Какие из приведенных суффиксов являются продуктивными в современном английском языке

Продуктивные суффиксы английского языка

Продуктивные суффиксы – это суффиксы, благодаря которым можно самостоятельно создавать новые слова. В современном английском языке такие суффиксы применяются довольно часто. К тому же вы сами сможете придумывать новые слова, зная какое значение имеет тот или иной суффикс. Вот, к примеру, всем знакомый и популярный суффикс “able”. Его присутствие в слове означает, что слово будет означать что-либо, что можно осуществить (wash-стирать,washable- стирающийся; drink-пить, drinkable-питьевой, годный для питья). Сегодня мы рассмотрим и другие продуктивные суффиксы:

“-CONSCIOUS” — комбинируется с существительным, создает прилагательное с целью описания людей, которые считают определенный аспект своей жизни чрезвычайно важным. Например, в подростковом возрасте все девочки просто «помешаны» на моде – fashion-conscious girls. Перевести это словосочетание можно еще, как «девочки, следящие за модой». Еще пример:

He has always been a health-conscious and a weight-conscious person – Он всегда следил за своем здоровьем и весом.

Перед суффиксом –conscious вы также можете добавить следующие слова: cost, money, environment, body, calorie, class, safely, price, world (-conscious).

“-FREE” – также комбинируется с существительным, описывает и нейтрализует негативный и нежелательный аспект нашей жизни. Переводится, как «свободный от», «не содержащий»: sugar-free – не содержит сахар, GMO-free – без ГМО:

Let’s do the shopping here because this shop is tax-free – Давай сделаем покупки здесь, потому что этот магазин не облагается налогом.

Можно также комбинировать со словами: stress (-free life), fat (-free food), fancy-free (неженат, невлюблён), duty, addictive, car (-free city).

“-MINDED” – сочетается либо с прилагательным, либо с существительным. Описывает людей с особенными характеристиками (double-minded – нерешительный, absent-minded — рассеянный) и отношением к конкретному предмету. В случае с существительным переводится, как «склонный к чему-либо, увлеченный»: air-minded – интересующийся авиацией, любящий летать, money-minded – зацикленный на деньгах. К примеру:

Why doesn’t she want to have kids? Do you think she’s career-minded? – Почему она не хочет иметь детей? Ты думаешь, что ее интересует только карьера?

Запомните следующие комбинации: sports-minded friends, like-minded men (люди с одинаковыми взглядами).

“-RELATED” – сочетается с существительным, описывает связь между словами: age-related disease – возрастная болезнь (связанная с возрастом), employment-related documents – служебные документы (связанные с работой), work-related journey –служебная поездка (по работе):

My son doesn’t want to go to school anymore. He’s got school-related stress – Мой сын не хочет больше ходить в школу. У него стресс, связанный со школой.

“-RIDDEN” – комбинируется только с существительным, говорит о том, что человек или предмет находится во власти какого-либо состояния: crisis-ridden country –охваченная кризисом страна, crime-ridden block – квартал, наводненный преступниками, guilt-ridden – мучающийся от комплекса вины.

That actor in a horror movie was devil-ridden – Тот актер в фильме ужасов был одержим бесами.

Чего вы не знали о суффиксах в английском

Между суффиксами и окончаниями в английском языке может возникать путаница (и то, и другое часто называют word endings, «окончания слова»), к тому же английская терминология в этом вопросе немного отличается от русской. Поэтому начнем с основных понятий.

Окончание — это словоизменительная морфема. Оно меняет форму слова, но не его смысл, и несет при этом грамматическую нагрузку:

  • pencil — pencils (окончание указывает на множественное число)
  • work — worked (окончание указывает на прошедшее время)

Суффикс, в свою очередь, является словообразовательной морфемой. Суффиксы в английском языке создают новые слова, либо меняя смысл исходного, либо преобразуя одну часть речи в другую:

  • red — reddish (красный — красноватый)
  • teach — teacher (учить — учитель)

Окончаний в английском языке очень мало — это -s (-es), -ed и -ing. Суффиксов в английском — огромное множество. В этой статье мы рассмотрим лишь самые часто встречающиеся.

Суффиксы существительных

Суффиксы профессий и видов деятельности (-er, -ent, -ess)

Суффикс -er является, пожалуй, самым распространенным и продуктивным для обозначения «деятелей». С ним можно образовать существительное практически от любого глагола.

  • write > writer — писать > писатель
  • bake > baker — печь > пекарь
  • paint > painter — рисовать > художник

Большинство современных слов, обозначающих исполнителя действия, образуются именно с его помощью. Это относится и к неодушевленным предметам.

  • printer — принтер
  • scanner — сканер

  • doctor — доктор
  • tailor — портной
  • actor — актер

Суффикс в английском языке -ist часто обозначает деятельность, связанную с наукой и медициной:

  • scientist — ученый
  • dentist — дантист
  • biologist — биолог

Также он обозначает приверженца каких-либо взглядов и убеждений:

  • pacifist — пацифист
  • communist — коммунист
  • realist — реалист

Другие суффиксы в английском языке слов латинского и греческого происхождения:

Суффикс -ian:

  • musician — музыкант
  • librarian — библиотекарь
  • mathematician — математик

Суффикс -ent:

  • student — студент
  • resident — житель, резидент
  • agent — агент

Суффикс -ant:

  • informant — информант
  • assistant — ассистент
  • confidant — доверенное лицо

Суффикс -ess является одним из немногих «женских» суффиксов в английском языке:

  • waitress — официантка
  • actress — актриса
  • princess — принцесса

Суффиксы процесса, действия, явления (-ment, -ion, -ism)

Суффикс в английском языке -ment нужен при формировании отглагольных существительных и означает действие или его результат:

  • movement — перемещение
  • entertainment — развлечение
  • concealment — сокрытие

Суффикс -ion также означает действие, процесс или результат этого процесса:

  • revolution — революция
  • isolation — изоляция
  • restriction — ограничение

Суффикс -ism обозначает систему взглядов, убеждений:

  • racism — расизм
  • communism — коммунизм
  • pacifism — пацифизм

Суффиксы состояния, качества, свойства (-ance / -ence, -dom, -hood, -ity, -ness, -ship, -th)

Суффикс -ance / -ence в существительном, как правило, соответствует суффиксу -ant / -ent в прилагательном:

  • different — difference (разный — разница)
  • important — importance (важный — важность)
  • independent — independence (независимый — независимость)

Суффиксы в английском -hood и -ship означают состояние человека, связанное с его возрастом, социальными отношениями, иногда деятельностью; или же группу людей, объединенных этим состоянием.

