Казахский язык суффиксы прошедшего времени

Казахский язык суффиксы прошедшего времени

От глагола в неопределённой форме отбрасывается суффикс ‘ у ‘, затем добавляются суффиксы ‘ ты/ті ‘, если основа глагола оканчивается на глухую согласную. В остальных случаях добавляются суффиксы ‘ ды/ді ‘.

жаз
тыңда
демал
+ дытүсін
бер
биле
+ ді
айт
тырыс
аш
+ тысүрт
кес
көш
+ ті

После суффиксов прошедшего времени добавляются Личные окончания-2.

Мен жаз ды м . – Я писал.
Біз биле ді к . – Мы танцевали.
Мен мектеп бітір ді м . – Я школу закончил.
Біз Алматы да ту ды қ . – Мы в Алматы родились.
Сен диван да отыр ды ң . – Ты на диване сидел.
Олар менімен ақылдас ты . – Они со мной посоветовались.
Сіз дер сөйле ді ңіздер . – Вы разговаривали.
Ол музыка тыңда ды . – Он музыку слушал.
Олар былтыр үйлен ді . – Они в прошлом году поженились.
Мен дос ым ды сағын ды м . – Я по другу соскучился.
Біз жақсы демал ды қ . – Мы хорошо отдохнули.
Аспан да сұр бұлт жинал ды . – На небе собрались серые тучи.
Сiз дұрыс жауап бер ді ңіз . – Вы правильный ответ дали.
Алма ас пісір ді ме? – Алма еду приготовила?
Сен киім ің ді үтiкте ді ң бе? – Ты погладил одежду?
Сен кеше футбол ойна ды ң ба? – Ты вчера в футбол играл?
Сен дер кім мен бірге бол ды ңдар ? – Вы с кем вместе были?
Олар не айт ты ? – Они что сказали?
Жақсы жүзу ді қайдан үйрен ді ңдер ? – Вы где научились хорошо плавать?
Сіздер жексенбi де не істе ді ңіздер ? – Вы в воскресенье что делали?

К глаголам ‘ қою, сою, құю, жаю, шаю, сүю ‘ присоединяется дополнительная ‘ й ‘.
К глаголам ‘ оқу, есту, ренжу, даму, қобалжу, тану, еру, абыржу, аршу, сүңгу ‘ – добавляются ‘ ы ‘ или ‘ і ‘ в зависимости от твёрдости или мягкости слова:
құй ды – он налил, қобалжы ды – он волновался, ренжi ді ңiз – вы обижались
Мына кітап ты қанша күн оқы ды ңыз ? – Вы эту книгу сколько дней читали?

қой
жай
аршы
+ дысүй
есті
сүңгі
+ ді

Если основа глагола в неопределённой форме оканчивается на согласные ‘ г, ғ, б ‘, например, тiгу – шить, соғу – бить, табу – искать , то при отбрасывании суффикса ‘ у ‘ звонкие согласные ‘ г, ғ, б ‘ переходят в глухие ‘ к, қ, п ‘ и к ним добавляются суффиксы ‘ ты/тi ‘. Например:

Сен тік ті ң . – Ты шил (тігу — шить).
Мен соқ ты м . – Я бил (соғу — бить).
Ол тап ты . – Он нашёл (табу — найти).
Сен дер есiк жап ты ңдар . – Вы дверь закрыли (жабу – закрывать).
Сәуле күйеу ге шық ты ма? – Сауле замуж вышла (шығу – выходить)?
Кеше мен шаңғы теп ті м . – Вчера я на лыжах катался (тебу – кататься).

Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных суффиксов ( ба/бе, па/пе, ма/ме ), которые присоединяются к основе глагола, затем следуют суффиксы прошедшего времени ( ды/ді ) и Личные окончания-2:

Казахский язык суффиксы прошедшего времени

В казахском языке формы времени глагола образуются путем присоединения к причастиям и деепричастиям личных окончаний и выражают отношение действия к моменту речи.

