Греческие суффиксы в клинической терминологии

Реферат: Введение в клиническую терминологию. Общие понятия терминологического словообразования

Тема занятия: «Введение в клиническую терминологию. Общие понятия терминологического словообразования»

Клиническая терминология (греч. klinike – уход за лежачими больными) – это самый обширный раздел медицинской терминологии. Она включает термины ряда клинических дисциплин различных специальностей: терапии, хирургии, неврологии, психиатрии, гинекологии, офтальмологии и других, т.е. то, что необходимо знать лечащему врачу.

Под понятием «клиническая терминология» имеется в виду обширный комплекс ряда терминологий того раздела медико-биологических знаний, который включает весь круг вопросов, относящихся к больному организму. Этот раздел обычно именуют патологией (греч. pathos – страдание, болезнь + logos – наука, учение). В нем прежде всего изучается клиника болезни, т.е. ее симптомы и проявления, нарушения физиологических функций, структурные изменения органов и тканей, а также лечение и профилактика.

Емкость и лаконичность латинского и греческого языков позволяют в одном слове объединить то, что в русском языке приходится переводить несколькими, например stomatitis, itidis f – воспаление слизистой оболочки полости рта; cholecystoscopia, ae f – осмотр внутренних стенок желчного пузыря.

Различают аффиксальные и корневые терминоэлементы.

1) Аффиксальные ТЭ – это приставки или суффиксы, которые по своей информативности часто равны корневым ТЭ, например dys- — расстройство, нарушение какой-либо функции (dyspepsia, ae f – расстройство пищеварения); itis, itidis – воспаление (mastitis, itidis f – мастит, воспаление молочной железы). В качестве приставок могут употребляться также прилагательные и числительные, например monophobia, ae f – боязнь одиночества; homogenus, a, um – гомогенный, однородный.

2) Корневые ТЭ – это корни или основы греческих (иногда и латинских) существительных и прилагательных. Они могут присутствовать в начале, середине и конце слова, например splenomegalia, ae f и megalosplenia, ae f – увеличение селезенки; haemostasis, is f – прекращение кровотечения; anaemia, ae f – малокровие.

Некоторые слова, имеющие самостоятельное значение, могут употребляться как конечные терминоэлементы: ptosis, is f – птоз, опущение верхнего века; gastroptosis, is f – гастроптоз, опущение желудка; necrosis, is f – некроз, отмирание ткани или органа; osteonecrosis, is f- остеонекроз, омертвение участка кости.

Наряду со словами греческого происхождения клиническая терминология содержит термины латинского происхождения, например resectio, onis f – удаление части органа; cancer, cri m – рак и др. Кроме того, существуют термины-гибриды, т.е. такие слова, которые состоят из латинских и греческих ТЭ, например dysfunctio, onis f – нарушение функции; tonsillitis, itidis f – воспаление небных миндалин.

Сложные слова образуются путем сложения двух или нескольких корней. Греческие корни в сложных словах соединяются обычно гласным –о- или без него: gastr-o-scopia – гастроскопия, осмотр слизистой оболочки желудка при помощи гастроскопа; tachy-cardia – тахикардия, учащение сердечных сокращений.

Греческие суффиксы в клинической терминологии

Лекция № 8. Способы словообразования

Основные способы словообразования – аффиксальный и безаффиксный.

К аффиксальным относятся способы образования производных путем присоединения словообразовательных аффиксов (префиксов, суффиксов) к производящим основам.

Безаффиксные способы используются преимущественно для образования сложных слов.

Сложным является слово, состоящее более чем из одной производящей основы. Сложное слово образуется способом основосложения.

Слово, в структуре которого имеется только одна производящая основа, называется простым: например, costoarticularis – сложное слово, a costalis и articularis – простые слова.

Существуют также смешанные способы словообразования: префиксация + суффиксация, сложение + суффиксация, способ создания сложносокращенных слов и др.

Суффиксацией называется присоединение суффикса к производящей (мотивирующей) основе. Полученное этим способом производное называется суффиксальным. Суффиксы выполняют важную классифицирующую функцию.

Благодаря им слова соотносятся с соответствующими классами понятий: например, все имена существительные с суффиксами -ul-(-cul-), -ol принадлежат к классу так называемых деминутивов – слов с уменьшительным значением (lobulus – «долька», tuberculum – «бугорок», foveola – «ямочка»).