  • childhood — детство
  • motherhood — материнство
  • priesthood — духовенство
  • friendship — дружба
  • internship — интернатура, стажировка

Суффикс -dom означает состояния и свойства более широкого смысла:

  • freedom — свобода
  • wisdom — мудрость
  • martyrdom — мученичество

Суффикс в английском -ness означает обладание каким-либо качеством и служит для образования существительных от прилагательных:

  • kindness — доброта
  • usefulness — полезность
  • vastness — обширность

Суффикс -th чаще означает физические свойства:

  • strength — сила
  • length — длина
  • warmth — тепло

Суффикс -ity означает свойство, качество, и обычен для слов латинского происхождения:

  • brevity — краткость
  • velocity — скорость
  • purity — чистота

Суффиксы прилагательных

Суффикс в английском языке -ful означает обладание качеством (и родствен прилагательному full — «полный»):

  • beautiful — красивый
  • useful — полезный

Суффикс -less противоположен по смыслу предыдущему и означает отсутствие качества:

  • careless — беззаботный
  • harmless — безвредный

Суффикс -able, -ible характеризует свойство либо доступность для какого-либо действия:

  • edible — съедобный
  • portable — переносной, портативный
  • admirable — вызывающий восхищение

Суффиксы -ic и -al означают «имеющий отношение, связанный с чем-либо»:

  • heroic — героический
  • mythic — мифический
  • cultural — культурный
  • musical — музыкальный

Суффикс -ous также несет в себе характеристику:

  • dangerous — опасный
  • nutritious — питательный

Суффикс в английском -ish имеет несколько значений:

выражает подобие (в отношении внешнего вида, поведения)

  • girlish — девчоночий
  • childich — детский, ребячливый
  • foolish — глупый

ослабляет значение прилагательного

  • reddish — красноватый
  • narrowish — узковатый

означает национальность, язык или принадлежность стране

  • English — английский
  • Swedish — шведский

Суффикс -ive означает обладание свойством, способностью:

  • attractive — привлекательный
  • sedative — успокоительный

Суффикс в английском -y используется для образования многих простых прилагательных:

  • rainy — дождливый
  • dirty — грязный
  • sunny — солнечный

Суффиксы глаголов

Глагольные суффиксы не столь разнообразны и практически все имеют значение «делать каким-либо» или «становиться каким-либо».

Суффикс -ate

  • motivate — мотивировать
  • activate — активировать

Суффикс -en

  • lengthen — удлинять
  • strengthen — усиливать

Суффикс -ify

  • verify — подтверждать
  • clarify — разъяснять

Суффикс -ize, -ise

  • visualize — визуализировать
  • neutralize — нейтрализовать

Суффикс наречий

Наречия формируются с помощью всего одного суффикса в английском языке -ly:

  • loudly — громко
  • beautifully — красиво
  • politely — вежливо

Продуктивные суффиксы современного английского языка

Существительныеer существительные, обозначающие лиц, занимающихся тем видом деятельности, на который указывает производящая основа: cartere (carter) возчик; utridere (outrider) верховой, сопровождающий экипаж; writere (writer) писец, переписчик, писатель

К среднеанглийскому периоду восходят такие существительные с суф. -er, как builder (строитель), bookbinder (переплетчик), hatter (шляпник), hunter (охотник), saddler (седельник, шорник), weaver (ткач).

Существительные, у которых -er указывает на принадлежность к определенной местности: Londoner, Englander, etc.

Помимо агентивного значения, также и орудийное : roller валик knocker `дверной молоток’, etc.

Присоединяясь к основам существительных, суф -er выражает значение жителя определенной местности (города, деревни, страны), на которую указывает основа: borderer `житель пограничной полосы`, villager (житель деревни), hosteler (студент живущий в общежитии), islander (островитянин), New Yorker (житель Нью-Йорка). Иногда суф. -er выражает значение — «человек такого возраста, на который указывает словопроизводящая основа». Такие существительные образуются от основ числительных: fifteeners and sixteeners (юноши пятнадцати и шестнадцати лет), forty-niner (сорокадевятилетний человек).

Существительные от глагольных основ с послелогами. onlooker (зритель, наблюдатель) — to look on (смотреть); comer by (прохожий) — to come by (проходить мимо); diner out (лицо, обедающее вне дома) — to dine out (обедать вне дома); finder out (тот, кто узнаёт, разузнаёт; открыватель, разгадыватель) — to find out (узнавать, открывать, разгадывать).

Существительные, обозначающие приспособления, орудия труда: to condense (сгущать) — condenser (конденсатор; холодильник); to compute (вычислять, считать, подсчитывать) — computer (вычислительная машина; счетно-решающее устройство).

Жаргонизмы: blighter (неприятный, нудный человек, губитель) — to blight (разбивать надежды, отравлять удовольствие); bounder (невоспитанный, шумливый человек) — to bound (прыгать, скакать); crammer (репетитор, натаскивающий к экзамену) — to cram (вбивать в голову, втолковывать, натаскивать к экзамену).

Сложнопроизводные существительные: can-opener (консервный нож), icebreaker (ледокол), tooth-picker (зубочистка), bitter-ender (тот, кто не идет на компромисс), first-nighter (тот, кто посещает премьеры), three-decker (трехпалубное судно), two-seater (двухместный автомобиль), six-bedder (шестиместная комната).

or среднеанглийское interpretour, восходящее к французскому interpretour, в XVI в. стало писаться interpreter (2).

