Как перенести слова с суффиксом ск

Правила переноса слов

Для того, чтобы уметь грамотно не только разговаривать на русском языке, но еще и писать, существуют определенные правила. Ниже мы расскажем о правилах переноса слов.

Правила переноса слов с примерами.

В век информационных технологий не обязательно для изучения правил искать учебники по русскому языку. Достаточно просто изучить свод правил, которые представлены ниже:

1. Если в слове имеются буквы й, ъ, ь, то эти буквы не переносятся, а остаются с предыдущей буквой на строке (подъ-ем, гай-ка, паль-чик);

2. Одну букву никогда нельзя отрывать от корня слова (прис-лонить – неверно, правильно – при-слонить);

3. Когда осуществляется перенос слова, недопустимо оставление на предыдущей строчке или перенос на новую строчку часть слова, не составляющую слога (зр-елище, кн-ига – неверно, правильно – зре-лище, кни-га);

4. Все мы знаем, что образуют слоги гласные буквы, а начинаются они с согласных, значит на одной из строк (предыдущей или последующей) должно быть как минимум по оной гласной букве, соединенной с согласной (цв-еток, кр-овать – неверно, правильно – цве-ток, кро-вать);

5. Слова, которые полностью состоят из одного корня переносятся только по слогам (во-ро-на, со-ба-ка);

6. Ни в коем случае нельзя переносить одну букву или оставлять ее на предыдущей строке (о-бла-ко – неверно, правильно – обла-ко);

7. Слова, состоящие помимо корня еще из приставок, суффиксов надо разбирать на составные части (июньский: июнь – корень, ск – суффикс, ий – окончание, суффикс СК переносится только с окончанием);

8. Если корень слова начинается с «ы», переносить отдельно эту букву нельзя (в случае, если приставка заканчивается на согласную) – нез-ыблемый – неверно, правильно – незыб-лемый или незыбле-мый;

9. Если слово состоит из согласной, которая сдвоена и вам надо его перенести, помните, что эту сдвоенную согласную нельзя ни оставить на предыдущей строке, ни переносить на новую. Ее необходимо поделить, одну оставить на предыдущей строке, а другую перенести (стра-нный, странн-ый – неверно, правильно – стран-ный).

Поиск ответа

Всего найдено: 10

Вопрос № 305806

Здравствуйте! Как правильно переносить слова с суффиксом -ическ-? Как и слова с суффиксом -ск-? то есть сочетание букв с и к не разделяется? Или можно и разделить, и не разделять эти буквы?

Ответ справочной службы русского языка

При переносе слова границы морфем, располагающихся после корня, учитывать не нужно. Например, возможны варианты: педагоги-ческий, педагогиче-ский, педагогичес -кий .

Вопрос № 290940

Здравствуйте, подскажите, как правильно переносить слово с суффиксом ск, если перед ним стоит гласная: пресинаптиче-ский или пресинаптичес -кий

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Границы морфем, следующих за корнем, при переносе слов не учитываются.

Вопрос № 279659

Подскажите, пожалуйста, как перенести слово «диплом»: ди-плом / дип-лом? Или это равноправные варианты?

Как быть с суффиксальными переносами? Например, студенче-ский или студенчес -кий ? Где можно найти более расширенные правила переносов, нежели приведены на портале «Грамоты»? Спасибо Вам за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Все варианты переноса корректны. Но лучше: студенче-ский (без разрыва морфемы).

Вопрос № 252767

Вы написали ответ по вопросу: «Как правильно перенести слово Чуков-ский или Чуковс -кий ?» А где можно прочитать правило по этому переносу?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 252764

Как правильно перенести слово: Чуков-ский или Чуковс -кий ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта переноса допустимы.

Вопрос № 240903

Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса ( рус-ский ; не допускается: ру-сский, русс -кий ); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом ( дет-ство, детс-тво, детст-во ).

Вопрос № 228662

Подскажите, пожалуйста, как правильно перенести слово – ком-мер-чес -кий или ком-мер-че-ский и почему? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Правила переносов см. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?perenos.htm [здесь].

Вопрос № 217594

Здравствуйте! Как правильно перенести: толстов-ский или толстовс -кий . Т.е. можно ли разбивать суффикс? Спасибо. Вера Полякова.

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант правильный, второй допустимый.

Вопрос № 207176

1)Как пишется не(долго) в устойчивом сочетании не(долго)думая? 2) Обязательно ли переносить суффикс -ск в прилагательных, если он идет после гласной, например человече-ский?

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно: _недолго думая_. 1. _Человече-ский_ — предпочтительный вариант переноса. Вариант _человечес -кий _ допустим.

Вопрос № 204878

Как можно перенести слово «русский»?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _рус-ский_, допустимо: _ру-сский, русс -кий _.

7. Правила переноса

Орфография

Вводные замечания

При расположении текста на странице (печатной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения конца строки со знаком пробела, из-за чего возникает необходимость разрыва буквенной цепочки, соответствующей слову. Такой разрыв обозначается знаком переноса (черточкой). Чтобы уменьшить неудобства, возникающие в связи с этим при чтении текста, вводятся правила переноса. В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а-кация, акаци-я .

Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: ст-вол, вс-лед, цен-тр, тре-ст .

Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь . Правильные переносы: отъ-езд, коль-цо, перь-ями, буль-он ; не допускаются переносы: от-ъезд, кол-ьцо, пер-ьями, бул-ьон .

Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай-он, вой-на, стой-кий ; не допускаются переносы: ра-йон, во-йна, сто-йкий .

Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная – не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу-дак, ка-мин, до-мой, ша-лун, ба-лык, пле-нэром, пле-тень, по-лёт, хо-мяк, би-рюк ; не допускаются переносы: чуд-ак, кам-ин, бир-юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе-заварийный и беза-варийный, ра-зоружить и разо-ружить, по-дучить и поду-чить , но и без-аварийный, раз-оружить, под-учить .

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы , то допускается только перенос после гласной буквы: ра-зыграть или разы-грать .

Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж-жать, мас-са, кон-ный, весен-ний, рус-ский . Не допускаются переносы: жу-жжать, ма-сса, ко-нный, весе-нний, ру-сский или русс-кий .

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со-жжённый, по-ссориться и сож-жённый, пос-сориться .

Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се-стра, сес-тра и сест-ра; це-нтральный, цен-тральный и цент-ральный; ро-ждение и рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; шу-мный и шум-ный .

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под-бить, под-бросить, при-слать, от-странить . Допустимые переносы: по-дбить, подб-росить; прис-лать; отс-транить и отст-ранить .

На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто-прицеп, лесо-степь, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, пяти-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущество, дет-ясли .

Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ ; б) графические сокращения, напр.: б-ка, ж.-д., р/сч ; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20-й, 365-й .

Факультативное правило

При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный ) и военно-морской (пишется военно-морской ). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской . Это правило применяется по желанию пишущего.


источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=-%D0%BA%D0%B8%D0%B9

http://orfogrammka.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B0/