Отглагольные (производные от основы глагола) существительные с суффиксом -io выражают общее категориальное значение «процесс», «действие» (flexio – «сгибание», rotatio – «вращение», curatio – «лечение»). Отглагольным существительным с суффиксом -or присуще общее категориальное значение «орудие, инструмент, которым производится действие» или «лицо, производящее действие» (m. flexor – сгибающая мышца, т. rotator – вращающая мышца, prosector – прозектор – «тот, кто рассекает»: лицо, производящее вскрытие трупа).

Трудно переоценить классифицирующую функцию терминоэлемента-суффикса, соотносящего слова с определенным терминологическим понятием. Так, все существительные с суффиксом -itis выражают общее терминологическое понятие «воспалительное заболевание, воспаление».

Суффикс всегда существует только в связанном виде, т. е. в составе производного. Например, суффикс -itis только в сочетании с производящей основой приобретает вышеуказанное значение, в то время как латинское inflammatio – самостоятельное слово, означающее «воспаление».

При суффиксации в качестве производящих используются основы разных частей речи – существительных, глаголов, прилагательных. Определенные суффиксы сочетаются с основами определенных частей речи.

1. Присоединение суффикса, начинающегося с согласного, к корню слова обычно происходит с помощью соединительного гласного -i-, как правило в латинских словах, и -о– – в словах греческого происхождения: например, лат. cruc-i-formis – «крестообразный», tuberos-i-tas – «бугристость»; греч. bronch-o-genus – «бронхогенный».

2. При образовании прилагательных суффикс присоединяется к основе существительного, определяемой из формы род. п. ед. ч.: thotax, acis – thotrac-ic-us; cartilage, inis – cartilagin-e-us.

3. Как правило, производящая основа и суффикс принадлежат к одному языку – или к латинскому, или к греческому. Однако в терминологии немало специально «придуманных» гибридных слов, особенно среди прилагательных: например, brachi-al-is, acromi-al-is, pyramid-al-is, petr-os-us, arteri-os-us, где основы греческого, а суффиксы латинского происхождения. Встречаются прилагательные, в структуру которых включены и греческий, и латинский суффиксы.

2. Частотные латинские и греческие суффиксы

I. Деминутивы – существительные с общим словообразовательным значением «уменьшительность».

Мотивированное уменьшительное существительное (деминутив) сохраняет род мотивирующего слова, от которого оно произведено. Склоняются эти мотивированные слова только по I или II склонению независимо от того, к какому склонению принадлежит мотивирующее слово: например, nodus, -i (m); nodulus; vas, vasis (n) vasculum.

1. Некоторые искусственно образованные термины не имеют уменьшительного значения; такими являются обозначения стадий развития эмбриона: gastrula, blastula, morula, organella.

2. Не имеют также уменьшительного значения существительные macula (пятно), acetabulum (вертлужная впадина) и некоторые др.

II. Существительные с общим словообразовательным значением «действие, процесс».

1. Существительные этого очень продуктивного словообразовательного типа обозначают операции, способы обследований, физиологические функции, лечения, теоретические понятия в различных дисциплинах: например, auscultatio – аускультация, выслушивание; percussio – перкуссия, постукивание; palpatio – пальпация, ощупывание. Все три термина обозначают методы исследования внутренних органов. Имеются производные на -io, обозначающие не только действие, процесс, но и результат этого действия, например, decussatio – перекрест (образование в форме X); impresso – вдавление; terminatio – окончание, конец.

2. Среди искусственно образованных слов на -io некоторые происходят не от глагольной, а от именной основы, например decapsul-atio – декапсулация, оперативное удаление оболочки органа; hepat-isatio – гепатизация, уплотнение легочной ткани.

3. Существительные с общим словообразовательным значением «предмет (орган, инструмент, прибор), которым производится действие; лицо, осуществляющее деятельность».

4. Существительные с общим словообразовательным значением «результат действия».


Суффиксы прилагательных

I. Прилагательные с общим словообразовательным значением «характеризуемый или богатый признаком, указанным производящей основой».

II. Прилагательные с общим словообразовательным значением «принадлежащий или относящийся к тому, что названо производящей основой».


1. Если производящая основа оканчивается на -l или -r, то происходит диссимиляция суффикса -al-(-ar-), например: vertebralis, clavicularis.