В казахском языке глагол имеет три времени: осы шақ (настоя-щее время), келер шақ (будущее время), өткен шақ (прошедшее время).

Осы шақ (Настоящее время)

Осы шақ обозначает действие, которое происходит в момент речи. Имеют две формы: нақ осы шақ (собственное настоящее время) и ауыспалы осы шақ (переходное настоящее время).

1. Нақ осы шақ — собственно-настоящее время (действие происходит в момент речи) передается двумя способами.

Простая форма глаголов образуется от четырех глаголов состояния: тұр — стой, жүр — иди, отыр — сиди, жат — лежи.

В качестве именных слов эти глаголы могут принимать личные окончания и выражать состояние лиц и предметов: мен отыр-мын — я сижу.

Сложная форма нақ осы шақ образуется путем прибавления к основной форме глагола суффиксов -а, -е, -й или -п, -ып, -іп. Личное окончание прибавляется к вспомогательному глаголу. Мысалы: Мен жаз-ып отырмын — я пишу (сейчас). Оқып отырмын — читаю.

Келер шақ (Будущее время)

Келер шақ выражает действие, которое происходит после момента речи.

Оно бывает трех видов:

1. Болжалды келер шақ — предположительно-будущее время (может быть) образуется от основы глагола с суффиксами -ар,/-ер/-р + личные окончания. Мысалы: Ол ертең кел-ер — Может быть, он придет завтра. Бүгін қар жау-ар — Может быть сегодня пойдет снег. Мен ертең бар-ар- мын — Может быть, я завтра пойду.

2. Ауыспалы келер шақ — переходно-будущее время. Ауыспалы келер шақ называется переходным, так как может употребляться как в настоящем, так и в будущем времени.

Образуется от деепричастия с суффиксами -а,-е,-й и личных окончаний. Мысалы: бар-а-мын — пойду, қара-й-мын — посмотрю, кел-е-мін — приду.

3. Мақсатты келер шақ — будущее время цели. Образуется от основы глагола + суффиксы: -мақ/-мек; -бақ/ -бек; -пақ/ -пек + личные окончания (по общему закона сингармонизма и ассимиляции). Мысалы: Бар-мақ-пын — я намерен поехать.

Өткен шақ (Прошедшее время)

Өткен шақ бывает двух видов:

Жедел өткен шақ — очевидное прошедшее время, образуется путем прибавления к основе глагола суффиксов -ды/-ді; -ты/-ті и личных окончаний.

Бұрынғы өткен шақ — давно прошедшее время образуется тремя способами:

а) основа глагола + причастный суффикс -ған/-ген + вспомога-тельное слово екен (для усиления значения). Мысалы: асыраған — воспитал. Асыраған екен — воспитывал.

б) основа глагола + причастный суффикс -ған/-ген + личные окончания. Мысалы: Мен асыра-ған-мын — Я растил. Сен асыра-ған-сың — ты вырастил. Сіз асыра-ған-сыз — вы вырастили.

в) основа глагола + деепричастный суффикс -п/-іп/ -ып + личные окончания. Мысалы: асыра-п-пын — я вырастил, асыра-п-ты — он вырастил. (Здесь: после деепричастий 3-е лицо имеет личные окончания -ты/-ті; -ды/-ді, которые по форме напоминают суффиксы прошедшего времени).

Простое прошедшее время (жедел өткен шақ) казахского языка

В казахском языке простое прошедшее достоверное время глагола (жедел өткен шақ) в отличие от давно прошедшего достоверного времени используется, когда нужно говорить о прошлом без уточнения конкретного времени. Это время выражает очевидное, однократное действие. Иногда его называют определенно прошедшим или прошедшим категорическим временем.

Содержание

Примеры в простом прошедшем очевидном времени

Простое прошедшее достоверное время глагола (жедел өткен шақ) образуется путём присоединения к основе глагола суффиксов —ды/-ді, -ты/-ті. Сначала к основе глагола прибавляется один из суффиксов прошедшего времени —ды/-ді, -ты/-ті и в конце личное окончание глагола прошедшего времени —м/-ң, -ңыз/-ңіз, -қ/-к, -ңдар/-ңдер, -ңыздар/-ңіздер. Если основа глагола оканчивается на гласную, сонорную, звонкую согласную, то к нему прибавляется суффикс —ды/-ді.

