Книги наши друзья сказуемое

Выпуск 2. Тире между подлежащим и сказуемым

ШКОЛА РУССКОГО ПИСЬМА

ВЫПУСК 2.
ЧАСТЬ 1: ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СОСТАВНЫМ ИМЕННЫМ СКАЗУЕМЫМ

ЧАСТЬ 2. ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ И НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В этом выпуске мы познакомимся С РАЗДЕЛИТЕЛЬНОЙ ИНТОНАЦИЕЙ. Ее характерной особенностью является повышение голоса перед увеличенной паузой, поэтому она определяется как ВОСХОДЯЩЕ-НИСХОДЯЩАЯ. Пауза на письме обозначается тире. Таким образом, предложение в общем случае состоит из двух фраз, разделенных паузой, хотя вторая часть (после тире) может иметь и более сложное строение.
Вспомним, что примерно такую же структуру имеет и обычное простое предложение, только пауза там обозначает перелом интонации, поэтому она короткая (произносительная).
Разделительная интонация характерна ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ: тире между подлежащим и сказуемым, неполные и эллиптические предложения, постановка тире после однородного ряда перед обобщающим словом, бессоюзное сложное предложение с разделительным тире.

ВСТУПЛЕНИЕ
1. В этой теме много частных правил, но – увы! – их знание в большинстве случаев не позволяет однозначно решить задачу: на каждое «тире надо ставить» находится «тире можно не ставить».

2. Однозначная постановка тире нужна только при наличии специальных слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ. (Если вы, конечно, уверены, что это именно слова-связки.) Да и то это спорное утверждение, так как в художественных текстах можно встретить предложения, в которых тире перед связкой не поставлено (это тоже требует особого внимания).

3. Поэтому для понимания темы требуется знание факторов, влияющих на постановку тире (способ выражения подлежащего и сказуемого, наличие частиц, союзов и вводных слов между ними, стиль речи, желание автора поставить авторское тире и др.).

4. И была бы эта тема достаточно сложной, если бы не возможности интонационного анализа. Увеличенная пауза, повышение голоса перед паузой, логическое выделение подлежащего – вот наилучшие ориентиры для выбора тире.

5. Для успешной работы с правилами желательно посмотреть справочный грамматический материал о способах выражения ПОДЛЕЖАЩЕГО И СКАЗУЕМОГО, он приводится во многих учебных пособиях, к примеру в книге Кустовой Г.И. «Синтаксис современного русского языка»
Способы выражения подлежащего, стр. 63
Способы выражения составного именного сказуемого, стр.72

ЧАСТЬ 1. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СОСТАВНЫМ ИМЕННЫМ СКАЗУЕМЫМ
Вы всегда можете посмотреть эту тему в справочнике Розенталя по ссылке http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=92#pp92

Первый (базовый уровень)
Раздел 1. Основные правила
Раздел 2. Частные и авторские решения

Второй уровень
Раздел 3. Осложненные конструкции
Раздел 4. Дополнительные темы
Раздел 5. Чем отличается предлагаемый учебный материал от других методик
Раздел 6. Вопросы на форумах русского языка

РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА
Тема 1. Тире как разделитель между подлежащим и сказуемым
Тема 2. Разделитель между подлежащим и сказуемым не нужен
Тема 3. В качестве разделителя используются другие слова
Тема 4. Тире при наличии слов-связок

ТЕМА 1. ТИРЕ КАК РАЗДЕЛИТЕЛЬ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ

Тире в качестве разделителя требуется в том случае, если подлежащее и сказуемое выражены сходным образом и их грамматическую функцию СЛОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ. Это касается существительных в И.п., инфинитива, а также их различных сочетаний, так что получается 4 варианта.
Кроме того, тире требуется, если подлежащее или сказуемое выражено:
– другой частью речи в значении существительного (прилагательным, причастием, числительным, местоимением);
– числительным (или счётным оборотом) в форме И.п.
– фразеологическим оборотом.