2. Чаще всего к основе греческого существительного прибавляется суффикс -ё -us греческого происхождения, а к основе латинского существительного – латинский суффикс -ё -us, обычно имеющий значение «характеризуемый признаком» или «состоящий из того, что названо основой»: oss-e-us – костный, cartliagin-e-us – хрящевой.

3. Ряд прилагательных с суффиксом -al-(-ar-) имеет нестандартное общее значение «подобный»: circularis – круговой, reticularis – сетчатый, pyramidalis – пирамидный.

III. Прилагательные с общим словообразовательным значением «похожий на то, что названо основой слова».

Большинство прилагательных этого типа искусственно созданы в XVII в. анатомами. Некоторые из них, например m. arytaenoidcus (черпаловидная мышца), m. mastoideus (сосцевидная мышца), m. pterygoideus (крыловидная мышца), вовсе не похожи на предметы, названные мотивирующими основами. Таким же «противоречием» отмечен термин vena mastoidea (сосцевидная вена), так как она не похожа на сосок, ее название объясняется тем, что она относится к processus mastoideus (сосцевидному отростку). Аналогичное объяснение у термина venae sigmoldeae. Вены, обозначаемые этим термином, совсем не похожи на греческую букву сигму, но они относятся к colon sigmoideum (сигмовидной ободочной кишке).

IV. Прилагательные с общим словообразовательным значением «несущий то, что названо производящей основой».

V. Прилагательные с общим словообразовательным значением:

1) «порождающий, производящий, вызывающий то, что названо основой» (активный смысл);

2) «порождаемый, вызываемый, обусловленный тем, что названо основой» (пассивный смысл).

Если производящих основ две или более, то производное является сложным словом. Сложение – наиболее продуктивный способ образования терминов греко-латинского происхождения. Сложные слова можно образовать двумя способами: чистым сложением или сложением, сочетающимся с суффиксацией. При чистом сложении последняя – опорная часть – представлена самостоятельным словом. Опорной она называется потому, что вводит его в определенный грамматический класс (существительных или прилагательных), оформляет слово в грамматическом отношении. Например: glossopharyngeus: 1-й компонент сложения glosso– + 2-й, опорный, компонент pharyngeus (прилагательное 1-й группы); rhinencephalon: 1-й компонент rhin– + 2-й, опорный, encephaion (существительное II склонения греческого происхождения на -on).

Среди древних латинских слов сложные слова встречаются редко, например: orificium – отверстие (os, oris – «отверстие» + связанный корень от facio, -ere – «делать»); homicida – человекоубийца (homo + связанный корень от caedo, -ere – «убивать»).

В современной анатомической номенклатуре сложных слов, произведенных от основ исконно латинского происхождения, очень мало. Это искусственные образования, созданные в послеантичные времена: например, lymphonodus – лимфатический узел, fibrocartilago – волокнистый хрящ, corticopontinus – корково-мостовой.

Среди искусственных сложений немало гибридов: один из компонентов латинского происхождения, другой – греческого: например, neocortex (греч. neos – «новый» + лат. cortex – «кора») – новая кора; myoseptum (греч. mys, myos – «мышца» + лат. septum – «перегородка») – мышечная перегородка.

Сложных существительных среди анатомических наименований единицы, сложных прилагательных очень много, при этом производящие основы могут быть одноязычные – или только латинские, или только греческие: например, лат. tibiona-vicularis, septomarginalis; греч. pterygopharyngeus, thora-coacromialis. В то же время имеется значительное число гибридных сложений: musculoperoneas, zygomaticofnrotalis и т. д.

Некоторые особенности основосложения

1. В качестве наиболее употребительного словообразовательного средства, с помощью которого две или несколько производящих основ объединяются в единое слово, применяется интерфикс, или соединительный гласный. В медицинской терминологии самым распространенным является интерфикс -о-, реже используется -i-. В исконных словах древнегреческого языка употребляется только интерфикс -о-, латинского – -i-: например, лат. aur-i-scalpium (auris – «ухо» + scalpo – «скоблить, вырезать») – ухочистка; viv-i-ficatio (vivus – «живой» + facio – «делать») – оживление.

