premudrosty.ru/delu-vremya-potehe-chas.html