1. СУЩ. И.П. – СУЩ. И.П.
Поэзия – моя держава.
Самые счастливые люди – невежды, а слава – удача.
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России.
Одиночество в творчестве — тяжёлая штука.

2. СУЩ. И.П. – ИНФ.
Задача искусства – исследовать человеческую душу.
Лучший способ избавиться от врага – сделать его своим другом.
Моя мечта – отправиться куда-нибудь в путешествие.
Долг наш — защищать крепость.

3. ИНФ. – СУЩ. И.П.
Производить эффект – их наслаждение.
Находить приметы – очень увлекательное занятие.
Чувствовать себя выше других людей – удовольствие всё-таки.
Написать ответное письмо — дело простое.

4. ИНФ. – ИНФ.
Говорить не думая – стрелять не целясь.
Горя бояться – счастья не видать.
Лишнее говорить – делу вредить.
О решённом говорить — только путать.

5. СЛОВА В ЗНАЧЕНИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
Главное – не ранить душу ребёнка.
Сохранить природу – главное в их работе.
Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза.

6. ВАРИАНТЫ С ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ
Трижды три – девять. Пять и два – семь.
Площадь Чёрного моря – 400 тысяч квадратных километров.
Двадцать семь – моё роковое число.

7. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ
(1) ТИРЕ СТАВИТСЯ
Если именная часть сказуемого выражена фразеологическим оборотом, то тире между подлежащим и сказуемым ставится (отметим, что в случае обычного именного словосочетания тире не ставится):
А крыльцо – дай бог иному князю!
Сапожки – что тебе зеркало!
Сравнить: Поля и леса в белом убранстве.

(2) ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ
Тире не ставится, если всё предложение является фразеологизмом (тогда нет интонационного деления на две части):
Слово серебро, а молчанье золото.
Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны.
Два сапога пара.

ТЕМА 2. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ (если разделять подлежащее и сказуемое не нужно)
Тире не ставится, если роль подлежащего и сказуемого ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ОДНОЗНАЧНО – например, если сказуемое выражено прилагательным (полным, кратким, сравнительной степенью), причастием, наречием, именным словосочетанием, то есть имеет признаковый характер. Также тире не ставится, если подлежащее или сказуемое является местоимением (личным, указательным, вопросительным, относительным).

1. ПРИЗНАКОВОЕ СКАЗУЕМОЕ
(1)Прилагательное:
Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый.
Жизнь коротка, искусство долговечно.
Земля велика и прекрасна.
На чужой стороне родина милей вдвойне.
Эта гора величайшая в мире.
(2) Наречие:
Судить человека в немилости легко. Кататься на лодке весело.
(3) Именное словосочетание:
Спина у акулы синего цвета.
Небо без единого облачка.
Люди здесь необыкновенной доброты.

2. МЕСТОИМЕНИЕ В РОЛИ ПОДЛЕЖАЩЕГО ИЛИ СКАЗУЕМОГО
Он порча, он чума, он язва здешних мест.
Я ужасно рада, что ты мой брат.
Это удивительный человек. Это неплохое начало.
Кто эти люди? Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. Эта книга чья? Вы кто? Вишнёвый сад мой!

ТЕМА 3. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ (если в качестве разделителя используются другие слова)
Тире ОТСУТСТВУЕТ, если между подлежащим и именной частью сказуемого, выраженными существительными в И.п., находится служебное слово (союз, частица), вводное слово, а также дополнение или обстоятельство, отнесенное ко всему предложению.
Но отсутствие тире возможно только для варианта сущ. И.п. – сущ. И.п.
Соответственно, тире СОХРАНЯЕТСЯ в других случаях, в частности для вариантов с инфинитивом. Также тире ставится, если дополнение или обстоятельство входят в состав подлежащего или сказуемого. В этих случаях тире также выполняет функцию разделителя.