Однако в искусственных неологизмах эта языковая закономерность перестала соблюдаться. Независимо от происхождения применяется интерфикс -o– (neur-o-cranium, cary-o-lysis, lept-o-meniux, лат. aurepalpebraiis, лат. nasolacrimal и т. п.). Первые компоненты сложения обычно указываются в словарях и справочниках вместе с интерфиксом: thoraco-, spondylo-. Безынтерфиксное соединение компонентов обычно имеет место, хотя и не всегда, если первый компонент заканчивается гласным или второй компонент начинается с гласного: например, терминоэлементы brady– (греч. bradys – «медленный»): brady-cardia; brachy– (греч. brachys – «короткий»): brachy-dactylia; rhin– (греч. rhis, rhinos – «нос»): rhin-encephalon.

2. Вариантность производящей основы. В латинском и греческом языках имеются существительные и прилагательные (III склонения), у которых основы словоформ именительного и родительного падежей различаются: например, cortex, cortic-is; греч. som-a, somat-os – «тело»; греч. meg-as, megal-u – «большой»; греч. pan, pant-os – «всё» и т. д. В качестве производящей основы латинских слов выступает основа родительного падежа: pariet-o-graphia, cortic-o-visceralis; у греческих слов производящей основой также чаще оказывается основа родительного падежа. Вместе с тем иногда производящая основа выступает в вариантной форме – то именительного, то родительного падежа, например: pan-, pant – «всё» (pan-demia, pant-o-phobia), mega– – «большой» (megacolon, megal-o-biastus).

Встречаются и трехвариантные формы одного и того же терминоэлемента: начальные – haemo-, haemato-, конечный -aemia с общим значением «относящийся к крови» (haemo-glоbinum, haemato-logia, an-aemia).

3. Фонетико-графическая вариантность основ. Некоторые греческие основы испытали разную степень латинизации. В одних случаях сохранилось произношение, близкое к греческому языку, в других происходило сближение с нормой латинского языка. В результате одна и та же морфема может писаться по-разному: греч. cheir – «рука» – cheir и chir; греч. koinos – «общий», «совместный» – coenosis, koino-. Употребляется различная транскрипция греческого слова neuron – «нерв» в русских терминах: неврология, но нейрохирургия; нейрит (аксон) и неврит (воспаление нерва).

Префиксация, т. е. присоединение префиксальной морфемы (приставки) к корню, не меняет его значения, а лишь добавляет к этому значению некоторый компонент, указывающий на локализацию (выше, ниже, спереди, сзади), направление (приближение, отдаление), протекание во времени (прежде чего-либо, после чего-либо), на отсутствие или отрицание чего-либо.

Приставки развились преимущественно из предлогов, поэтому их прямые значения совпадают со значениями соответствующих предлогов.

У некоторых приставок на базе прямых значений развились вторичные, переносные. Так, у греческого предлога-приставки para– («около, рядом») развилось переносное значение «отступление, отклонение от чего-либо, несоответствие внешних проявлений сущности данного явления»: например, para-nasalis – околоносовой, но para-mnesia (греч. mnesis – «память») – парамнезия – общее название искажений воспоминаний и обманов памяти; paratyphus – паратиф – общее название инфекционных болезней человека, вызываемых определенными бактериями рода Salmonella, характеризующихся некоторыми клиническими проявлениями, сходными с симптомами брюшного тифа.

В описательных наименованиях, употребляемых в морфологических дисциплинах, терминоэлементы-префиксы имеют прямое значение. В терминах, выражающих понятия патологических состояний, болезней, нарушенных функций органов и тому подобное, терминоэлементы-префиксы часто употребляются со вторичными значениями.

В разных подсистемах медицинской терминологии и в биологии греческие и латинские терминоэлементы-префиксы имеют исключительно широкое применение. При этом в анатомической номенклатуре преобладают латинские приставки, а в терминологии патологической анатомии, физиологии, клинических дисциплин – префиксы греческого происхождения.

Как правило, латинские приставки присоединяются к латинским корням, греческие – к греческим корням. Однако встречаются и исключения, так называемые гибриды, например в словах epi-fascialis – надфасциальный, endo-cervicalis – внутришейный приставки греческие, а производящие основы – латинские. При префиксации в качестве производящей основы выступает целое слово: intra-articularis – внутрисуставной.

Антонимичные приставки. Важную роль в функционировании медицинских терминов играют антонимичные приставки, т. е. такие, значения которых противоположны: например, лат. intra– – «внутри» и extra– – «снаружи», «извне» и др.

Латино-греческие дублетные приставки. Значения ряда латинских приставок совпадают со значениями определенных греческих приставок или очень близки им:

лат. media– – греч. meso– – «посредине», «между».

