Другой альтернативы нет лексическая ошибка

Объясните пожалуйста лексическую ошибку : Другая альтернатива; В апреле месяце. Заранее спасибооо))

альтернатива — это и есть другое. и апрель — сам по себе месяц, это не обязательно обозначать. тавтология, короче. масло масляное

1. не надо » другая»
2. не надо «месяца
Купите учебник по рус. яз и культуре речи.

Конечно поздновато я отвечаю, но вдруг кому понадобиться. «Другая альтернатива» — это ошибка, именуемая «плеоназм», а не «тавтология», как утверждали выше.
Тавтология, друзья, это необоснованное повторение одних и тех же или однокоренных слов (масло масляное, спросить вопрос), а плеоназм — это необоснованное повторение не однокоренных слов (прейскурант цен, свободная вакансия). Возможно в своих определениях я не до конца точен (исправьте), но думаю, что так будет яснее.

Другая и альтернатива это одно и то-же. Только на разных языках. Всё равно что сказать «Другая другая; В апреле месяце. » Правильно писать и говорить не «Другая альтернатива», а «Другой вариант» либо просто «Альтернатива»

Поиск ответа

Всего найдено: 14

Вопрос № 308614

Добрый день. Верно ли с точки зрения грамматики словосочетание «уложиться во времени»? Возможна ли ал ьтернатива «уложиться вовремя»?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта некорректны. Верно: уложиться во время.

Вопрос № 299398

Добрый вечер! Подскажите можно ли сказать «правила и их исключения» как ал ьтернатива фразе «правила и исключения из них?» Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление некорректно. Можно сказать: правила и исключения.

Вопрос № 288287

Здравствуйте. Ал ьтернатива чего или чему? «Акция проводится с целью популяризации велосипеда как альтернативы частному автотранспорту (как альтернативы частного автотранспорта?)»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ал ьтернатива чему. Верный вариант: . как альтернативы частному автотранспорту.

Вопрос № 288028

Добрый день! Нужны запятые в этом предложении: А ал ьтернатива этому новшеству известно какая.

Ответ справочной службы русского языка

В указанном отрывке запятая не ставится.

Вопрос № 266270

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, словосочетание «другая ал ьтернатива » — это тавтология?

Ответ справочной службы русского языка

Это плеоназм (лексическая избыточность).

Вопрос № 264755

Определите, твёрдый или мягкий согласный звук произносится в спорных случаях:
Ал ьтернатива , Рерих, пакет, атеизм, интервенция, деканат, темп, диспансер, термин,Сервантес,шинель, эстетика, шоссе, партер,кодекс, энергия, демократия, схема, гротекс, интервидение, потенциальный,сентенция, отель, антенна, декада, академия, тенденция, экспресс, музей, тембер, деспот,антитеза, Одесса, девиз, Ремарк, туннель, Магдебург, фанера, Рембрандт, апартеид, интернационал, претензия, шедевр, тезис, миллионер, интерпретация, стресс, Брехт, интервьюер, протекция, демон.

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь электронными словарями «Грамоты.Ру»!

Вопрос № 238756

Здравствуйте!
Обясните лексическое значение следующих слов:
адаптированный, ал ьтернатива , аналогия, антагонизм.
Алексей

Ответ справочной службы русского языка

См. в электронных словарях на нашем портале («Проверка слова»).

Вопрос № 237238

Здравствуйте.Подскажите, пожалуйста, слово «ал ьтернатива » как согласуется? — чему? или чего?Например, ал ьтернатива консервантов или консервантам? СПАСИБО.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно согласование с дательным падежом – чему?

Вопрос № 236730

Корректно ли употребление двоеточия в следующем случае?

4. Поставщик обязан:
4.1. Доставить груз.

Ведь после двоеточия нужно писать со строчной буквы, а это недопустимо в начале абзаца после точки. Существует ли ал ьтернатива такому оформлению?

Ответ справочной службы русского языка

Постановка двоеточия возможна. Ал ьтернатива следующая:

4. Поставщик обязан:

1) доставить груз.

4. Поставщик обязан:

Вопрос № 223809

Нужна ал ьтернатива слову «ценимый», т.е. тот которого ценят.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 219889

Пожалуйста помогите правильно написать названия институтов. Вопрос — где должна быть заглавная буква, а где строчная, нужны ли кавычки, писать в именительном падеже или нет: диплом «Ульяновского Государственного Технического Университета» ал ьтернатива — диплом, Ульяновский государственный технический университет. аналогичные вопросы по другим институтам: диплом Российского химико-технологического университета» диплом «Уральского Государственного университета (УГТУ-УПИ)» диплом Уральского политехнического института (УПИ) Государственная Академия сферы сбыта и услуг Московский государственный университет природоустройства Московский государственный открытый университет Московский институт стали и сплавов Заранее благодарю, Людмила

Ответ справочной службы русского языка

Если это всё — официальные названия вузов, то в них первое слово пишется с большой буквы, остальные слова — с маленькой.