физические, химические, технические и другие термины: generator (генератор) — to generate (генерировать, подражать); indicator (индикатор) — to indicate (указывать, показывать); illuminator (иллюминатор) — to illuminate (освещать); radiator (излучатель, радиатор) — to radiate (излучать); refrigerator (холодильник, рефрижератор) — to refrigerate (охлаждать).

to collect—collector, to select—selector;

  • -ее donnee (получающий подарок); appellee (обвиняемый, ответчик); assignee (уполномоченный (букв, назначенный)); presentee (кандидат (на должность); получатель подарка) германского происхождения.: drawee (фин.) (трассат) от гл. to draw. (преимущественно юридические и административные термины). Например: to devise (завещать (недвижимость)) — devisee (наследник (недвижимого имущества)); to transfer (передавать (имущество и т. п.)) — transferee (лицо, которому передается что-л. или право на что-л.); to trust (доверять, вверять, поручать попечению) — trustee (лицо, которому доверено, поручено управление; попечитель, опекун); to legate (завещать) — legatee (наследник); to promise (обещать) — promisee (лицо, которому дают обещание) новообразования.: telephonee (тот, кому звонят по телефону); quizzee (участвующий в опросе); selectee (призывник); amputee (человек с ампутированной ногой).
  • -ist
  • 1. Существительные, обозначающие орудия труда, а также лицо, деятельность которого связана с предметом, обозначенным основой: motor (мотор) — motorist (моторист), machine (машина) — machinist (машинист), automobile (автомобиль) — automobilist (автомобилист); harp (арфа) — harpist (арфист).
  • 2. Существительные, обозначающие названия различных отраслей трудовой деятельности людей (науки, культуры, литературы, искусства и т. п.) и лицо, занятое в той области деятельности, на которую указывает производящая основа: technology (технология) — technologist (технолог), geology (геология) — geologist (геолог), biology (биология) — biologist (биолог).
  • 3. Существительные, обозначающие известные в истории имена лиц, авторов различных учений, теорий, направлений в науке, определенных взглядов и последователей этих учений, теорий, идейных течений, направлений в науке, взглядов: Darwin (Дарвин) — Darwinist (дарвинист), Pushkin (Пушкин) — Pushkinist (пушкинист).
  • 4. Существительные, обозначающие политические и научные течения и сторонника, последователя этих течений, направлений.: communism (коммунизм) — communist (коммунист), socialism (социализм) — socialist (социалист), defeatism (пораженчество) — defeatist (пораженец).

В сочетании с прилагательным: natural (естественный, природный) — naturalist (натуралист), controversial (спорный, дискуссионный) — controversialist (спорщик, полемист), transcendental (трансцендентальный) — transcendentalist (сторонник трансцендентальной философии).

новообразования manicurist (маникюрша), behaviorist (бихевиорист), columnist (обозреватель; фельетонист)

ite: Со значением жителя какой-либо местности: Muscovite (москвич, русский) (от сущ. Muscovy (Московское государство)); Sydneyite (житель Сиднея) (от сущ. Sydney (Сидней)); Main Streetite (житель Главной улицы) (от Main Street (Главная улица)).

suburbanite (житель пригорода); cityite (горожанин).

ite2 Он употребляется в научном языке для образования существительных, обозначающих различные виды минералов, ископаемых, названия солей различных кислот, взрывчатые вещества, органические соединения, химические продукты и т. п.: barite (барит, тяжелый шпат), anthracite (антрацит), ammonite (аммонит), dendrite (дендрит), lignite (лигнит, бурый уголь), sternite (стернит (чихательное отравляющее вещество)).

Особенно часто суф. -ite2 встречается с названиями минералов. Образуя такие существительные, он присоединяется к основам двух семантических классов слов:

  • 1. К основам собственных имен, обозначающих лиц, впервые открывших данный минерал, химическое или взрывчатое вещество и т. п., или место, где они впервые были найдены или открыты. Например ‘: hauerite (в честь австрийского геолога Ф. Вон Гауера) (гауерит, сернистый марганец); martensite (в честь немецкого натуралиста профессора А. Мартенса) (мартенсит).
  • 2. К основам существительных, выражающих характерный признак или свойство того минерала, химического или взрывчатого вещества, которому дается название с помощью суф. -ite2. Например: roburite (робурит) (взрывчатое вещество) (лат. robur = strength); sepiolite (сепиолит -лат. sepia ‘сепия (краска)); specularite (спекулярит, железный блеск); (кристаллический гематит) (specular (зеркальный), speculum (рефлектор).

Названия тех кислот, которые оканчиваются на -ous. Например: nitrite (соль азотистой кислоты) (от nitrous acid — азотистая кислота); sulphite (соль сернистой кислоты) (от sulphurous acid — сернистая кислота).

-man hammerman (молотобоец), horseman (всадник), iceman (альпинист, мороженщик), Chinaman (китаец), milkman (дояр, доильщик) и т. п.

headman (вождь, десятник, мастер); infantryman (пехотинец); ploughman (пахарь);hammerman и hammerer (молотобоец), workman и worker (рабочий), huntsman и hunter (охотник), signaller и signalman (связист, сигнальщик) и др.

Анализ образований на -man показывает, что этот элемент обладает целым рядом особенностей. Он может присоединяться к различным частям речи:

  • · к существительным: schoolman (схоластик), seaman (моряк), sheepman (овцевод);
  • · к прилагательным: Englishman (англичанин), Frenchman (француз), Irishman (ирландец), Manxman (уроженец острова Мэн);
  • · к глаголам: hangman (палач), passman (получающий диплом или степень без отличия), pitchman (подающий мяч, уличный торговец (амер.)).

Лицо, связанное с предметом, орудием и т. п., обозначенным основой. Например: iceman (альпинист; мороженщик); logman (лесоруб); penman (писец, писатель, каллиграф); ploughman (пахарь, postman, почтальон); rifleman (стрелок).

Лицо, проживающее в определенной местности (стране, острове и т. п.), на которую указывает основа.(прилагельное+man): Englishman (англичанин) — English (английский).

Глагол+man: hangman (палач) — to hang (вешать, казнить); watchman (караульный, ночной сторож) — to watch (караулить, сторожить, охранять).

Сравните, применение суффикса -er и -man: roper (канатный мастер) и ropeman (канатоходец); potter (гончар) и potman (подручный в кабаке) (19, 53).

-hood. Суф. -hood восходит к самостоятельному древнеанглийскому слову had, которое имело значение ‘состояние, ранг, слой общества, условие, характер’ и употреблялось в качестве второго компонента при образовании сложных слов.

