Именная часть сказуемого во французском языке

Французский язык

Автор: Natalia, 02 Июн 2013, Рубрика: Типы предложений

Во французском языке сказуемые бывают:

1) Глагольными: Il chante bien. Он поет хорошо.

2) Именными: Le ciel était limpide et clair. Небо было прозрачным и светлым.

3) Глагольно-именными: Il est devenu pâle et maigre. Он стал бледным и худым.

Глагольное сказуемое является простым, когда оно вы­ражено личным глаголом в простой или сложной форме:

Il mе parle. Он со мной говорит.

Je suis resté chez moi. Я остался дома.

Сложное глагольное сказуемое состоит из глагола в личной форме и инфинитива или из устойчивого сочетания, эквивалентного глаголу.

В состав сложного глагольного сказуемого входят модальные глаголы: vouloir хотеть, pouvoir мочь, falloir надлежать, devoir долженствовать, savoir знать (в значении мочь), croire думать, полагать и др.: Je veux partir. Я хочу уехать.

Глаголы faire делать и laisser оставлять с инфинитивом так­же составляют сложное глагольное сказуемое. Глагол faire в этом употреблении обозначает действие, совершенное под чьим-то воз­действием: Tu me fais rire. Ты меня смешишь (заставляешь смеяться).

Глагол laisser + инфинитив обозначает допущение, разрешение действия: Laissez-moi dire toute la vérité. Дайте мне сказать всю правду!

Глаголы commencer, finir, se mettre с инфинитивом составляют сложное сказуемое: Elle finit par tout avouer. В конце концов она во всем призналась.

Именное сказуемое состоит из глагола-связки и имен­ной части сказуемого.

Самым употребительным глаголом-связкой является глагол être быть в соответствующем наклонении, времени и лице: Elle était déjà dehors (Hériat). Она уже была на улице.

Глаголы-связки paraître казаться, sembler казаться, passer pour слыть за… и др. выражают видимость признака: Elle sem­blait contente. Она казалась довольной.

Глаголы-связки devenir становиться, rester оставаться, de­meurer оставаться, tomber падать, se trouver оказаться, se faire делаться и др. выражают состояние или переход из одного состоя­ния в другое: Puis, il se trouvèrent assis face à face dans un tout petit bistrot… (E. Triolet). Затем они очутились сидящими друг против друга в каком-то маленьком бистро.

Глаголы-связки nommer назначать, s’appeler называться, s’af­firmer comme утверждаться указывают на присвоение профессии, звания, имени, признака: Cela s’appelle un véritable ami? И это называётся настоящий друг?

Глагольно-именное сказуемое состоит из глагола кон­кретного значения и именной части сказуемого. Наряду с указа­нием на признак подлежащего в глагольно-именном сказуемом указывается и на действие с ним связанное.

В составе глагольно-именного сказуемого могут быть:

1) Глаголы движения: partir уезжать, revenir возвращаться, sortir выходить, entrer входить, s’en aller уходить и др.: Il est parti malheureux. Он уехал несчастным.

2) Глаголы состояния и перехода из одного состояния в дру­гое: se sentir чувствовать, vivre жить, naître рождаться, mourir умирать и др.: Il se sentait fatigué soudain et désemparé (S. de Beauvoir). Он чувствовал себя неожиданно усталым и расте­рянным.

Как видно из примеров, четкой границы между именным ска­зуемым и глагольно-именным сказуемым провести нельзя, осо­бенно, когда речь идет о глаголах состояния или перехода из одного состояния в другое.

Именная часть сказуемого может выражаться:

1) Прилагательным или причастием: Dutilleul était modeste, mais fier (Aymé). Дютийёль был скромным, но гордым.

2) Существительным или местоимением: Je suis une femme comme les autres, tout de même (Bazin). Я, как-никак, такая же женщина, как и другие. Les fumées étaient celles de bivouacs (J. Romain). Это был дым от бивуачных костров.

3) Наречием: Quand le train entra en gare, Marthe était debout sur le marchepied du wagon. Когда поезд подошел к вокзалу, Марта стояла на подножке вагона.

4) Инфинитивом: Le mieux serait d’écrire les événements au jour le jour (Sartre). Самое лучшее было бы записывать собы­тия день за днем.

5) Придаточным предложением: Qui es-tu? Je suis ce que je puis (Valéry). Кто ты? Я тот, кем могу быть.

Место именной части сказуемого. Обычное его место после глагола-связки. Тем не менее именная часть сказуемого мо­жет употребляться до связки:

1) В восклицательных и сравнительных оборотах: Egoïste comme il est! Такой эгоист, как он!

2) При tel — именной части сказуемого: Tels sont vos défauts. Таковы ваши недостатки.

3) Когда глагол-связка отсутствует и заменяется паузой: Ma­gnifique, ce tableau! Она великолепна, эта картина.

Именная часть сказуемого во французском языке

существительным, в том числе именем собственным:

— Alain mange un gâteau.
— Ален ест пирожное.

— Elle est émue jusqu’aux larmes.
— Она взволнована до слез.

— Ce sont des gens aimables.
— Они (=это) учтивые люди.

— Deux et deux font quatre.
— Дважды два — четыре.

— Celui qui règne dans les deux, nous aidera.
— Тот, кто царствует на небесах, поможет нам.

— Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement.
— То, что хорошо осознано, ясно выражается.

неопределенной формой глагола (как правило, с предлогом de, когда инфинитивная групца достаточно большая):

— Vouloir c’est pouvoir.
— Хотеть — значит мочь.

