До скольки работаешь правописание

Как пишется «до скольки» или «доскольки»?

Слитно или раздельно?

Такого слова в русском литературном языке вообще не существует, надо употреблять другую падежную форму и писать раздельно – до скольких.

Правило

Слово «до скольки» пишется обычно раздельно, и это доказывает, что большинство носителей языка осознает: это предлог с местоимением, он должен писаться в два слова. Невозможно даже вообразить себе слово «доскольки», ведь очевидно, что речь о времени (сколько?), о том, до какого времени что-то будет.

Но при этом надо следить за тем, чтобы местоимение «сколько» было употреблено в нужном падеже. Поставим вопрос: до кого, чего? Это вопрос родительного падежа. Теперь поставим в родительный падеж слово «сколько», получим «скольких». То есть ответ на вопрос, как правильно пишется слово, будет такой: пишется раздельно, но не «до скольки», а (до чего?) – до скольких. Однако и это выражение разговорное, оно нежелательно в письменной речи, лучше писать «до какого времени».

Правильное правописание: “до скольки”, “доскольки” или “до скольких”

Данное словосочетание является достаточно распространённым, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует три варианта правописания и произношения анализируемого выражения:

Как правильно пишется: “до скольки”, “доскольки” или “до скольких”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является третий вариант:

Почему привычный для нас вариант “до скольки” является ошибочным?

Чтобы разобраться, понаблюдаем за падежными формами слова начальной формы “сколько”:

и. п. кто? (что?) ско́лько
р. п. кого? (чего?) ско́льких
д. п. кому? (чему?) ско́льким
в. п. кого? (что?) ско́льких, ско́лько
т. п. кем? (чем?) ско́лькими
п. п. о ком? (о чем?) ско́льких

Как мы видим, не существует падежной формы “скольки”.

В данном случае мы зададим вопрос “до чего?”. Это вопрос родительного падежа, в котором слово “сколько” пишется как “скольких”.

Следовательно, в данном случае мы пишем и говорим “до скольких”.

Примеры для закрепления:

  • До скольких часов ты сегодня будешь на учебе?
  • Как думаешь, до скольких эта музыка у соседей будет орать?
  • Я не знаю, до скольких буду стоять в очереди в поликлинике.

Фраза «до скольки» или «до скольких». Что правильнее употреблять?

Добрый день, уважаемый студент! Сегодня я бы хотела уделить внимание такому важному аспекту, как фразы «до скольки» или «до скольких». Дело в том, что обучая студентов, мы опять-таки столкнулись с достаточно сложной темой, не только для иностранцев, но и для самих русскоговорящих людей, как правильно употреблять данную фразу, ведь мы практически каждый день узнаем часы работы того или иного магазина, кафе и даже человека мы можем спросить о том, когда он заканчивает свой рабочий день, да и узнать, например, информацию, сколько по времени будет длиться занятие, оказывается, не так-то и просто. Все дело в том, что формы «до скольки», на самом-то деле, в русском языке не существует, она распространена в разговорной речи, но на самом деле, фраза неправильная, просто мало людей уделяют этому внимание. Что же на самом деле говорить и как быть, чтобы вас поняли правильно?

По правилам русского языка в речи всегда необходимо употреблять фразу : «до скольких?», при этом, обратите,пожалуйста, внимание на ударение, оно должно падать на букву -о:

— До скО΄льких ты работаешь? [Da skOl’kikh ty rabotaish?] How many hours do you work?

-Даже не знаю, думаю, до 4 часов дня[ Dazhe ne znayu, dumayu, do chetyryokh chasov dnya] Actually, I don’t know, I think until 4 p.m.

Если вы сомневаетесь и вам сложно запомнить эту фразу, или вы боитесь, что вас могут неправильно понять, т.к. не все русскоговорящие люди знают данное правило, то вам легче будет запомнить следующую фразу: «до которого часа?»

— До которого часа работает этот магазин? [Do katorava chasa rabotait ekhtat magazin?] To what hour does this store/shop work? / What time do you close?

— Мы закрываем магазин в 10 часов вечера [My zakryvaem magazin v desit’ chasof vechira] We are open until 10 p.m.

Существуют и вариации фразы «до скОльких», здесь тоже самое правило, ударение падает на букву- о:

Во/в скОльких В скОльких штатах идет снег? [V skOl’kikh shtatakh idyot snek?] In how many states it is snowing there?

Со/с скОльких Со скОльких начинает работу ваш офис? [Sa sOl’kikh nachinait rabotu vash ofis?] From what time does your office start its work?

Ко/к скОльким К скОльким мне подъехать к вам?[K skOl’kim mne pad»ekhat’ k vam?] When should I come?

На скОльких На скОльких людей рассчитано блюдо? [Na skOl’kikh lyudej rasshitana blyuda?] How many people could try this meal?

Почему же получается такая путаница и как понять правильность данной фразы с точки зрения грамматики? Давайте обратимся к нашему любимому процессу склонения. «Сколько» — это числительное местоимение, которое может склоняться по падежам и очень зависит от существительного, с которым употребляется.

В русском языке есть следующие формы местоимения «сколько»:

И.п. сколько
Р.п. скОльких
В.п. скОльких
Д.п. скОльким
Т.п. скОлькими
П.п. о скОльких

Поэтому фразу «сколько» мы употребляем именно в том виде, о котором было написано выше.


источники:

http://russkiypro.ru/pravilnoe-pravopisanie-do-skolki-doskolki-ili-do-skolkih/

http://www.ruspeach.com/learning/14314/