1. СЛУЖЕБНОЕ СЛОВО
К служебным словам в этой теме относятся союзы (ТОЖЕ, КАК, СЛОВНО, ТОЧНО), частица ТОЛЬКО, частица НЕ. Обратим внимание на то, что при отсутствии тире перед частицей НЕ ударение падает на сказуемое, а подлежащее не выделено.

Но объяснение НЕ оправдание.
Офицер этот НЕ чета вам .
Бедность НЕ порок .
Сердце НЕ камень.
Аналогия НЕ доказательство.
Уссурийский тигр СОВСЕМ НЕ сказка, явь почти.

Март ТОЛЬКО начало весны.
Иванов ТОЛЬКО начинающий шахматист

Цветущая верба среди елей КАК луч света в тёмном царстве.
Звёзды БУДТО мелкие алмазы.
Сегодня небо ТОЧНО море.
Облака СЛОВНО сказочные чудовища.
Воображение ТОЖЕ великий дар природы.
Пихта ТОЖЕ дерево смолистое.

2. ВВОДНОЕ СЛОВО
Практичность, ПО-МОЕМУ, очень похвальное слово.
Иванов, КАЖЕТСЯ, неплохой шахматист.
Дубава, КАЖЕТСЯ, друг Корчагина.
Риск, КАК ИЗВЕСТНО, дело благородное.

3. ДОПОЛНЕНИЕ ИЛИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, ОТНЕСЕННОЕ КО ВСЕМУ ПРЕДЛОЖЕНИЮ
Необдуманный поступок ВООБЩЕ шаг опасный.
Сергеев ТЕПЕРЬ известный художник.
Туризм ДЛЯ МЕНЯ лучший отдых.
Степан НАМ сосед.
Коля МНЕ друг.

4. ИСКЛЮЧЕНИЯ
4.1. Тире ставится для вариантов с инфинитивом
Учёного учить – ТОЛЬКО портить.
Твоя задача – НЕ поддаваться соблазнам.
Чай пить — НЕ дрова рубить.

4.2.Тире ставится, если дополнение или обстоятельство входят в состав подлежащего или сказуемого.
Дождь ЛЕТОМ – одно удовольствие (несогласованное определение при подлежащем)

ТЕМА 4. ТИРЕ ПРИ НАЛИЧИИ СЛОВ-СВЯЗОК
Тире между подлежащим и именной частью сказуемого ставится в обязательном порядке при наличии специальных слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (или сочетаний из них). В этом случае предложение построено по схеме с именительным темы (подробно об этом будет рассказано позже). При наличии глагольной связки «есть» (форма настоящего времени для глагола «быть») пауза не делается и тире не ставится.

1. СПЕЦИАЛЬНЫЕ СЛОВА-СВЯЗКИ, ТИРЕ СТАВИТСЯ
Привычка – ЭТО вторая натура.
Тонкий лиризм – ВОТ главное достоинство картин Левитана.
Беседовать с писателями других веков – ЗНАЧИТ путешествовать во времени.
Заставить аудиторию рассмеяться – ЭТО ЗНАЧИТ убедить её в своей правоте.

2. ГЛАГОЛЬНАЯ СВЯЗКА «ЕСТЬ», ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ
«Евгений Онегин» ЕСТЬ самое задушевное произведение Пушкина.

РАЗДЕЛ 2. ЧАСТНЫЕ И АВТОРСКИЕ РЕШЕНИЯ
Тема 1. Инверсия подлежащего и сказуемого
Тема 2. Разговорный стиль и специальная литература
Тема 3. Авторские варианты
В особых случаях и авторских вариантах постановка или отсутствие тире НЕ СООТВЕТСТВУЕТ основным правилам в силу разных причин.

ТЕМА 1. ИНВЕРСИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО И СКАЗУЕМОГО
В случае инверсии подлежащего и сказуемого правило постановки тире меняется.

1. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ (хотя по правилу оно должно ставиться )
Какое счастье сына обнимать!
Славное место эта долина!
Прекрасный человек Иван Иванович!
Живописный народ индийцы.
Неплохой ученик этот мальчик.

2. ТИРЕ СТАВИТСЯ (хотя по правилу оно не должно ставиться)
Лучший ученик – он.

ТЕМА 2. РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ И СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
В разговорном стиле и в специальной литературе пауза между подлежащим и сказуемым отсутствует и тире не ставится.
Примечание. Дело здесь скорее не в разговорном стиле, а в отсутствии интонационного деления предложения на две части при определенной расстановке ударений.
1. РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ, ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ
Мой брат инженЕр, а сестра учИтельница (нет параллельной интонации и пауз, предложение состоит из двух фраз).

2. СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА, ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ
Максимальная дальность действия прибора два километра.

ТЕМА 3. АВТОРСКИЕ ВАРИАНТЫ
Авторская постановка тире возможна в том случае, когда необходимо подчеркнуть значимость подлежащего. При постановке тире и наличии паузы на подлежащее (или КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО из группы подлежащего) всегда падает интонационное (логическое) ударение, что способствует его ВЫДЕЛЕНИЮ.
Также тире ставится при параллельной интонации (чередовании интонационных рядов) – например, при сопоставлении предметов и их признаков.

1. ЛОГИЧЕСКОЕ ВЫДЕЛЕНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО, ТИРЕ СТАВИТСЯ
1.1. МЕСТОИМЕНИЕ:
Я – жизнь Земли!
Я — страница твоему перу.
Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру.
Это – двух соловьёв поединок.
Это — начало всех начал.
Это — одиночество.

НАРЕЧИЕ:
Уступить — позорно! (при непосредственном контакте слов требуется разделитель)

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ:
Зрачки — кошачьи, длинные.
Высота возле разбросанных домиков хутора — командная.

ЧАСТИЦА НЕ:
Но объяснение — НЕ оправдание.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ СОЮЗ:
Твои речи — БУДТО острый нож.
Такая фраза — ВСЁ РАВНО ЧТО большой шлем в ералаше.
Эта девушка — КАК праздник!
Срок войны — ЧТО жизни век.

ИНВЕРСИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО И СКАЗУЕМОГО (логическим ударением выделяется сказуемое в начале предложения):
Славные люди — соседи мои!
Удивительное дело — сон.
Психологический курьёз — моя мать.
Ловкая штучка — умишко человеческий.

2. ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ, ТИРЕ СТАВИТСЯ
ЦвЕт коня – жЁлтый, а хвост и грИва – корИчневые.
Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.

ВТОРОЙ УРОВЕНЬ
Раздел 3. Осложненные конструкции
Раздел 4. Дополнительные темы
Раздел 5. Чем отличается предлагаемый учебный материал от других методик
Раздел 6. Вопросы на форумах русского языка

РАЗДЕЛ 3. ОСЛОЖНЕННЫЕ КОНСТРУКЦИИ
Тема 1. Осложненная связка и именительный темы
Тема 2. Осложненное подлежащее
Тема 3. Осложненное сказуемое

ТЕМА 1. ОСЛОЖНЕННАЯ СВЯЗКА И ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ТЕМЫ
Слова–связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ могут иметь при себе союзы (И, КАК), частицы (НЕ, ТОЛЬКО), наречия и т.д. При осложнении слов-связок тире ставится в обязательном порядке, как и в общем случае, но существуют варианты для глагольной связки И ЕСТЬ.

1. РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ОСЛОЖНЕННЫХ СВЯЗОК
Пояснение. Предложения со словами-связками в общем случае можно рассматривать как предложения с ИМЕНИТЕЛЬНЫМ ТЕМЫ.
В этом случае на первом месте стоит слово с предметным значением, являющееся именительным темы, затем после тире следует местоимение ЭТО, замещающее указанное слово и фактически играющее роль подлежащего, за которым следует сказуемое: Книга – ЭТО источник знаний. Фактически все предложения со словами-связками – это предложения с именительным темы, но обычно связка ЭТО стоит в И.п.

