Словари
вводное слово и в значении сказуемого
1. Вводное слово. То же, что «как будто бы, словно». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2)
То объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится для десяти других, и самое лучшее, по-моему, — это объяснять каждый случай в отдельности, не пытаясь обобщать. А. Чехов, О любви. Ветер, казалось, сходил с ума, остров вперед уже вздрагивал и стонал. В. Короленко, Мгновение. Он был, казалось, единственным живым существом в покинутом доме, — без этого слабого огня Катерина Петровна и не знала бы, как дожить до утра. К. Паустовский, Телеграмма.
2. В значении сказуемого. То же, что «представлялось, чудилось». Не требует постановки знаков препинания.
Кое-где темную поверхность его уже прорезали белые гребни валов, и тогда казалось, что это таинственная глубь океана пытается выглянуть наружу, зловещая и бледная от долго сдержанного гнева. В. Короленко, Мгновение. В первое время мне казалось, что эту рабочую жизнь я могу легко помирить со своими культурными привычками; для этого стоит только, думал я, держаться в жизни известного внешнего порядка. А. Чехов, О любви.
«Казалось». Запятая нужна или нет?
Расстановка запятых в предложении со словом «казалось» зависит от его синтаксической роли. Оно может быть сказуемым или вводным словом. В первом случае запятые не ставятся, а во втором — в большинстве случаев требуется обособление запятыми.
Член предложения
Глагол среднего рода единственного числа прошедшего времени «казалось» отвечает на вопрос «что делало?». Он является главным членом предложения — сказуемым. Если в предложении есть подлежащее, то сказуемое «казалось» согласуется с ним в роде, падеже и числе.
Удалить его из предложения невозможно, так как теряется смысл. Сказуемое «казалось» синонимично словам: «чудилось», «представлялось», «мерещилось», «думалось».
- Пример: «В детстве это здание („что делало?“) казалось мне просто огромным». «В детстве это здание представлялось мне просто огромным».
- Пример: «Иногда ему („что делало?“) казалось, что за ним кто-то тайно наблюдает». «Иногда ему мерещилось, что за ним кто-то тайно наблюдает».
Сказуемое «казалось» не требует выделения запятыми.
- Пример: «Он почти ничего не рассказывал о себе, поэтому его прошлое казалось чем-то загадочным».
- Пример: «В то время телевидение казалось нам каким-то чудом».
Запятые, присутствующие рядом со сказуемым, относятся к конструкции предложения, а также обособлению оборотов, вводных слов, обращений и других элементов предложения.
- Пример: «Детям, безусловно, казалось, что родители могут выполнить любое их желание». Запятыми обособляется вводное слово «безусловно» и придаточное предложение «что родители могут выполнить любое их желание».
- Пример: «Парню казалось, что удача сама плывет ему в руки, но это только казалось». Запятыми выделяется придаточное предложение «что удача сама плывет ему в руки».
Вводное слово
Вводное слово «казалось» используется в значении «словно», «как будто». Оно выражает неуверенность, сомнение, предположение. Вводное слово не изменяется, оно не связано с другими словами и не отвечает на вопросы. Его можно удалить из текста, не нарушив структуру предложения.
К вводному слову «казалось» можно подобрать синонимы: «вероятно», «можно было подумать», «наверное», «как будто», «словно», «возможно».
- Пример: «Огромные деревья, казалось, обступили нас со всех сторон, преграждая путь». «Огромные деревья как будто обступили нас со всех сторон, преграждая путь».
- Пример: «Казалось, что все самые грозные силы природы ополчились на бедных путников». «Можно было подумать, что все самые грозные силы природы ополчились на бедных путников».
Вводное слово не является членом предложения и в большинстве случаев обособляется знаками препинания.
Одиночное вводное слово
В самом начале или конце предложения одиночное вводное слово отделяется одной запятой. В средней части предложения оно обособляется двумя запятыми с двух сторон.
- Пример: «Казалось, ветер нарочно усиливался с каждой минутой».
- Пример: «Забраться на эту небольшую гору сможет каждый, казалось».
- Пример: ««А мое истерзанное сердце, казалось, было готово выпрыгнуть из груди».