При присоединении приставок к основам могут происходить изменения в приставке под влиянием начального звука основы. Главным образом это проявляется в ассимиляции (лат. assimilalio – «уподобление», «сходство»): конечный согласный в приставке полностью или частично уподобляется начальному звуку производящей основы. У некоторых латинских приставок может происходить элизия, т. е. выпадение конечного согласного. У греческих приставок ana-, dia-, cafa-, meta-, para-, and-, epi-, apo-, hypo-, meso– элизия проявляется в отпадении конечного гласного перед начальным гласным основы. Тем самым устраняется возможное зияние (гласный с гласным).

5. Префиксально-суффиксальные производные

Слова, образованные одновременным присоединением к корню (основе) приставки и суффикса, называются префиксально-суффиксальными производными. Так в древнегреческой терминологии возникли термины hypo-gastr-ium (греч. hypogastrion) – нижняя часть живота, mes-enter-ium (греч. mesenterion) – брыжейка. Впоследствии были образованы по той же модели термины mesogastrium, epigastrium и названия всех брыжеек (mesometrium, mesovarium и т. п.). Таким же образом возникли perichondrium, periodontium, paracolpium, endocardium, pericardium, epineurium и т. п. Сначала был создан термин epithelium для обозначения тонкой кожицы над грудным соском (греч. thele – «сосок»), затем значение термина расширилось и по его модели были созданы термины mesothelium, endothelium.

1. Если одна или несколько производящих основ входят в состав производной основы не целиком, а в укороченном виде, такое слово называется сложносокращенным. Так, если первый компонент произведен от основы прилагательного, в составе которого имеются суффиксы -(o)ld-, -al(-ar-), -os-, -ic-, то обычно происходит укорочение производящей основы на этот суффикс. Укороченная основа совпадает с корнем соответствующего существительного. Многие производные образованы с корневой морфемой thyr(e)o(греч. thyreos – «щит»), отсеченной от основы прилагательного thyr(e)oideus, входящего в состав мотивирующих словосочетаний glandula thyr(e)oidea – щитовидная железа или cartilago thyr(e)oidea – щитовидный хрящ: например, thyreotropus – тиреотропный – действующий на щитовидную железу; thyreotomia – тиреотомия – рассечение щитовидного хряща; thyreotoxicosis – тиреотоксикоз.

2. Если мотивирующее слово является сложным, то может опускаться одна из корневых морфем. Так, в терминах патологии, функциональных нарушений крови обычно опускается корневая морфема cyt(us): например, leucocytus, но leucopenia (вместо более полного leucocytopenia).

Электронная лекция «Словообразование. Греко-латинские терминоэлементы в медицинской терминологии. Клинические термины: построение однословных структур на основе греческих терминоэлементов.»

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ

Тема : Словообразование. Греко-латинские терминоэлементы в медицинской терминологии. Клинические термины: построение однословных структур на основе греческих терминоэлементов.

1. Продолжительность изучения темы — 4 акад. часа на практическом занятии.

2. Цели практического занятия:

— определить особенности греческих по происхождению слов;

— сформировать практические умения по составлению терминов методом корнесложения;

— получить представление о начальных и конечных словообразовательных

формантах клинической терминологии;

— ознакомиться с основными корневыми морфемами, образующими

термины патологии и фармакотерапии.

— сформировать практические умения конструирования клинических

терминов заданной тематики;

— получить навыки перевода терминоэлементов клинической тематики.

3. Мотивация: Фармакология – это область знания, тесно и неразрывно связанная с медициной. Лекарства создаются для борьбы с болезнями, а потому в курсе обучения будущих провизоров значительное место занимают дисциплины, непосредственно связанные с лечением и диагностикой различных заболеваний. Чтобы в дальнейшем студенты могли осознанно слушать лекции и оперировать терминами патологии и клинической фармакологии, они должны усвоить необходимый и достаточный набор терминоэлементов греческого происхождения, являющийся «строительным материалом» для создания клинической лексики.

4. План самостоятельной работы над темой:

для овладения знаниями по данной теме:

1. Прочитайте и законспектируйте материал учебника (§§ 43-45; с. 93 — 95).

2. Ознакомьтесь с лексическим минимумом. (Дополнительный список выдается на занятии)

для закрепления и систематизации знаний:

1. Повторно прочитайте материал данного занятия.

2. Составьте план ответа по данной грамматической теме.

