Доброго вам вечера правописание

Как правильно пишется словосочетание «добрый вечер»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова шпулька (существительное):

Ассоциации к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Синонимы к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Предложения со словосочетанием «добрый вечер&raquo

  • Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «добрый вечер»

  • Бон суар [Bonsoir. — Добрый вечер (фр.).], Лизанька. Летите переодевайтесь, сейчас будет важное лицо.

Сочетаемость слова «добрый&raquo

Сочетаемость слова «вечер&raquo

Значение словосочетания «добрый вечер&raquo

До́брый ве́чер! — вечернее приветствие (Википедия)

Афоризмы русских писателей со словом «добрый&raquo

  • Господи! почему это зол человек? когда так хорошо, так прекрасно быть добрым?

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «добрый вечер&raquo

До́брый ве́чер! — вечернее приветствие

Предложения со словосочетанием «добрый вечер&raquo

Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.

Он неуклюже поклонился и пожелал нам доброго вечера по-французски.

Меня попросили остановиться, предъявить документы, но увидев удостоверение миторы, лишь пожелали доброго вечера и отпустили на все четыре стороны.

Синонимы к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Ассоциации к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Сочетаемость слова «добрый&raquo

Сочетаемость слова «вечер&raquo

Морфология

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Проверить орфографию онлайн, мгновенно

Проверка орфографии на 5-ege.ru (введите текст в форму ниже):

Если нужно проверить пунктуацию, воспользуйтесь сервисом Проверка пунктуации онлайн.

Наш сервис поможет вам мгновенно и бесплатно проверить орфографию (правописание). Онлайн проверка часто нужна, когда нужно подготовить какой-нибудь текст, не допустив в нем ошибок. Сервис не только проверяет правильность письма на русском, украинском и английском языках, но и производит исправление ошибок, предлагая варианты правильного написания. Просто введите текст и нажмите кнопку. Чуть выше появится результат.

Проверка орфографии онлайн – незаменимый сервис, который позволяет без каких-либо дополнительных программ исправить орфографические ошибки в тексте.

Главная » Сервисы » Проверить орфографию онлайн, мгновенно

Поиск ответа

Всего найдено: 34

Вопрос № 269333

Здравстствуйте.
Уточните, пожалуйста, правила пунктуации в приветствия х: ставится ли в конце приветствия точка?
Заранее спасибо за ответ.
С уважением,
Марина

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду приветствие в начале письма ( Здравствуйте, Олег !), то в конце обычно ставится восклицательный знак.

Вопрос № 267553

Здравствуйте.
Я сталкиваюсь в последнее время с двумя типами приветствия : одни люди пишут «Добрый день», другие — «Доброго дня». Я больше склоняюсь к употреблению второй формы, но недавно знакомая, работающая в газете, упрекнула меня, что по-русски так писать не правильно. Я же думаю, что такая форма как раз более «русская», т.к. схожа с пожеланием «спокойной ночи» или «всего доброго». Употребление же формы в именительном падеже больше похоже на кальку с немецкого или английского приветствия . Что же по этому поводу говорит «Грамота»?

Ответ справочной службы русского языка

Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».

Вопрос № 266498

Добрый день!
Меня интересуют вопросы, приведенные ниже.
1. Если в электронном письме после «Добрый день» стоит запятая, с какой буквы пишется первое слово следующей строки (с маленькой или с большой)?
Например:
Добрый день,
мы отвечаем на ваш вопрос.
«Мы» с маленькой или большой?
2. В каком случае в деловом электронном письме следует писать Вы с большой буквы (если мы обращаемся не к конкретному человеку, а пишем на э-почту всего отдела)?
3. Как будет правильнее для делового стиля письма «Просим прощения за задержку с ответом» или «Извините за задержку с ответом».
4. Как правильно расставить ударение «звонИт» или «звОнит»?
5. Если в электронном письме используется электронная подпись, нужно ли подписывать письмо? Или будет достаточно самой подписи?
Напрмер,
С уважением, Марина Иванова.
Марина Иванова
marina@gmail.com

С уважением,
Марина Иванова
marina@gmail.com

Ответ справочной службы русского языка

1. Если после приветствия Добрый день вместо восклицательного знака стоит запятая, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (даже если оно пишется с новой строки).