В древнеанглийском языке данный суффикс присоединялся к основам существительных. Эту особенность он сохранил за собой и сейчас, однако, начиная со среднеанглийского периода, он все же произвел несколько существительных от адъективных основ. Некоторые из них, как, например, lustihood ‘здоровье, сила’, beastlihood ‘свинство, скотство, гадость’ вышли из употребления; остальные, хотя и сохранились в языке, стали употребляться редко и только с определенным значением, уступая место образованиям на -ness от тех же основ. Например: falsehood (ложь, неправда, фальшь) и falseness (фальшивость, лживость, вероломство); gentlehood (знатность, благовоспитанность) и gentleness (мягкость, доброта).

Присоединяясь к именным основам, суф. -hood выражает значение состояния, положения или отношения того лица, на которое указывает основа. В подобных образованиях часто проступает собирательное значение суффикса. С данным значением -hood присоединяется к основам тех существительных, которые обозначают:

  • 1. Лиц, в их отношении к семье (значение родственных связей или отношений): brotherhood (братство, братские, дружеские отношения, люди одной профессии, (амер.) профсоюз железнодорожников); sisterhood (родственная связь сестер); parenthood (отцовство, материнство); orphanhood (сиротство);
  • 2. Лиц, в их отношении к возрастным особенностям: babyhood (младенчество); boyhood (отрочество); childhood (детство); girlhood (девичество); manhood (возмужалость, зрелый возраст, мужественность, мужское население страны); womanhood (женская зрелость, женственность, женский пол, женщины);
  • 3. Лиц, в их отношении к семейному положению или состоянию: bachelorhood (холостая жизнь); spinsterhood (положение незамужней женщины); widowhood (вдовство (о женщине));
  • 4. Лиц, в их отношении к общественному, состоянию, положению (значение сана, звания, должности): priesthood (сан или должность священника, духовенство, священство); waitresshood (должность официантки); beggarhood (положение нищего); ladyhood (звание, положение леди); neighbourhood (соседство, соседские отношения, (соб.) соседи); squirehood (звание или состояние сквайра).

В настоящее время суф. -hood малопродуктивен. С его помощью чаще всего образуются новые слова для данного случая (nonce-words) от названий животных и птиц, в которых он выражает значение состояния (‘status of . ‘): bearhood, cathood, doghood, duckhood, cubhood, chickenhood, calfhood..

В XIII—XIV вв. словарный состав английского языка значительно пополнился за счет заимствования из романских языков производных абстрактных существительных, имеющих в своем составе -ion, -поп, -sion, -ation, -fication: attention, creation, corruption, devotion; explanation, generation, indignation, justification, protection, purification, resignation, temptation, translation.

В дальнейшем подобные пары слов стали служить моделью для производства новых абстрактных существительных от тех романских глаголов, которые не имели в английском языке соответствующих существительных с данным суффиксом. Так, например, в XIX в. были образованы существительные: atomization (от гл. to atomize), germanization (от гл. to germanize), legalization (от гл. to legalize).

Начиная с XVII в. определенную продуктивность приобретает звуковой комплекс -ation. Формы -ion и -fication также употребляются для образования абстрактных существительных, но значительно реже.

Глагольные основы, от которых с помощью -ation (-ion, -fication) образуются абстрактные существительные, объединяются в один семантический класс, а именно: глаголы со значением ‘превращаться в то, делать то или заниматься тем, делать(ся) таким, подвергаться тому, на что указывает производящая основа’. Подобные глаголы по своим формальным признакам делятся на четыре группы:

  • 1. Глаголы с суффиксом -ifу: to electrify (электрифицировать) — electrification (электрификация; электризация); to fructify (оплодотворять, приносить плоды) — fructification (оплодотворение); to identify (отождествлять) — identification (отождествление); to notify (извещать, уведомлять) — notification (уведомление, извещение); to pacify (успокаивать, умиротворять) — pacification (умиротворение, успокоение);
  • 2. Глаголы с суффиксом -ize: to authorize (разрешать, санкционировать, уполномочивать) — authorization (разрешение, санкция, полномочие); to colonize (колонизировать, заселять) — colonization (колонизация, заселение); to centralize (сосредоточивать, централизовать) — centralization (сосредоточение, централизация); to fertilize (удобрять (землю), (биол.) оплодотворять) — fertilization (удобрение земли, (биол.) оплодотворение);
  • 3. Глаголы с суффиксом -ate: to authenticate (устанавливать подлинность, удостоверять) — authentication (установление подлинности, удостоверение); to ruinate (губить, разрушать, разорять) — ruination (гибель, крушение, полное разорение); to formulate (формулировать, выражать формулой) — formulation (формулировка); educate (воспитывать, давать образование) — education (воспитание, образование); investigate (расследовать, исследовать) — investigation (расследование, исследование);
  • 4. Глаголы, не имеющие в своем составе словообразующих суффиксов to adore (обожать, поклоняться) — adoration (обожание, поклонение); to affirm (утверждать, подтверждать) — affirmation (утверждение, подтверждение); to tax (облагать налогом) — taxation (обложение налогом, взимание налога); to damn (проклинать, ругаться, осуждать) — damnation (проклятие, осуждение); invent (найти, изобретать) — invention (изобретение, открытие); preserve (сохранять, сберегать) — prevervation (охрана, защита).

Для образования абстрактных существительных от глагольных основ на -ifу употребляется словообразующий элемент -fication: declassify — для образования абстрактных имен существительных. Форма -ion употребляется значительно реже и еще реже используется -fication. Это объясняется тем фактом, что в современном английском языке с развитием науки и техники появляется много новых глаголов на -ize и соответственно от них с помощью -ation образуются существительные. Что же касается глаголов на -ate и -ify, то в словарях неологизмов они встречаются редко.

Суф. -ment (L. -mentum) был заимствован из французского языка в XII в. вместе с абстрактными отглагольными существительными. Наряду с этими существительными заимствовались и соответствующие глаголы (advancement—advance, amendment—amend, judgment—judge), поэтому на английской почве суф. -ment быстро приобрел словообразующую роль. Первоначально -ment присоединялся только к романским основам, но начиная уже с XVI в. в английском языке встречаются производные на -ment от исконно английских основ: acknowledgement (признание, подтверждение, благодарность, официальное заявление); amazement (изумление, удивление); wonderment (удивление, изумление, нечто удивительное); merriment (веселье, развлечение) (20).