Мен бар-ды-м — Я ходил. Ол кел-ді — Он пришёл.

Если основа глагола оканчивается на глухой звук, то к нему прибавляется суффикс ты, ті.

Мен айт-ты-м — Я сказал. Ол кет-ті — Он ушёл.

Мен ал-ды-м — Я взял/аБіз бер-ді-қ — Мы дали
Cен аш-ты-ң — Ты открыл/аCендер ал-ды-ңдар — Вы взяли
Cіз кет-ті-ңыз — Вы ушлиCіздер ал-ды-ңыздар — Вы взяли
Ол ал-ды — Он/а взял/аОлар ал-ды — Они взяли

Отрицание в простом прошедшем достоверном времени

Отрицательная форма простого прошедшего очевидного времени казахского языка образуется при помощи прибавления к глаголам суффиксов ма/ме, ба/бе, па/пе. Сначала к основе глагола прибавляется один из суффиксов ма/ме, ба/бе, па/пе, потом один из суффиксов прошедшего времени ды, ді, ты, ті и в конце личное окончание глагола прошедшего времени м/ң, ңыз/ңіз, қ/к, ңдар/ңдер, ңыздар/ңіздер.

Мен сүй ме ды м — Я не любил/аБіз ал ма ды қ — Мы не взяли
Cен айт па ды ң — Ты не сказал/аCендер жаз ба ды ңдар — Вы не написали
Cіз жең бе ді ңыз — Вы не победилиCіздер ал ма ды ңыздар — Вы не взяли
Ол кет пе ді — Он не ушёлОлар ал ма ды — Они не взяли

Вопросительная форма простого прошедшего времени

Вопросительная форма образуется при помощи вопросительных частиц ма/ме, ба/бе, па/пе и вопросительных слов.

Сен сабақта болдың ба?Ты был на уроке?
Сіз жиналыста сөйледіңіз бе?Вы говорили на собрании?
Сендер сабақ оқыдындар ма?Прочитали ли Вы уроки?
Сіздер таныстыңыздар ма?Вы встречались?
Олар сәлемдесті ме?Они здоровались?
Сен кеше лекцияда болдың ба?Вы посещали лекцию вчера?
Балалар нан әкелді ме?Дети приносили хлеб?
Сіз және досыңыз қашан таныстыңыздар?Когда ты и твой друг встретились?
Асханада кім болды?Кто был на кухне?
Сенің әпкең тұрмысқа шықты ма, жоқ па?Твоя сестра замужем или нет?
Сіздің ағаңыз қашан үйленді?Когда твой брат женился?
Өткен жыл қай жыл болды?Прошлый год каким был годом?

алу — брать, беру — давать, сүю — любить, жазу — писать, жеңу — побеждать, тұру — вставать, болу — быть, болу — находиться, оқу — учиться, оқы — читать, жату — лежать, бару — пойти, келу — прийти, кету — уходить, ашу — открывать, жабу — закрывать, айту — сказать, сойлеу — говорить, сойлесу — разговаривать, әкелу — приносить, апару — относить, білу — знать, танысу — знакомиться, сәлемдесу — здороваться, жүмыс істеу — работать, қайталау — повторять, тындау — слушать, түсіну — понимать, үйлену — жениться, тұрмысқа шыгу — выходить замуж, ажырасу — разводиться, туу — родиться, родить, отыру — сидеть, жүру — ходить

[ddownload text=»Нажмите эту кнопку, чтобы скачать книгу со всеми временами казахского языка»]


источники:

http://testent.ru/index/0-214

http://tili.softmaker.kz/shaqtar-tenses/prostoe-proshedshee-vremya-kazaxskogo-yazyka.html