2. Если Вы обращаетесь не к одному человеку, а к нескольким лицам, тогда вы пишется строчными.

3. Возможны обе конструкции, но Извините. более нейтральная.

4. Правильно: звонИт.

5. Этот вопрос, строго говоря, не является лингвистическим. Но здравый смысл подсказывает, что две подписи в письме – это перебор.

Вопрос № 265857

Всегда ли ставится восклицательный знак после приветствия ? Например — «Здравствуйте!»

Ответ справочной службы русского языка

Можно вместо восклицательного знака поставить запятую, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (хотя — в официальном письме — и с новой строки).

Вопрос № 264514

Какие слова используются для приветствия , прощания, поздравления и извинения.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 264300

Здравствуйте! Как правильно пожелать: «Доброе утро, мама!» или «Доброго утра, мама!» Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!

Вопрос № 256612

Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.

Ответ справочной службы русского языка

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия . Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.

Вопрос № 255658

Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, допустимо ли употреблять «Доброй ночи!» в качестве приветствия ?

Ответ справочной службы русского языка

Допустимо, но только в том случае, если Вы уверены, что собеседник поймет Вас правильно.

Вопрос № 253565

Кая форма приветствия более правильная: «доброго дня/утра, Наташа» или «добрый день/утро, Наташа».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!

Сегодня редко встречаются приветственные формулы в виде пожеланий ( Доброго Вам дня ), но в XIX веке такие приветствия были распространены: «Доброго дня желаю любезному другу и благодетелю Ивану Ивановичу!» — отвечал городничий (Н. Гоголь); «Доброго вечера желаю вам, матушка» — сказал Ипатов, подходя к старухе и возвысив голос (И. Тургенев).

Вопрос № 250305

В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил.
Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах?
И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия /обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, «достойные» ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.

И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание — книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) — в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).

Вопрос № 249668

Как правильно «Доброе утро» или «Доброго утра»?

Ответ справочной службы русского языка

В значении приветствия — «Доброе утро!».

Вопрос № 243966

В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).

Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??

Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..

Ответ справочной службы русского языка

Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.

Вопрос № 226402

Здравствуйте, уважаемые лингвисты! У меня случился спор с верстальщиком вот по какому поводу. Текст разбит на главки с подзаголовками. Верстальщик утверждает, что в первом после подзаголовка абзаце не обязательно ставить красную строку. А после слов приветствия , например, «Уважаемые коллеги!» первый абзац обязательно должен быть без красной строки, хотя в следующих абзацах красные строки есть. Я о таком правиле слышу впервые. Понимаю, что спор не имеет отношения к лингвистике, но, может быть, отшлете к авторитетному источнику. Потому что мне сослаться не на что, а верстальщик править отказывается, говорит: «Это такой дизайн». Спасибо за консультацию.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой и издательские словари в «Яндекс.Словарях».

Вопрос № 225654

Выражение — Наше вам с кисточкой. Где можно посмотреть этимологию этого выражения? Спасибо за своевременный ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Есть несколько версий. Одна: выражение образовано от формулы приветствия Наше вам! путем шутливого дополнения с кисточкой. Имеется в виду, очевидно, кисточка на шапке (ср.: Наше вашим шляпой машем). Другая версия: это часть более пространного приветствия уличных парикмахеров в старой Москве. Зазывая клиентов, они выкрикивали: «Наше вам почтение с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!» Это означало, что брить клиента будут с мылом («с кисточкой»), а в рот под щеку будет засунут либо палец, либо огурец.

Вопрос № 221918

Добрый день! Обнаружила, что слово «имярек» в словаре обозначено как устаревшее. Каким словом тогда можно заменить его, например, в шаблоне телефонного приветствия — «Добрый день! Имярек, слушаю Вас». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка


источники:

http://5-ege.ru/proverit-orfografiyu-onlajn/

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F&start=15