Инверсия сказуемого в русском языке

Инверсия – что это такое понятным языком, как ее найти в предложении и для чего она нужна

Непрямой порядок слов. Когда сказуемое перед подлежащим, а определение после определяемого слова.

Инверсия – это заумное название непрямого порядка слов. Прямой – это такой, когда сначала идет подлежащее, а уже после него – сказуемое, сначала определение, а потом – то слово, которое оно определяет. Например: «Я вакцинируюсь», «Широкая река».

Непрямой порядок, или инверсионный – это когда «наоборот». То есть сначала сказуемое, а за ним уже подлежащее, сначала определяемое слово, а потом только – его определение: «Вакцинируюсь я», «Река широкая».

Как легко запомнить инверсионный порядок слов

С подлежащим и сказуемым проблем нет. Когда перед нами сначала сказуемое, а потом подлежащее, мы сразу «чувствуем», что в предложении что-то немного не так: «Мечтает юноша о любви», «Летят журавли по небу».

Сложнее с определением. Я почему-то долго не мог запомнить, что прямой порядок – это определение + существительное/местоимение. Но вообще, это так, даже звучит как-то привычнее: синее море, холодный ветер, северное сияние.

А если мы сделаем инверсию и поставим определение после определяемого слова, получится как-то странно: «море синее», «ветер холодный», «сияние северное».

Чтобы запомнить было проще, придумайте себе какие-то примеры. Для меня образцом инверсионной речи был и остается магистр Йода из «Звездных войн». Например, он говорит Оби Вану: «Подумать об этом должен я» – сначала ставит сказуемое, а потом подлежащее. Или вот его диалог с Люком Скайуокером, когда Люк не мог поднять свой летательный аппарат силой мысли, а Йода это легко сделал:

– Я не могу поверить…
– Отсюда и неудачи твои.

В прямом порядке было бы так: «Отсюда твои неудачи» – сначала определение «твои», а потом существительное «неудачи». Но Йода использует инверсию: «неудачи твои».

Инверсия дополнений и обстоятельств

Этот тип непрямого порядка слов встречается реже и не выносится на экзамены, но давайте его рассмотрим.

Обстоятельство образа действия, по идее, всегда должно стоять перед сказуемым. Например: «Я медленно шел в гору», «Мы быстро поужинали и легли спать», «Горец смело сражался в бою». Обстоятельства «медленно», «быстро», «смело» стоят перед сказуемыми «шел», «поужинали и легли спать», «сражался».

Но бывает так, что это обстоятельство ставится после сказуемого или «отрываются» от него: «Медленно, тяжело дыша, я шел в гору», «Я шел в гору медленно, тяжело дыша», «Мы поужинали быстро», «Горец сражался смело».

Дополнения при прямом порядке слов должны находиться после сказуемых:

  1. Ученик пишет ручкой.
  2. Я помогаю брату.
  3. Сосед доит корову.

А если мы их поставим перед сказуемым или вообще вынесем в начало предложения – будет звучать уже как-то странно, инверсионно:

  1. Ручкой пишет ученик.
  2. Брату помогаю я.
  3. Корову доит сосед.

Зачем нужна инверсия

Чтобы сделать акцент на каком-то слове. Например:

– Ты что там делаешь?
– Корову дою!

Чтобы сделать текст более выразительным, художественным. Это особенно касается стихотворений: «Волны крутые, штормы седые // – Доля такая у кораблей» (из песни про крейсер Аврора).

Инверсия иногда нужна для того, чтобы связывать предложения в тексте. Например: «Книги откроют вам дорогу в новый мир. С книгами вы никогда не будете чувствовать себя одинокими и непонятыми». Дополнение «С книгами», которое я поставил перед сказуемым, помогает мне и связывать два предложения, и еще раз делать акцент на книгах.

Шпаргалка вам в помощь

Итак, давайте обобщим. Прямой порядок слов:

  1. Подлежащее + сказуемое: «Я должен подумать».
  2. Определение + определяемое слово: «Твои неудачи».
  3. Обстоятельство образа действия + сказуемое: «Медленно дышать».
  4. Сказуемое + дополнение: «Дою корову».
  1. Сказуемое + подлежащее: «Подумать об этом должен я».
  2. Определяемое слово + определение: «Неудачи твои».
  3. Сказуемое + обстоятельство образа действия: «Дышать медленно».
  4. Дополнение + сказуемое: «Корову дою».
  1. Делать акцент на каком-то слове.
  2. Связывать предложения.
  3. Делать текст более выразительным.

Полезные материалы по теме

Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие полгода я планирую выписать весь материал по русскому языку, чтобы детям (и их родителям) было легче его учить.

Посмотрите вот эти мои статьи по средствам выразительности. Я стараюсь там все подробно разжевывать и объяснять простыми словами:

Если западает синтаксис – читайте статьи по синтаксису:

Там внутри еще много ссылок на другие статьи.