Вопрос № 218889

Корректно ли выражение «персона грата» как ал ьтернатива выражению «персона нон грата»?

Ответ справочной службы русского языка

Такое выражение существует и фиксируется словарями русского языка.

Вопрос № 210775

На вашем сайте нет морфемного словаря. Почему? Для школьников на определенном этапе обучения он очень важен и нужен (я так думаю :). Недавно дочь третьеклассница меня огорошила: “Мама, в слове “вынуть” нет корня! А нам сказали везде выделить корень…” Я начала переворачивать это слово и так и сяк, и вправду, нет корня! Как ал ьтернатива , привела дочери пример: вынутый. Здесь приставка “вы”, суффиксы “ну” и “т”, окончание “ый” – опять нет корня! Неужели так может быть? Нас в детстве учили, что без корня слов не бывает.

Ответ справочной службы русского языка

_Вынуть_ — единственное в русском языке слово без корня (вынутый — причастие, т. е. одна из форм глагола _вынуть_). Конечно, когда-то корень в этом слове был, но со временем утратился.

Вопрос № 207279

К сожалению, задаю один и тот же ворос в третий раз, дважды ответа не дождался. Название французской книги (в переводе) — «Призвание женщины или священство сердца». В связи с переизданием очень важен вопрос, нужна ли запятая перед «или». В первом издании ее не было, но мне кажется, что она необходима, поскольку «священство сердца» — не ал ьтернатива призванию, а раскрытие смысла этого призвания (по мнению автора). Буду благодарен за уведомление об ответе по e-mail — pcheltsov@mail.ru. Петр Чельцов-Бебутов

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Призвание женщины, или Священство сердца_. Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом _или_, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы.

Плеоназмы и ляпалиссиады в вашей жизни

Некоторые лексические ошибки очень трудно поймать: возможно, вы тоже их делаете, сами того не замечая. Прочтите теорию и пройдите небольшую самопроверку в конце статьи.

Что общего между новостными роликами, из которых смонтировано видео ниже? Правильно! В каждом из них употребляется одно и то же словосочетание «неприятный инцидент». И в каждом из них редакторский состав пропустил в эфир новостной текст с лексической ошибкой. Разберёмся, в чем же тут дело.

Смотрим в толковом словаре лексическое значение слова «инцидент».

ИНЦИДЕ́НТ -а; м. [от лат. incidens (incidentis) — случающийся] Случай, происшествие неприятного характера; недоразумение. Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л. И. исчерпан (не имеет дурных последствий). Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998.

Как мы видим, слово заимствованное. В его значении в русском языке закодирована не только информация о событии, но и его конкретная оценка. В данном случае это какое-то недоразумение, случившееся с кем-либо. Добавляя к слову инцидент прилагательное «неприятный», мы дублируем информацию и, конечно, совершаем лексическую ошибку. Называется такое явление плеоназм.

Дискуссия о тотальных речевых ошибках в наше время становится всё более актуальной. Даже речь работников СМИ, которая должна быть эталонной, пестрит подобными недоразумениями, что уж говорить о простых обывателях. Именно поэтому, видимо, возникают идеи ввести устную часть в ЕГЭ по русскому языку, чтобы разговор о речевых ошибках вёлся на уроках предметно и постоянно. Но никогда не поздно опять стать на время школьником.

Хотя тщательно следить за ними нужно не только работникам средств массовой информации и писателям. Подобные ошибки не украшают никого. Они, как сорняки, способны уродовать нашу речь. Чтобы по возможности навсегда «удалить их с корнем», необходимо «врага знать в лицо».

Это может быть интересно :

С плеоназмом мы уже познакомились. Это довольно распространенное языковое явление, хотя его название многие могут прочитать впервые. Главная его отличительная черта — избыточность, излишество. По-русски в таких случаях обычно говорят «масло масляное». Кстати, такое повторение однокоренных слов называется тавтологией. Многие лингвисты считают, что тавтология — это разновидность плеоназма.