3. Выполните тестовые задания и проверьте свои ответы по эталону.

для формирования умений:

Выполните задания для формирования и закрепления практичес-ких навыков и умений.

2. Выполните тестовые задания и проверьте свои ответы по эталону.

5. Рекомендуемая литература:

а) Основная литература

Чернявский М.Н. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. – М., 1984, 1995, 2002.

б) Дополнительная литература

Латинский язык в таблицах и схемах / Учеб. пособие. – Тюмень: ТГМА.– 2009.

6. Основные теоретические положения

а) Греческие форманты в клинических терминах

отрицание, отсутствие признака

a cholia , ae f — ахолия (отсутствие желчной секреции)

само-, свой собственный

auto haemotherapia , ae f – лечение собственной кровью

нарушение (расстройство) функции

dys trophia , ae f — дистрофия (нарушение питания тканей)

внутри; внутренний слой

endo crinologia , ae f — наука о железах внутренней секреции

нормальная функция, в хорошем состоянии, правильный

eu phoria , ae f — эйфория (повышенное благодушное настроение)

вне, снаружи; наружный слой

exo genus , a , um – вызванный внешними причинами; ecto derma , atis n — наружный зародышевый листок кожи

над, сверх, выше нормы

hyper aemia , ae f — гиперемия

(усиление притока крови)

под, ниже, меньше нормы

hyp oxia , ae f — гипоксия (пониженное содержание кислорода в тканях)

отклонение от нормы

asial ia , ae f – отсутствие слюноотделения

neur itis , idis f – воспаление (по ходу) нерва

neur osis , is f – хроническое заболевание нервной системы

1. рядом, вблизи, около (в сочетании с названием патологии органа)

2. «псевдо-», похожее на… (ошибочное отождествление)

para nephritis , idis f — паранефрит (воспаление околопочечной клетчатки)

para grippus , i m — парагрипп (заболевание, похожее на грипп)

вокруг, около (в сочетании с названием органа)

peri cardium , i n — перикард (околосердечная сумка)

соединение, связь, совместное действие

sym biosis , is f — симбиоз (сожительство организмов разных биологических видов)

Греческие терминоэлементы, употребляемые в клинической терминологии

Производный термин и его значение

aden ectomia , ae f – удаление железы (аденоидов)

an aesthesia , ae f — анестезия (потеря чувствительности)

ceph algia , ae f цефалгия (головная боль)

an algesia , ae f аналгезия (обезболивание)

angio logia , ae f ангиология (учение о сосудах)

arthro graphia , ae f рентгенография сустава

my asthenia , ae f миастения (мышечная слабость)

cardio scler ō sis , is f кардиосклероз (уплотнение сердечной мышцы)

наличие двуокиси углерода

hypercapnia , ae f повышенное содержание СО² в крови

cephalo pathia , ae f заболевание головы

chol aemia , ae f холемия (наличие в крови составных частей желчи)

histodys chromia , ae f нарушение окраски ткани

cyst ī tis , idis f цистит (воспаление мочевого пузыря)

cholecyst ī tis , ĭ dis f – холецистит (воспаление желчного пузыря)

cyto logia , ae f цитология (наука о развитии и строении клеток)

dermat ō sis , is f — дерматоз (хрониическое заболевание кожи)

сила, двигательная активность

hypo dynamia – уменьшение двигательной активности

nephr ectomia, ae f — нефрэктомия ( удаление почки )

encephal ī tis , ĭ dis f – энцефалит (воспаление головного мозга)

enter ī tis , ĭ dis f энтерит (воспаление тонких кишок)

деятельнсть, работа, реактивность

all ergia , ae f аллергия (измененная реакция организма на раздражитель)

красный; эритроциты крови

erythro ( cyto ) penia , ae f – недостаток эритроцитов в крови

gastro rrhagia , ae f – желудочное кровотечение

сладкий, сахар, глюкоза

hypo glyk aemia , ae f гипогликемия (пониженное содержание сахара в крови)

cysto graphia , ae f цистография (рентгенографическое исследование мочевого пузыря)

ur aemia , ae f уремия (интоксикация организма продуктами белкового обмена)

hepato protector , ō ris m лекарство, помогаюшее работе, поддерживающее функции печени

histo logia , ae f гистология (наука о тканях)

hydro therapia , ae f гидротерапия (лечение водой)