В обособленном обороте
В начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего) вводное слово запятой не отделяется. Запятые ставятся лишь по границам всего оборота.
- Пример: «Девушка не здоровалась с ним, казалось обижаясь на него за что-то». Вводное слово «казалось» не обособляется в начале деепричастного оборота «обижаясь на него за что-то».
- Пример: «Повар ловко орудовал острым ножом, совершенно не боясь за свои пальцы казалось». Вводное слово «казалось» не выделяется запятой в конце деепричастного оборота «совершенно не боясь за свои пальцы».
В середине оборота вводное слово обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам оборота.
- Пример: «Балерина танцевала, не замечая, казалось, ничего вокруг, а мы завороженно наблюдали за ней». Вводное слово «казалось» выделяется запятыми внутри оборота «не замечая ничего вокруг». Запятые ставятся также по границам всего оборота.
В обороте, обособленном при помощи тире или скобок, вводное слово выделяется запятыми всегда, при любом местоположении.
- Пример: «Наш Бим (совсем еще маленький щенок, казалось) храбро бросился на огромного пса и прогнал его со двора». Вводное слово внутри скобок обособляется запятой, даже если находится в конце оборота.
С союзами
Сочинительный союз («и», «а», «но», «да») и вводное слово разделяются запятой, если вводное слово можно удалить или переместить без потери смысла или нарушения структуры предложения.
- Пример: «От долгого сидения за компьютером у него болела спина, но, казалось, ему нравилась эта работа». «От долгого сидения за компьютером у него болела спина, но ему нравилась эта работа». При удалении вводного слова структура предложения не нарушилась, оно не утратило свой смысл.
Запятая не ставится между сочинительным союзом и вводным словом, если невозможно удалить или переставить вводное слово. В данном случае они образуют единое сочетание.
- Пример: «Мое выступление вызвало настоящий восторг у зрителей, и казалось, шквал аплодисментов никогда не стихнет». «Мое выступление вызвало настоящий восторг у зрителей, и шквал аплодисментов никогда не стихнет». Без вводного слова в предложении нарушился смысл.
Не разделяется запятой присоединительный союз и вводное слово в начале предложения. Однако автор вправе поставить запятую, если делает интонационное ударение на вводном слове.
- Пример: «И казалось, дождь будет лить бесконечно».
- Пример: «И, казалось, никто не осмелится нарушить эту тягостную тишину».
Вводное слово всегда отделяется запятой от целевого оборота с союзом «чтобы», а также сравнительного оборота с союзом «как».
- Пример: «Казалось, чтобы заработать больше денег, нужно просто усерднее трудиться».
- Пример: «Сегодня пациентка чувствовала себя точно также, казалось, как и вчера».
При однородных членах
Если вводное слово разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.
- Пример: «Ни дома, ни на работе, ни в гостях у друзей — казалось, нигде не мог он избавиться от тоски по той девушке».
В сложном предложении, для разделения его частей, перед тире тоже ставится запятая.
- Пример: «Развевались флаги, гремела музыка, танцевали люди, — казалось, городской фестиваль был в самом разгаре».
В бессоюзном сложном предложении
Вводное слово может находиться между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами. Если оно относится к следующему за ним предложению или слову, то запятая ставится только перед вводным словом.
После него запятую ставить не нужно.
- Пример: «Он ждал уже третий час, казалось прошла целая вечность».
Если находящееся между частями сложного предложения вводное слово может быть по смыслу отнесено к предыдущей или последующей части, то перед вводным словом дополнительно ставится тире.
- Пример: «День длился бесконечно долго,— казалось, вечер не наступит никогда». Тире помогает подчеркнуть, что не «день длился бесконечно долго, казалось», а «казалось, вечер не наступит никогда».
Другие случаи
Два находящихся рядом вводных слова или сочетания всегда разделяются запятой.
- Пример: «Казалось, наоборот, нужно радоваться такому известию, но ему было грустно отчего-то».
Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «даже», «ни», «же», «уж») от вводного слова.
- Пример: «Ведь казалось, что может быть сложного в выращивании зелени?».
Когда слово «кажется» не выделяется запятыми?