Семантические плеоназмы связаны с семантикой, лексическим значением слова. В состав таких плеоназмов часто входят заимствованные слова. Нетрудно догадаться, в чём причина. Человек не совсем правильно понимает, что это слово обозначает, и добавляет еще одно слово, уже русское, которое дублирует значение первого. Такое явление называется периссология. Вот самые распространенные примеры:

  • Прейскурант цен. Прейскурант (нем. Preiskurant, от Preis — цена и фр. courant — текущий) — справочник цен на товары.
  • Хронометраж времени. Хронометраж (греч. chronos — время и metreo — измеряю) — метод изучения затрат времени на выполнение циклически повторяющихся ручных и машинно-ручных операций.
  • Внутренний интерьер. Интерьер (фр. intérieur :

А вот яркая речевая характеристика одного из персонажей Чехова. «Взять хоть это дело к примеру. Разгоняю я народ, а на берегу на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Что урядник глядит? Отчего ты, говорю, урядник, начальству знать не даешь? Может, этот утоплый покойник сам утоп, а может, тут дело Сибирью пахнет. Может, тут уголовное смертоубийство. » (А.П. Чехов, «Унтер Пришибеев»)

Справедливости ради надо сказать, что плеоназм в лингвистике не считается исключительно речевой ошибкой. Ученые определяют его более широко. Это именно речевой оборот, который при тех или иных обстоятельствах либо выходит за границы нормы, либо считается вполне допустимым. В разговорной речи он может использоваться для усиления эмоциональности или комичности.

Ляпалиссиада: что это за зверь?

Вот интересный пример — английское стихотворение «Морская свинка» (перевод С.Я. Маршака):

Свинка морская
Была
Мала
И, значит, большою свиньей не была.
Работали ножки
У маленькой свинки,
Когда убегала
Она по тропинке.
Но не стояла,
Когда бежала,
И не молчала,
Когда визжала.
Но вдруг почему-то
Она умерла,
И с этой минуты
Живой не была.

Поэт использовал в этом тексте ляпалиссиаду. Это ещё один вид речевой избыточности — утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. Они обычно создают комический эффект в неуместных, порой даже трагических ситуациях: «он был мёртв и не скрывал этого».

Своё экзотическое название ляпалиссиады получили при очень интересных обстоятельствах. Термин образован от имени французского маршала маркиза Жака де Ля Палиса. По легенде, солдаты сочинили о нём песню, в которой была игра слов: «S’il n’était pas mort, Il ferait encore envie» (если бы он не был мёртв, ему бы завидовали). Фразу можно прочитать иначе: «S’il n’était pas mort, Il serait encore en vie» (если бы он не был мёртв, он был бы жив).

Сегодня авторов этой шутки назвали бы Капитаном Очевидность. Этот интернет-мем очень хорошо сочетается с этой старой легендой XVI века.

Тавтологичные тавтологии

Одной из разновидностей семантических плеоназмов многие учёные признают тавтологию. Этот термин более известен и обычно стойко ассоциируется со словосочетанием «масло масляное», которое мы уже упоминали выше. Это выражения, в состав которых входит повторение одних и тех же (однокоренных) или близких по смыслу слов. Чаще всего этот повтор необоснованный: улыбнулся улыбкой, молодая девушка, вновь возобновить, спросить вопрос.

Это может быть интересно :

Но и здесь бывают исключения. Иногда тавтология является вариантом нормы. Например, в разговорной и поэтической речи используются следующие сочетания: горе горькое, чудо чудное, диво дивное, черная ночь, белый день, студёная вода, смертная тоска. Подобные эпитеты считаются вполне характерным признаком поэтической речи.

В интернете я нашла чудесный пример пародии, отлично объясняющий суть тавтологии. Молдавский комический дуэт «Остап и Бендер» придумали миниатюру под названием «Необычный урок», где почти во все диалоги намеренно включены тавтологические выражения. В конце сценки звучит такое стихотворение:

У Лукоморья лук лукавый,
Цепная цепь на цепи той.
Полдня к полудню,
Где-то в полдень,
Ходун ходульный ходуном.
Пойдет направо, справа – право,
Пойдет налево – лево там.
Там чудеса чудес чудесней,
Чудесней не было чудес.
Там на неведомых дорожках
Следы преследуют, следят.
Там курица на курьих ножках
Курей курирует, куря.
И я там был, бывал, бывало,
Мед с медом пил…

Кроме семантических плеоназмов, существуют ещё и синтаксические. В них избыточность, дублирование информации распространяется не на одно выражение, а на целые синтаксические конструкции. Сравните два предложения: «Она сказала мне о том, что приедет завтра» и «Она сказала мне, что приедет завтра».

Грамматически оба предложения корректны, но слова «о том» рассматриваются в данном случае как плеонастические, то есть избыточные.

Иногда плеоназм может проявляться в изосемии. Здесь встречаются близкие по смыслу предложения, которые, конечно, дублируют друг друга и являются стилистической ошибкой.

Время проверить себя

Давайте теперь закрепим результат и попробуем себя в роли строгого и беспристрастного редактора телевидения. Найдите в предложенных роликах семантические плеоназмы. Кстати, все они уже встречались ранее в данной статье. Заодно проверим и внимание.

Если лично вы нашли все 15 ошибок, то можете считать, что зачёт по теме «Лексические ошибки. Плеоназм» у вас в кармане. Видимо, в конечном итоге вы хорошо усвоили урок.


источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0

http://newtonew.com:81/lifehack/pleonasm