Исходя из этого необходимо признать, что суффикс -ment в современном языке способен производить абстрактные существительные только от глагольных основ. При этом он выражает следующие значения:

  • 1. Значение акта или факта выполнения того действия, на которое указывает основа. В этом случае суф. -ment присоединяется к тем основам переходных глаголов действия, которые имеют активное значение. Например: anointment (смазывание (раны)) — to anoint (смазывать (рану и т. п.)); arrangement (приведение в порядок, расположение, классификация) — to arrange (приводить в порядок, располагать, классифицировать).
  • 2. Образуя абстрактные существительные от глаголов умственного или эмоционального состояния, суф. -ment выражает значение состояния, качества или условия быть таким, как указывает основа. При этом глагольные основы, сочетающиеся с суф. ment, носят пассивный или, значительно реже, нейтральный характер. Например: amazement (изумление, удивление) — to amaze (изумлять, поражать); bewilderment (смущение, замешательство) — to bewilder (смущать, ставить в тупик).
  • 3. Значение чего-л. конкретного или вещественного, материального, связанного с тем, на что указывает основа: embarkment (дамба, насыпь, набережная) — to embark (защищать насыпью, обносить валом, запружать плотиной); equipment (оборудование, арматура, оснащение, техника) — to equip (снаряжать, оборудовать); attachment (приспособление, принадлежность) — to attach (прикреплять, прикладывать).

Суф. -ment может присоединяться к основам переходных глаголов действия с активным значением и глаголов умственного или эмоционального состояния с пассивным или нейтральным значением. Например: blandishment, blemishment, establishment, astonishment, publishment.

Присоединение суф. -ment к глагольным основам влечет за собой некоторые графические изменения: конечная гласная у, стоящая после согласного, меняется на i, после чего присоединяется суф. -ment. Например: merry—merriment, funny—funniment, embody—embodiment.

Суф. -ment живой, однако он намного уступает в продуктивности суф. -ation.

Корневые прилагательные + ness : wildness (дикость), whiteness (белизна, бледность), sadness (печаль, уныние), tenderness (нежность), soreness (чувствительность), redness (краснота), richness (яркость, живость, богатство).

Обычно присоединяется к -у, -ful, -ous, -ive, -ed, -ish, -ward, -less, -ary(-ory), -ant, -worthy.

Признак или качество одушевленных предметов: adroit (ловкий, проворный, искусный) — adroitness (ловкость, проворство, искусность, находчивость); mad (безумный, бешенный, сумасшедший — madness (сумасшествие, безумие, бешенство); weak (вялый, бессильный, слабый) — weakness (слабость, вялость); и неодушевленных: dark (темный) — darkness (темнота); calm (тихий, спокойный) — calmness (тишина, спокойствие); sacred (священный, святой, религиозный) — sacredness (святость, священность).

Spanishness (the state, condition, or quality of being Spanish); half-awakedness (полусонное состояние, полузабытье) (the state of being half-awaked); worthwhileness (the state of being worthwhile); reasonableness — (корректность, разумность) (the state of being reasonable),delicate (деликатный, щепетильный) — delicacy (деликатность, щепетильность), sufficient (достаточный) — sufficiency (достаточность), insistent (настойчивый) — insistency (настойчивость) и др.

Присоединяясь к основам прилагательных на -able, -ible, суф. -ity влияет на произношение и написание производных слов.Сравните: answerable (такой (вопрос), на который можно ответить; ответственный; соответственный) — answerability (ответственность, соответствие) (а state of being answerable); readable (то, что можно читать; удобочитаемый) — readability (удобочитаемость), изменяет ударение: ‘acid — a’cidity, ‘acrid — a’cridity а также на корень слова: clear (ясный, светлый, прозрачный, чистый)— clarity (чистота, прозрачность); chaste (целомудренный; строгий, чистый (о стиле), простой) — chastity (воздержанность, девственность, строгость, чистота (о стиле)).

Возникают фонетические изменения:Atomic — atomicity, circular — circularity, anterior — anteriority, necessary — necessity, hereditary — heredity. Главное ударение также смещается.

Словообразующий суффикс абстрактных имен существительных, обозначающих различные учения, теории, общественно-политические и научные взгляды, направления и религии. Например: Idealism, colonialism, sensationalism,.

Производство абстрактных существительных с помощью суф. -ism возможно как от основ существительных, так и от основ прилагательных. При этом -ism может сочетаться с различными семантическими классами:

  • 1. Именами собственными, обозначающими авторов определенных учений, общественно-политических и философских взглядов и направлений. Например: Aristotelism, Platonism.
  • 2. Прилагательными, обозначающими принадлежность, приверженность, отношение определенных лиц к различным философским, научным, общественно-политическим учениям и направлениям. Например: Confucianism (учение Конфуция) (Confucius+-an); Epicureanism (учение Эпикура) (Epicurus+-ean).
  • 3. Прилагательные со значением ‘принадлежащий, относящийся к чему-л., имеющий свойство, особенность чего-л., сходство с чём-л., присущий чему-л., состоящий из чего-л., связанный или имеющий дело с чём-л.’
  • 4. Прилагательными, обозначающими язык какой-нибудь нации, народа, страны, определенной местности и т. п. В этом случае суф. -ism выражает значение диалектизма или особенности речи. Например: Americanism, vulgarism, provincialism, foreignism, modernism, newspaperism.

Подобные существительные образуются и для обозначения стиля писателя. В этом случае суф. -ism присоединяется к собственному имени данного автора. Например: Byronism, Pushkinism, Carlylism.

Слова на -ism, употребляющиеся в медицине, часто выражают значение ненормального состояния. Например: alcoholism (алкоголизм), deafmutism (глухонемота), anomalism (аномальность, ненормальность).

Во многих случаях существительные на -ism соотносятся с глаголами на -ize и с существительными на -ist. Например: realize—realism—realist, secularize—secularism—secularist, idealize—idealism—idealist. Такое соотношение объясняется тем фактом, что суф. -ize, -ism, -ist образуют новые слова от одинаковых семантических классов.