Посмотрите мои подборки с курсами подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и ВПР. Я сам подбирал для них материал, там есть ссылки на очень хорошие курсы для всех классов и полезные электронные пособия для скачивания.

На этом, пожалуй, все. Напишите, пожалуйста, понравилась ли вам статья, легко ли было ее читать, достаточно ли я дал примеров. Можете критиковать мой материал смело, я обязательно учту ваши замечания и постараюсь доработать текст.

Что такое инверсия? Примеры инверсии в художественной литературе

Одним из средств выра­зи­тель­но­сти худо­же­ствен­ной речи явля­ет­ся сти­ли­сти­че­ская фигу­ра — инвер­сия, суть кото­рой состо­ит в рас­по­ло­же­нии слов в обрат­ном порядке.

Латинское сло­во «inversio» зна­чит «пере­ста­нов­ка, пере­во­ра­чи­ва­ние».

Инверсия — одна из самых рас­про­стра­нен­ных сти­ли­сти­че­ских фигур. Этот обо­рот поэ­ти­че­ской речи заклю­ча­ет­ся в свое­об­раз­ной рас­ста­нов­ке слов, нару­ша­ю­щей обыч­ный порядок:

  • под­ле­жа­щее рас­по­ла­га­ет­ся после сказуемого;
  • опре­де­ле­ние нахо­дит­ся в пост­по­зи­ции по отно­ше­нию к опре­де­ля­е­мо­му слову;
  • отрыв эпи­те­та от опре­де­ля­е­мо­го слова;
  • допол­не­ние выно­сит­ся впе­ред сказуемого.

Перестановка слов выде­ля­ет, под­чёр­ки­ва­ет их, при­да­ет худо­же­ствен­ной речи боль­шую выра­зи­тель­ность. С помо­щью инвер­сии писа­те­ли акцен­ти­ру­ют вни­ма­ние на том сло­ве, кото­рое несет основ­ную смыс­ло­вую нагруз­ку в выска­зы­ва­нии, чем доби­ва­ют­ся наи­боль­ше­го воз­дей­ствия на читателя.

Когда б вы зна­ли, из како­го сора
Растут сти­хи, не ведая стыда,
Как жёл­тый оду­ван­чик у забора,
Как лопу­хи и лебеда.

Примеры инверсии в художественной литературе

Пришла она, желан­ная, при­шла благоуханная,
Из све­та дня соткан­ная волшебница-весна .

Сегодня у бере­га наше­го бро­сил свой якорь досель неиз­вест­ный корабль . Н. Гумилёв

Скоро полу­чишь ответ ты — весточ­ку в несколь­ко строк. В.Высоцкий

Постпозитивное рас­по­ло­же­ние опре­де­ле­ний харак­тер­ны для сти­ля твор­че­ства писа­те­лей XIX века. При такой инвер­сии уси­ли­ва­ет­ся смыс­ло­вая нагруз­ка на опре­де­ле­ние, так как зача­стую его атри­бу­тив­ное зна­че­ние ослож­ня­ет­ся оттен­ком пре­ди­ка­тив­но­сти, как у М.Лермонтова:

Со всех сто­рон горы непри­ступ­ные .

На меня она име­ла вли­я­ние силь­ное . И.С. Тургенев

Участие и любовь непри­твор­ные вид­ны были на лице Анны. Л.Н. Толстой

Аркадий Павлович гово­рил голо­сом мяг­ким и при­ят­ным . И.С. Тургенев

В поле чистом сереб­рит­ся снег вол­ни­стый и рябой . А.С. Пушкин

Я хочу изве­дать тай­ны жиз­ни муд­рой и про­стой . И. Бродский

Сидит на камне меж­ду ними лез­ги­нец дрях­лый и седой . А.С. Пушкин

Сильным сред­ством смыс­ло­во­го выде­ле­ния опре­де­ле­ния явля­ет­ся его «отрыв» от опре­де­ля­е­мо­го сло­ва, при­чем оно может нахо­дит­ся как в нача­ле, так и в кон­це пред­ло­же­ния. Этот при­ем инвер­сии мастер­ски исполь­зо­вал И.С. Тургенев:

Удивительное со мной про­изо­шло при­клю­че­ние .

Книгу для вас при­об­рёл инте­рес­ней­шую .

Где глаз людей обры­ва­ет­ся куцый … В. Маяковский

Красные , голу­бые , жёл­тые под­ни­ма­ют­ся к небу ска­ли­стые вер­ши­ны . А. Коптяева.

Расположение допол­не­ния перед ска­зу­е­мым носит инвер­си­он­ный харак­тер, напри­мер, у С.Есенина:

Там, где капуст­ные гряд­ки
Красной водой поли­ва­ет восход,
Клененочек малень­кий матке
Зеленое вымя сосёт.

Отметим так­же, что в сти­хо­твор­ных текстах инвер­сия выпол­ня­ет рит­мо­об­ра­зу­ю­щую функцию.