врач, лечение, наука

paed iatria , ae f педиатрия (наука о детских заболеваниях)

dys kinesia , ae f дискинезия (нарушение двигательных функций)

белый; лейкоциты крови

leuco ( cyt ) aemia , ae f наличие лейкоцитов в крови

hyper lip aemia , ae f гиперлипемия (повышенное содержание жира в крови)

слово, речь; учение, наука

patho logia , ae f патология (наука о болезнях); logo paedia , ae f – исправление дефектов речи

распад, разложение, расасывание

cyto lўsis, is f – распад клеток

lympho rrho ё, ё s f – истечение лимфы

myopathia , ae f — патологическое состояние мышц

костный, спинной мозг

pancreo necr ō sis , is f – панкреонекроз (самораспад тканей поджелудочной железы)

neur algia , ae f невралгия (боль по ходу нерва)

nephr ō ma , ǎ tis n – нефрома (опухоль почки)

olig uria , ae f — олигурия (уменьшение количества мочи, выделяемой почками)

ophthalmo pathia , ae f офтальмопатия (заболевание глаз)

oste ō ma , ǎ tis n — остеома (опухоль из костной ткани)

oto rrho ё, ё s f – оторея (истечение гноя из барабанной полости уха)

an ox aemia отсутствие кислорода в крови

pancreat ī tis , ĭ dis f – панкраатит (воспаление поджелудочной железы)

чувство, страдание, заболевание

nephro pathia , ae f нефропатия (заболевание почек)

leuco penia , ae f лейкопения (уменьшение количества, недостаток лейкоцитов)

pharyng о scopia , ae f – инструментальный осмотр глотки

phlebo graphia, ae f флебография ( рентгено — графия вен )

physio therapia , ae f физиотерапия (лечение физическими методами)

dys plasia , ae f дисплазия (нарушение развития органов или тканей)

a pno ё, ё s f – остановка дыхания

прямая кишка; задний проход

proct algia , ae f – боль в прямой кишке

pneumo scler ō sis , is f пневмосклероз (уплотнение тканей легкиого)

poly arthr ī tis , ĭ dis f — воспаление многих суставов

pyo dermia, ae f — пиодермия (гнойничковое заболевание кожи)

metro rrhagia , ae f маточное кровотечение

rhino sinus ī tis , ĭ dis f — воспаление пазух носа

dia rrhoё, ё s f — диаррея (понос)

cardio scler ō sis , is f кардиосклероз (уплотнение сердечной мышцы)

rhino scopia, ae f — риноскопия (осмотр полости носа)

dys sialia , ae f нарушение слюноотделения

lympho stāsis, is f – застой лимфы

proctostenosis, is f — сужение прямой кишки

stenocardia, ae f — стенокардия (острый спазм сердечных сосудов)

hyper tensio, onis f — гипертензия (повышенное кровяное давление)

phyto therapia, ae f — фитотерапия (лечение растениями)

thrombo penia , ae f – уменьшение количества тромбоцитов

hypo thyre ō sis , is f – хроническое заболевание, связанное с понижением функций щитовидной железы

tono metria, ae f — тонометрия (измерение давления)

tox aemia, ae f — токсемия (наличие ядовитых веществ в крови)

кровоснабжение ткани, питание

a trophia , ae f атрофия (уменьшение объема, отсутствие питания ткани)

haemat uria , ae f гематурия (наличие крови в моче)

7. Вопросы для самоконтроля:

1. Какие фонетические особенности имеют слова греческого

2. Какими префиксами оформляются клинические термины?

3. Какие концовки популярны в словах клинической тематики

(обозначения воспалений, опухолей, хронических заболеваний)?

4. Чем отличаются суффиксы от суффиксоидов, образующих

5. Какова обычная концовка клинического термина? Что она

6. Какие значения у основной массы начальных терминоэлементов?

Каково значение конечных формантов?

8. Задания для формирования практических умений и навыков

Задание 1. Выделите известные Вам приставки в терминах и объясните их значение.

А). Aglossia , astomia , apathia , atrophia , aplasia , apno ë; dystopia , dysaesthesia , dysenteria , dysplasia , dystrophia , dyspno ë, dyspepsia (- pepsia пищеварение, переваривание); hypertrophia , hypertonia , hyperplasia .