Исконный суф. -ship возник и развился в процессе словосложения из сущ. scipe (душевное состояние, нрав, расположение духа; склонность, положение, звание, должность), выступающего вторым компонентом сложных существительных. К концу древнеанглийского периода процесс перехода компонента -scipe в суффикс был закончен, т. к. к тому времени слово scipe как самостоятельная лексическая единица исчезло из языка (13, 106). Первоначально суф. -ship производил абстрактные существительные только от исконных основ, но, начиная с XII в. он стал присоединяться и к романским основам.

В древнеанглийском языке суф. -ship мог одинаково сочетаться как с основами существительных, так и прилагательных. В XII в. он сочетался главным образом с основами прилагательных. В современном английском языке суф. -ship способен производить абстрактные существительные только от основ существительных. Те производные на -ship, у которых основами являются прилагательные, были образованы еще в древне- и среднеанглийский периоды. Например: falseship (ложность, вероломство), hardship (лишение, нужда), madship (безумие), swiftship (быстрота), wildship (дикость). Однако почти все подобные слова уступили место образованиям на -ness с теми же значениями и сейчас в языке не употребляются. Таким образом, в современном английском языке суф. -ship употребляется для образования абстрактных имен существительных от субстантивных основ, в сочетании с которыми он выражает следующие значения:

  • 1. Значение состояния или качества (с собирательным оттенком). В этом случае -ship присоединяется к основам существительных, обозначающих лиц, и придает им значение ‘state, condition, or quality of being what the stem denotes’. Например: authorship ‘авторство’ (state or quality of being an author), directorship ‘директорство’ (state of being a director), friendship ‘дружба’ (state of being friends), membership ‘членство’ (state of being a member), companionship ‘общение, товарищеские отношения’ (quality or state of being a companion), comradeship ‘товарищеские отношения’ (state of being comrades) и др.
  • 2. Значение должности, профессии, звания, чина. Выражая данное значение, суф. -ship присоединяется также к основам существительных, обозначающих лиц, занимающихся определенным видом деятельности. Например: championship (звание чемпиона), clerkship (должность секретаря, клерка), generalship (звание генерала, генеральский чин), ladyship (титул, звание леди), mastership (звание учителя), pageship (должность пажа), readership (должность лектора, (собир.) читатели), chancellorship (звание канцлера, (собир.) канцелярия), chairmanship (обязанности председателя).
  • 3. Присоединяясь к основам существительных на -man (-woman), суф. -ship выражает значение мастерства, ловкости, умения, искусства. Например: horsemanship (искусство верховой езды), draft-manship (искусство черчения), oarmanship (искусство, умение грести), penmanship (искусство письма, чистописание), ropemanship (искусство хождения по канату, искусство альпинистов), salesmanship (искусство находить покупателей, искусство подать товар лицом), seamanship (искусство мореплавателя), statesmanship (искусство управлять государством) и мн. др.
  • 4. Встречается ряд производных, у которых -ship выражает собирательное значение (значение общности). Для образования таких абстрактных существительных данный суффикс сочетается с именными основами, обозначающими лиц или же (значительно реже) населенные пункты. Например: fellowship (товарищество, братство, корпорация), partnership (товарищество, компания), trusteeship (опека, опекунство; попечительство), township (the inhabitants of a town, a community).

В современном английском языке суф. -ship малопродуктивен. Он образует абстрактные имена существительные только со значением ‘мастерство, ловкость, умение, искусство’.

В древнеанглийском языке было образовано много сложных слов, вторым компонентом которых выступал -dom. К началу среднеанглийского периода этот компонент развился в продуктивный словообразующий суффикс. Первоначально -dom присоединялся только к основам прилагательных: freedom (свобода), wisdom (мудрость), halegdom (святость). В дальнейшем он стал производить новые слова и от основ существительных: bishopdom (сан епископа), earldom (титул графа, графство), kingdom (королевство, царство), masterdom (владычество), popedom (сан папы).

В современном английском языке -dom образует абстрактные существительные только от основ существительных, выражая при этом ряд значений:

  • 1. Значение территории, страны, владений, на которые распространяется власть этого лица. Например: kingdom (королевство), dukedom (герцогство), earldom (графство), czardom (царство). В этом значении суффикс присоединяется к основам существительных, обозначающих лиц, облеченных верховной властью.
  • 2. Суф. -dom часто выражает значение общественного положения или состояния, звание, сан, должность того лица, на которое указывает словообразующая основа. Это значение дошло до наших дней с древнеанглийского периода: sheriffdom (шерифство, должность шерифа); squiredom (положение сквайра, помещика); officialdom (чиновничество; бюрократизм); princedom (ранг принца); peerdom (звание пэра).
  • 3. В современном английском языке суф. -dom широко употребляется с собирательным значением, обозначая общность определенного класса или группы людей, характеризующихся определенными обычаями, привычками, особенностями, интересами и т. п. В таких случаях суф. -dom сочетается с основами агентивных существительных. Например: artistdom (артистический мир, артистическая среда) (от artist ‘артист, художник’); beggardom (от beggar ‘нищий’); bourgeoisdom (от bourgeois ‘буржуа’); ruffiandom (от ruffian ‘хулиган’) и многие другие, такие, как butlerdom, proffessordom, scholardom, teacherdom, Christendom.
  • 4. Суф. -dom часто употребляется для образования абстрактных существительных с фигуральным значением ‘страна, мир тех или того, на кого указывает основа’. В таких случаях -dom может присоединяться к основам как агентивных, так и неагентивных существительных. Подобные образования могут также обозначать жителей этой страны, характеризуя их как какую-то общность, братство, определенный класс или группу людей со своими особенностями, манерами, образом жизни. Например: boydom (от boy ‘школьник; мальчик’); dolldom (от doll ‘кукла’); dreamdom (от dream ‘мечта, греза’); fairdom (от fair ‘красавица, прекрасный пол’); flowerdom (от flower ‘цветок’); ladydom (от lady ‘леди; знатная дама’); oildom (от oil ‘нефть’); schooldom (от school ‘школа’); taxidom (от taxi ‘такси’) и мн. др.

Со значением ‘мир тех, на кого указывает основа’ суф. -dom может присоединяться и к названиям животных: dogdom, catdom, puppydom, cattledom, cowdom, horsedom, micedom.