1) простым глагольным.
Выражается глаголом в личной форме (в простом или сложном времени).

— Tu dois partir demain.
— Ты должен уехать завтра.

или устойчивым глагольным словосочетанием:

Сложное глагольное сказуемое состоит главным образом из глагола в личной форме в служебной функции и инфинитива глагола, обозначающего основное действие. В роли служебных выступают глаголы:

aller — идти,
pouvoir — мочъ,
devoir — бытъ должным,
falloir — долженствоватъ,
vouloir — хотеть,
savoir — знать,
sembler — казаться,
рaraître — появляться, казаться,
oser — сметь,
croire — веритъ,
penser — думать,
faire — делать,
laisser — оставлять,
se mettre à — приниматься,
commencer (de, à, рar) — начинать,
finir (de, рar ) — кончатъ,
être à + infinitif (выражает необходимость совершения действия, выраженного инфинитивом):

— Le système de transport doit satisfaire les besoins du pays.
— Транспортная система должна удовлетворять потребности страны.

— Notre ingénieur sait bien exécuter cette opération.
— Наш инженер умеет хорошо выполнять эту операцию.

— Le professeur à fait apprendre aux étudiants cette règle.
— Преподаватель заставил студентов выучить это правило.

— L’équipe se mettra à travailler demain.
— Бригада приступит к работе завтра.

3) составным именным.
Выражается при помощи глагола-связки (чаще всего être, но также sembler, devenir и др.) и именной части (существительного или эквивалентного ему слова):

— Catherine est mа fille.
— Катрин — моя дочь.

— Ma robe est bleue.
— Мое платье синего цвета (=синее).

— Ce livre semble intéressant.
— Эта книга кажется интересной.

— C’est vrai, Céline devient grande.
— Действительно, Селин становится большой.

Главные члены предложения

Главными членами французского предложения являются подлежащее и сказуемое. Они могут быть выражены различными частями речи.

Начнем с рассмотрения подлежащего. Подлежащее может быть выражено:

  1. Именем существительным. Например: Mon frère écrit — Мой брат пишет; La nature est belle — Природа красивая; Le vent souffle — Ветер дует;
  2. Местоимением. Например: Elle chante — Она поет; Celui-ci danse — Этот танцует; Quelqu’un parle — Кто-то говорит; On parle — Говорят (в данном примере используется неопределенное местоимение «on», которое в русском языке соответствует неопределенно-личному предложению); Il (в данном примере используется безударное безличное местоимение il нейтральное) fait froid — Холодно; Il fait sombre — Темно ; Il est venu deux personnes — Пришло два человека
  3. Некоторыми устойчивыми сочетаниями с неопределенным местоимением «on». Например: on peut — можно , on doit — должно. Такие сочетания соответствуют русским безличным предложениям.
  4. Числительным. Например: Deux et quatre font six — Два и четыре составляют шесть
  5. Глаголом в неопределенной форме (инфинитиве). Parler ce n’est pas travailler — Говорить это не работать; Trop parler nuit — Говорить слишком много вредно

Сказуемое может быть глагольным или именным.

  • Глагольное сказуемое обычно бывает простым и состоит из одного глагола. Например: Mon ami travaille — Мой друг работает; Elle chante — Она поет

Однако, глагольное сказуемое может быть и составным. Например, сказуемом, которое имеет два глагола:

— Elle va danser — Она сейчас станцует

— Il laisse passer — Он пропускает

Также сказуемое составное может иметь форму устойчивого словосочетания. Например:

— Elle a pris froid — Она простудилась

— Nous avons peur — Нам страшно

  • Именное сказуемое — это сказуемое, которое выражено ГЛАГОЛОМ СВЯЗКОЙ + ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО. Связка чаще всего бывает выражено глаголом «être» — быть. При переводе на русский в настоящем времени она опускается: Son frère est médecin — Его брат врач; Elle est malade — Она больна

Кроме глагола «être» связка может быть выражена глаголами «devenir — становиться, sembler — казаться, paraître — казаться, se sentir — чувствовать себя» и другими. Например:

— Il semble malade — Он кажется больным

— Il se sent malade — Он чувствует себя больным

Именная часть сказуемого может быть выражена:

— Существительным без предлога: Paul est étudiant — Поль студент

— Существительным с предлогом: La chaise est en bois — Стул из дерева

— Прилагательным: Elle est belle — Она красивая

— Местоимением: C’est lui — Это он

— Числительным: Nous sommes quatre — Нас четверо

— Глаголом в неопределенной форме (инфинитив): Chanter n’est pas danser — Петь не значит танцевать

Бывают случаи, когда именная часть сказуемого относится к прямому дополнению (оно не имеет предлога, в противном случае дополнение называется косвенным). Примеры:

— On juge le cas difficile — Этот случай считают трудным (в данном примере именная часть выражена именем прилагательным difficile, которое относится к прямому дополнению le cas)

— On l’a nommé directeur — Его назначили директором (именная часть имя существительное)

— Vous me prenez pour un ami — Вы меня считаете другом; Vous le traitez en camarade — Вы обращаетесь с ним, как с товарищем (в этих примерах именная часть является существительным с предлогом)


источники:

http://french-films.my1.ru/publ/kratkij_spravochnik_po_grammatike/sintaksis/glavnye_chleny_predlozhenija/16-1-0-221

http://topznanie.ru/glavnye-chleny-predlozheniya/