Б). Parodontitis , synostosis , periodontolysis , dyssialia , ecchondroma , phonendoscopus , endocrinologia ( crino — секрет, выделение), periarthritis , perichondritis , paratonsillitis , endoscopia , pericardium , endocardium , endocarditis , synostosis , endoarteriitis , eutrophia , ectopia , eutopia , anaesthesia , dyskinesia , anorexia ( orex аппетит), periadenitis , avitaminosis , dysbacteriosis , phonendoscopus .

Задание 2. Вставьте недостающие части слов, используя приставки греческого происхождения:

ослабление (отсутствие) тонуса – … tonia ; повышенное напряжение – … tonia ; пониженное напряжение – … tonia ; повышенное содержание сахара в крови – … glykaemia ; пониженное содержание сахара в крови – … glykaemia ; нарушение нормальной флоры кишечника – … bacteriosis ; воспаление внутренней оболочки вены – … phlebitis ; прекращение выделения мочи – … uria ; околощитовидный – … thyreoideus ; повышенная функция щитовидной железы – … thyreosis ; пониженная функция щитовидной железы – … thyreosis ; воспаление ткани около зуба – … odontitis ; околосердечная сумка – … cardium ; нарушение питания мышц – myo… trophia ; нормальное питание – … trophia ; потеря (отсутствие) аппетита – … orexia ; c ращение зубов – … odontia ; смещение с места расположения – … topia .

Задание 3. Создайте из греческих терминоэлементов методом правильного подбора конечного форманта

А) названия воспалений:

суставов, мышц, кишечника, почки, уха, глаза, носа, поджелудочной железы, глотки, кожи, желчного пузыря.

Б) названия опухолей:

кости, желудка, мочевого пузыря, печени, почки, сосудов, лимфатических узлов.

В) хронических заболеваний:

почки, нервов, суставов, глаз, кожи, печени, вен, щитовидной железы.

Задание 4: Допишите недостающие части терминов:

боль по ходу нерва – neur… ; уменьшение количества лимфоцитов в крови – lympho … ; увеличение количества лимфоцитов в крови – lympho … ; белокровие (лейкоциты в крови) – … aemia ; сужение трахеи – tracheo … ; инструментальный осмотр носоглотки – …… scopia ; воспаление бронхов – bronch … ; разрастание органа за счёт его чрезмерного питания – hyper … ; отсутствие реактивности организма – a ( n )… ; оперативное удаление зоба – nephr … ; боль в суставе – … algia ; хроническое заболевание костного мозга– … osis ; инструментальное исследование слизистой оболочки желудка – gastro … ; заболевание почек – nephro … ; раздел медицины, изучающий болезни крови – … logia ; вызванный патологией печени – … genus ; воспаление околосердечной сумки – peri … ; инструментальный осмотр внутренней поверхности мочевого пузыря – … o … scopia ; воздухолечение – a ё ro … ; проникновение бактерий в кровь – bacteri … ; графическое изображение мышечной работы – myo … ; оперативное удаление гортани – laryng … .

Задание 5: Назовите значение частотных отрезков и формантов греческого происхождения, образовавших следующие термины:

Erythrocytosis, physiotherapia, cardiopathia, hypersialia, arthrographia, glykolysis, rhinitis, autohaemotherapia, lipodystrophia, paraproctitis, necrectomia, hypothyreosis, electromyographia, anarthria, craniotomia, osteodystrophia, myoma, dysaesthesia, encephalogramma, stomatalgia, polyotia, osteomyelitis, hydrolysis, leucocytosis, apathia, pancreonecrosis, pathologia.

NB ! Смотрите также § 46; с. 97-99.

9. Тестовые задания по теме «Глагол. Изъявительное наклонение. Порядок слов в латинском предложении. Рецепт. Словообразование»

УКАЖИТЕ НОМЕР ПРАВИЛЬНОГО ОТВЕТА:

1. Значение “нарушение функции, расстройство” имеет греческая приставка

2. Значение «отсутствие, отрицание» отсутствует в термине


источники:

http://www.xliby.ru/medicina/latinskii_jazyk_dlja_medikov_konspekt_lekcii/p8.php

http://infourok.ru/elektronnaya-lekciya-slovoobrazovanie-grekolatinskie-terminoelementi-v-medicinskoy-terminologii-klinicheskie-termini-postroenie—999690.html

Название: Введение в клиническую терминологию. Общие понятия терминологического словообразования
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: реферат Добавлен 18:09:08 29 августа 2011 Похожие работы
Просмотров: 853 Комментариев: 15 Оценило: 2 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно Скачать