По своему значению суф. -dom весьма близок к суффиксу -ism, особенно со значением уничижения, умаления. Сравните, например, значения следующих пар существительных: gangsterdom—gangsterism, Nazidom— Nazism, attorneydom—attorneyism. В подобных случаях -ism обозначает систему, доктрину, тогда как образования на -dom более конкретны и обозначают общность людей — представителей тех, на кого указывает основа (19).

Суффиксы с грамматической функцией прилагательного:

Алломорфы: — i, -ey, -ie.

Фонематический состав не варьируется. Smithy, laddie, treasury, larceny, jeopardy, lackey, journey, mercy, commandery, japery, jealousy, Italian, tragedienne, lobbyism, merciful, mersifulness, journeyer.

Грамматическая совместимость: именные темы: crabby, bladdery, blossomy, arrowy, faultly.

Алломорфы: -nt, -ant, -ent, -iant, -ient в descendant, mordent, prevalent, allegiant, ancient, consentient, salient, incipient, brilliant, coincidental, providential, confidential, consequentiality, different, malignant, salient, reverberant, ancient, scientist, cognizant, prevalently, providential, accountantship, indifferentism, brilliantine, confidentialness, consequentiality, ancientry.

Обычно присоединяется к глагольным основам (темам)

Индицирует имя существительное. Алломорфы -ant -ent servant, student, client; -ent- перед -age clientage; -ent перед -al(a) incidental, cliental; en перед -iary residentiary.

Assistant, observant, accident, infant, adulterant, merchant, client, lieutenant, cliental, clientage, residentiary, конвертированная основа — abbirant.

Сочетается с глагольными темами, например attendant, cohabitant, а также с именными темами — libellant, carburetant.

  • -ar(n)
  • -ar- polar, spectacular, lacunar; -ar- перед -ity polarity, insularity, -ar- перед -ize, -ism, polarize, insularism; -ar- перед -ian- egalitarian, humanitarian. Lunar, monocular, similar, jocular, lacunar, polarization, circularizer, polarity, similarly, familiarly, familiarization, jocularity, particular, singulartitular.
  • -ary(n)

Аллморфы — ary, -ery -ory legendary, elementary, satisfactory, prohibitory; -ari- -eri- -ori- перед -ly -ness satisfactory, satisfactoriness; -iary incendiary; -uary tumultuary -atory explanatory, inflammatory, accusatory; -inary consuetudinary; -ari- перед -an -un disciplinarium; -iar- перед -ism insendiarism.

Elementary, planetary, developmentary, satisfactory, extortionary, consuetudinary, disciplinary, utilitary, satisfactoriness, librarian.

  • а) именные темы planetary, elementary;
  • б) глагольные темы prohibitory, contributory, incendiary.
  • -ed(n)

Алломорфы: -ed bad-tempered, ill-humoured; -ed talented, crooked; -ed- перед -ly, -ness, professendly, professedness; -ed old-fashioned; -ed professed, hunchbacked, crooked.

Hatted, propertied, qualified, velveteened, lunulated, interestedly, lightfootedness.

  • а) глагольные темы: hated, jacketed, professed;
  • б) именные темы: propertied, bigoted, colonnaded.
  • -esque(a)
  • -esque picturesque, sculpturesque, Titanesque,
  • -esque-, -esqu- перед -ly -ness -er picturesquely, sculpturesqueness, burlesquer.

Arabesque, picaresque, burlesque, grotesque, romanesque (statuesquely, burlesquer, grotesquery, picturesquely, picturesqueness )

Грамматическая совместимость: именные темы: picturesque, Titanesque.

Алломорфы: -fold manifold, millionfold, twofold, threefold; -fold- перед -ly, -ness, -er, manifoldly, manifoldness, manifolder.

Tenfold, manifold, eightfold, multifold.

Грамматическая совместимость: имя числительное: sixfold, thouthandfold.

Семантическая функция: -fold имеет значение `кратный’ fivefold `пятикратный’, manifold `многократный’.

Алломорфы: -ful blameful, artful, pitiful; -ful- перед -ness, -ly dreadfulness, mournfully; -ful- перед -ly beautifully; -ful- перед -ly forgetfully, mournfully, dreadfully.

Shameful, useful, wonderful, eventful, artfulness, changefulness, masterfully, lawfully.

  • а) именные темы: graceful, artful, deathful
  • б) глагольные темы: forgetful, mournful, dareful
  • в) немногочисленные адъективные темы в архаических основах: darkful, gladful.
  • -ile(n)

Алломорфы: -ile mobile, sterile, servile; -ile retractile, sectile; -il- перед -ize, -ism, -ist utilize, mercantilism, mercantilist; -il- перед -ity sterility, mobility, sectility.

Infantile, sectile, percentile, protrusile, prehensile, utile, pulsatile, mercantile, prehensility, sterility, utilitarian, servilely.

  • а) именные темы: infantile, percentile;
  • б) глаголные: erectile, retractile, projectile.
  • -ine(n)

Алломорфы: -ine masculine, feminine, genuine; -ine-, -in перед -ness, -ly, -ist, -ism genuinely, alpinist, alpinism, genuineness; -ine alpine, infantine, labyrinthine; -in- перед -ity masculinity, salinity, femininity; -inin перед -ity asinity; -inine asinine; -ine marine.

Elephantine, crystalline, leonine, adulerine, argentine, larine, clandestine, paginal, infantine, sylphidine, clandestinely.

  • а) именные темы: leonine, riverine, albastrine.
  • -ish(n)

Алломорфы: фонематический состав не варьируется.

Greenish, blackish, boyish, British, Israelitish, amateurish, dowdyish, apishness, childishness, childishly, Englishism, Irishism.

  • а) именные темы:cliquish, clayish, bearish;
  • б) адъективные темы: latish, bitterish, cleverish, selfish, offish.
  • -ive(n)

Аллморфы: -ive active, incisive, productive; -iv-, -ive- перед -ness, -ly, -ist, -ism, -al abusiveness, actively, impulsivist, constructivism, festival; -ative conservative, talkative; -ative- перед -ly, -ness imaginatively; -itive- competitive, repetitive; -itive- перед -ly, -ness competitiveness; -iv- перед -ity, -al activity, productivity, infinitival.