Слово «кажется» не выделяется запятыми, если является главным членом предложения сказуемым. Вводное слово «кажется», выражающее неуверенность говорящего, выделяется запятыми, но тоже не всегда.
Слово «кажется» может быть как сказуемым, так и вводным словом, от чего зависит постановка запятых в предложении. Укажем трудные случаи пунктуации, когда вводное слово не выделяется запятыми.
Слово «кажется» — сказуемое
Слово «кажется» грамматически выражено формой настоящего времени третьего лица единственного числа глагола «казаться». В предложении, чаще всего, оно является сказуемым в односоставном безличном предложении, а также частью составного именного сказуемого в двусоставном предложении, например:
Всё мне кажется близким и созвучным моей душе в этой чудесной музыке Рахманинова.
Осенняя река кажется хмурой от серой свинцовой воды, в которой отражается такое же небо.
Кажется , что и одуванчики не расцвели вчера, а остались вместе с самим Коломенским от семнадцатого века (В.Солоухин).
Есть пора в году, когда земля надевает самые дорогие наряды. В эти дни кажется , что она начинает даже светиться (В. Песков).
В этих случаях рассматриваемое слово является полноценным членом предложения и не выделяется запятой. Запятая после него в сложноподчиненном предложении служит иной цели: отделяет главное предложение от зависимого.
Как отличить вводное слово «кажется»
Если это слово начинает предложение, то внимательно смотрим, есть ли за ним подчинительные союзы «что», «как будто» и пр. В этом случае это сложноподчиненное предложение, в котором главная часть является безличной по составу, выраженной рассматриваемым словом. От безличного глагола зададим к придаточной изъяснительной части вопрос: что?
Кажется (что?), что на мягких лапах подкрадываются летние сумерки.
Этот прием свидетельствует о том, что глагол является членом предложения, что кардинально отличает его от вводного слова, главное отличие которого состоит в том, что к нему нельзя задать синтаксический вопрос от другого члена предложения. Вводное слово никак не связано с высказыванием, а только выражает предположение, сомнение или неуверенность в том, что происходит. Оно синонимично вводным словам «наверное», «видимо», «по-видимому», «вероятно».
Кажется, мне придется прочитать еще раз этот отрывок.
Мнения присутствующих разделились, кажется.
Я дал ей (девочке) гвоздику. Тотчас несколько рук молча потянулись ко мне. Так раздал я весь букет и вдруг увидел в обшарпанном вагоне трамвая столько блеска в глазах, приветливых улыбок, столько восхищения, сколько не встречал, кажется, никогда ни до этого случая, ни после. Как будто в грязный этот вагон ворвалось ослепительное солнце и принесло молодость утомленным и озабоченным людям (К. Паустовский).
Вводное слово можно убрать из сообщения, не причинив его смыслу существенного вреда. Тогда исчезнет оттенок неуверенности, предположения, сомнения говорящего в чем-то.
Вводное слово «кажется» не выделяется запятыми
В предложении вводное слово обычно выделяется запятыми, но не всегда. Это зависит от строения предложения, наличия в нём обособленных членов. Укажем сложные случаи отсутствия пунктуации с этим вводным словом. Оно может находиться в начале или конце уже обособленного оборота:
Конкретно рассмотрим эти случаи, если прочтём примеры предложений.
Примеры
Кажется даже не заметив чистоты свежевымытого пола, мальчишка прошлепал босиком прямо к накрытому столу.
Кажется не узнав меня в спортивной одежде, соседка прошла молча мимо.
Я сейчас только вспомнила эти слова, кажется услышанные в далеком детстве от моей мудрой бабушки Марии.
На краю леса росла огромная сосна, кажется с давно обломанными нижними ветками.
Наш партнер вернется из поездки завтра, кажется только вечером.
Его стихи, кажется довольно интересные, прозвучали вчера в передаче.
В таких случаях вводное слово «кажется» принадлежит обороту, тесно связано с ним по смыслу и не выделяется запятыми, чтобы сохранить цельность оборота и избежать лишнего нагромождения знаков препинания.
http://rrepetitor.ru/coma/kazalos-zapyataya-nuzhna-ili-net/
http://russkiiyazyk.ru/punktuatsiya/kazhetsya-vyidelyaetsya-zapyatyimi.html