В поле чистом,
Луны при све­те серебристом,
В свои меч­ты погружена,
Татьяна дол­го шла одна.

Видеоурок

Зачем нужна инверсия? Объясняем на пальцах

В каждом языке существует в той или иной степени общепринятый порядок слов при построении предложения. Зачем его нарушают? #92днялета

Инверсия — это изменение прямого, строго закреплённого порядка слов с целью придания определённому слову или словосочетанию дополнительного значения. Например, постановка сказуемого перед именным подлежащим, определения — после определяемого слова.

Однако сама по себе инверсия не выделяет значимые слова — она действует на фоне прямого порядка слов. Теоретическое обоснование небезразличия порядка слов для смысла высказывания предложила так называемая теория актуального членения предложения, заложенная Вилемом Матезиусом (Пражский лингвистический кружок). Вкратце её можно обрисовать как теоретическое обоснование различия между синтаксическим и коммуникативным (логическим) предицированием. Было установлено, что синтаксическое сказуемое не обязательно является выражением коммуникативного центра фразы, то есть собственно того содержания, ради которого формулируется то или иное высказывание.

Так, фраза «Суп в холодильнике» сообщает, где стоит суп, а фраза «В холодильнике суп» сообщает, что имеется в холодильнике. При этом синтаксическая структура этих предложений идентична. Различна коммуникативная направленность («коммуникативная перспектива»), то есть логическое предицирование (что именно субъект речи сообщает о чём).

Объясним «на пальцах», разберём строчку из Агнии Барто — «Наша Таня громко плачет».

Итак, «Наша Таня громко плачет» — слова расставлены в прямом порядке. Смысловое ударение — «девочка плачет». А вот что случится, если поменять слова местами:

«Плачет наша Таня ГРОМКО» — Таня очень расстроена.
«Громко плачет наша ТАНЯ» — когда Таня плачет, она делает это очень громко.
«Таня НАША плачет громко» — конкретная Таня плачет громче, чем все остальные.

С этой точки зрения инверсия — «нарушение обычного расположения (порядка следования) составляющих предложение слов и словосочетаний» (О. С. Ахманова «Словарь лингвистических терминов») используется в целях выделения «переставленного» элемента предложения и привлечения к нему внимания, в результате чего «переставленный» элемент «приобретает особую психологическую или стилистическую коннотацию».

Инверсия в прозе

В прозаической речи свободный порядок слов воспринимается — по мнению И. Б. Голуб — как разговорная черта, то есть носит сугубо стилистическое значение. При этом речь может быть вполне «книжной», даже «возвышенной», но иронически переосмысляется автором.

Например, в «Преступлении и наказании» Достоевского Мармеладов, желая завязать разговор с Раскольниковым, так обращается к нему:

«А осмелюсь ли, милостивый государь мой, обратиться к вам с разговором приличным? Ибо, хотя вы и не в значительном виде, опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного».

В этом отрывке Достоевский обращает внимание читателя на витиеватость речи Мармеладова. С помощью инверсий «разговор ПРИЛИЧНЫЙ», «опытность МОЯ», «человека ОБРАЗОВАННОГО» и «к напитку НЕПРИВЫЧНОГО» автор подчёркивает слабость Мармеладова к чиновничьим оборотам речи и «чинопочитанию» даже во хмелю. Так пристало говорить с начальством (и то с «кукишем в кармане»), а не со случайным собутыльником. Но Мармеладов по застарелой привычке заискивает даже перед Раскольниковым, чтобы расположить к себе собеседника.

Инверсия в поэтической речи

В поэтической речи инверсия воспринимается как книжная черта, хотя изначально может показаться, что это всего лишь подчинение ритмическим требованиям, например:

«В века старинной нашей славы,
Как и в худые времена,
Крамол и смуты в дни кровавы
Блестят Езерских имена» (А. С. Пушкин. «Езерский»).

Прямой порядок был бы таким: «имена Езерских блестят в кровавы дни крамол и смуты». На первый взгляд, ни для чего другого, кроме необходимости соответствовать размеру, пушкинский порядок слов не предназначен: он серьёзно затрудняет чтение. Однако поэт здесь говорит о старине в духе самой этой старины — и произвольный порядок слов уже выглядит как стилизация под «книжную речь».

А вот в известном обороте «бездны мрачной на краю» («Пир во время чумы») перемещение составного отымённого предлога «на краю» имеет иллюстративную функцию: резко меняется «нормальный», «привычный» уклад — и столь же резко меняется естественный порядок слов во фразе, описывающей эту ситуацию. Читая текст, мы как будто сами перемещаемся на этот «край».

Итак, роль инверсии как фигуры речи бывает не только композиционной, но и собственно художественной, с целью передачи психологических нюансов и смыслов, связанных с текстом в целом. При этом следует различать конструктивно (технически, ритмически) и эстетически обусловленное нарушение порядка слов.


источники:

http://russkiiyazyk.ru/leksika/inversiya.html

http://journal.learnoff.com/33211.html