Elective, provocative, contemplative, effectiveness, explosive, admissive, extensive, verificate, explicative, ulcerative, capacitive, copulative, impulsivity, abusiveness, effectively, impulsivist, constructivism, festival, festivous, infinitival, contemplatively, determinativeness, correlativity, determinatively, perspective, alternative, narrative.

Алломорфы: фонематический состав суффикса не варьируется.

Heartless, fatherless, uselessness, questionless, passionless, doubtlessness, artlessly, passionlessly.

  • а)именные темы: humourless, spineless
  • б) глагольные темы resistless, exhaustless.
  • -ly(n)

Алломорфы: фонематический состав суффикса не варьируется.

Deathly, goodliness, lovely, loverly, beggarly, lovelily, friendlily, cleanlily, loveliness, southerly.

  • а) именные темы: dautherly, sportsmanly, timely;
  • б) адъективные темы: goodly, cleanly
  • в) глагольные темы: seemly
  • -some(n)

Алломорфы: фонематический состав суффикса не варьируется.

Tiresome, loathsome, troublesome, venturesome, humoursome, loathsomeness, lightsomeness, lightsomely, venturesomeness,

  • а) именные темы: delightsome, eyesome, adventuresome, bothersome, quarrelsome;
  • б) адъективные темы: gaysome, drearisome.
  • -ward(n)

Алломорфы: -ward backward, northward, forward; -ward- перед -ness, -ly backwardness, southwardly, towardly, towardness.

Outward, seaward, sunward, southeastward, outward, seaward, onward, downward.

  • а) именные темы:leeward, manward, coastward, windward;
  • б) наречия и предлоги, onward, upward, downward, toward.
  • -ate(n)

Алломорфы:-ate binucleate, capitate, circinate; -ate-, -at- перед -ly -ed circinately, binucleated; -ite erudite, bipartite; -ite- перед -ly, -ness bipartitely, eruditeness, -ate, -ite, -it conglomerate, opposite, infinite, exquisite, implicit, illicit; -ite-, -it- перед -ly, -ness oppositeness, implicity; -ute- resolute, -ute- перед -ness, -ly resoluteness, resolutely; -it- перед -ic-(2) -al(3) eruditical; -it- перед -ion erudition, opposition, bipartition; -at- перед -ion capitation; -ut- перед -ion resolution.

Desperate, opposite, nucleate, implicit, exquisit, illicit, erudite, passionate, oppositness, infinitude, conglobate, conglomerate

а) в большинстве случаев -ate(a) следует после зависимых тем. В иных случаях совместимость суффикса выражается именными темами в основах, конвертированных от глагольных, как напр. в postulate, chordate) и глагольными, напр.в opposite.

Суффиксы с грамматической функцией наречия:

Алломорфы:фонематический состав li не варьируется.

Really, fully, truly, endlessly, truthfully, accordantly, eminently, accursedly, adoptively, fadelessly, lovelily, bestially, elaborately, floricksomely, uppishly, foolishly, guiltily, eastwardly, adoptively,

  • а) адъективные темы: eventfully, trikishly,
  • -wards(adv)

Алломорфы: фонематический состав суффикса не варьируется.

  • а) именные темы: sidewards, southwards, sunwards, northswards;
  • б) наречия и предлоги: outwards, upwards, onwards
  • -ways (adv)

Алломорфы: -ways longways, sideways, endways, lengthways. Longwise, sidewise, otherwise.

Slantways, slantwise; edgeways, edgewise.

  • а) именные темы:endways, endwise, edgeways, sideways;
  • б) адъективные темы:longways, longwise, noways, otherwise;
  • в) местоимения: anywise.

Суффиксы с грамматической функцией глагола:

Алломорфы: — ate intimidate, animate, locate; -at- перед -or -ed -ing propagator, intoxicated, vacillating; -ate narrate, deflate, vibrate; -at- перед -or -ive narrator, vibrator; -uate eventuate; -iate substantiate; -at- перед -ory -ile — ive speculatory, pacificatory, narrative, vibratile; -at- перед -ion relation, prostration, speculation.

Prognosticate, eventuate, capacitate, prognosticate, pacificate, intimidator, excavation, interpolative, invigoratively, vacilatory, intoxicated, speculativeness, relationship, dilatable, dilatability, exaggeratedly, creature, transubstantiationalist, cultivatable.

Грамматическая совместимость: именные темы, напр. eventuate, capacitate, substantiate; адъективные темы, напр. в prognosticate, authenticate, pacificate.

Алломорфы:-en whiten, darken, lessen, quieten; -en- перед -er, -ment, -ing sharpener, enlightenment, threatening, deadening.

Thicken, brighten, strengthen, lengthen, heighten, loosener, enlivener, deadening.

  • а) адъективные темы: broaden, blacken, cheapen, milden ;
  • б) именные темы: threaten, strengthen, shapen.
  • -esce(v)

Алломорфы:-esce phosphoresce, coalesce, acquiesce; -esc- перед -ence, -ent, -ible, -ing phosphorescence, phosphorescent, putrescible, acquiescing; -isc- перед -ence, -ent reviviscence, reviviscent.

Juvenescence, opalescent, tumescence, tumescent, incandesce, evanesce, convalesce, lactescence, effervescence, putresceible, putrescibility, acquiescing, evanescently.

Алломорфы: -ify, -efy speechify, classify, stupefy; -fy argufy, verify; -fi- перед -able -ed, -er verifiable, verifier, argufied; -ifi перед -able, -er acidifiable, amplifier; -ifi перед -cation acidification, classification; -if- перед -ism, -ist pacifist, pacifism; -if- перед -ic pacific.

Simplify, indemnify, verify, dulcify, tumefy, edify, countrified, diversifiable, codifier, pacifist, prettified, dulcification.

  • а) адъективные темы:intensify, prettify, diversify, clarify ;
  • б) именные темы:beautify, citify, speechify,
  • в) глагольные темы: argufy, revivify.

er;-or;-ее;-ist;-ite;-man;-hood;-ion;-ment;-y;-ant;-ar;-ary;-ed;-fold;-ful;-ile;-ine;-ish;-ive;-less;-ly;-some;-ward;-ate; -ate


источники:

http://skyeng.ru/articles/chto-vy-ne-znali-o-suffiksah-v-anglijskom/

http://vuzlit.ru/854014/produktivnye_suffiksy_sovremennogo_angliyskogo_yazyka