Поэзия – ЭТО КАК памятник, в котором запечатлены лучшие мгновения лучших умов.
Мне казалось, что биология – ЭТО И ЕСТЬ моё настоящее призвание.
Труд и упорство – ТОЛЬКО ЭТО И ЕСТЬ основной путь к счастью.
Ум блестящий – НЕ ЗНАЧИТ ум глубокий.
Казаться удачливым – ЕЩЁ НЕ ЗНАЧИТ быть им.

2. ГЛАГОЛЬНАЯ СВЯЗКА И ЕСТЬ
В предложениях с глагольной связкой И ЕСТЬ рекомендуется постановка тире только в тех случаях, когда подлежащее достаточно распространено и после него можно сделать паузу:
Способность к познанию и творчеству – И ЕСТЬ величайший дар для человека.
Но: Это И ЕСТЬ наш новый проект.

3. ИНВЕРСИЯ СВЯЗКИ «ЭТО» В СОСТАВЕ СКАЗУЕМОГО
В предложениях со связкой ЭТО возможна инверсия подлежащего и сказуемого:
Прекрасное ЭТО качество – искренность. (Сравнить: Искренность – ЭТО прекрасное качество.)
Конечно, ЭТО большое искусство — ждать.
ЭТО очень несносно — переезжать.
ЭТО ужасно — струсить в последний момент.
ЭТО чертовски весело — кататься на лодке .

4. СВЯЗКИ «ЭТО, ВОТ» В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ИМЕНИТЕЛЬНЫМ ТЕМЫ.
В особых предложениях с именительным темы слово ЭТО может стоять в КОСВЕННЫХ ПАДЕЖАХ, в том числе с предлогом, а слово ВОТ играет роль указательной частицы:
Понять другого человека – НА ЭТО требуется особенное свойство души. Писать посредственные вещи — НА ЭТО не нужен никакой талант.
Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли ЭТО?
Доверие – ВОТ ЧТО всегда вызывает сочувствие.

ТЕМА 2. ОСЛОЖНЕННОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Подлежащее может быть осложнено: а) определительным оборотом; б) однородными членами; в) придаточным предложением; г) вводным предложением, отнесённым к подлежащему и др.
Осложнение подлежащего способствует постановке тире между подлежащим и сказуемым, включая те случаи, при которых оно обычно не ставится (прилагательное в роли сказуемого, местоимение в роли подлежащего, сравнительный союз или частица НЕ между подлежащим и сказуемым и др.).
Постановка знаков препинания при осложненном подлежащем независимая (сочетание запятой и тире, скобок и тире).

1. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ ПОДЛЕЖАЩЕМ
При различных способах осложнения подлежащего тире ставится в большинстве случаев:
Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья.
Жить на земле, душой стремиться к небу – вот человека радостный удел.
Человек, равнодушный к родному языку, – дикарь. (вставочная интонация?)
Наш век (я не боюсь повториться) – век больших скоростей.
Озеро, заросшее камышом, – не лучшее место для купания.
Мы, коты, – любознательный народ.
Это кольцо, если сравнивать его с другими, – не самое дорогое.

2. ОТСУТСТВИЕ ТИРЕ КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ
В качестве исключения тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым находится дополнение или обстоятельство, отнесённое ко всему предложению
Книги, прочитанные в детстве, ВСЕГДА наши друзья и помощники в жизни.

ТЕМА 3. ОСЛОЖНЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ
Сказуемое может быть осложнено: а) однородным рядом; б) определительным оборотом; в) придаточным предложением, отнесённым к сказуемому, и др. Осложнение сказуемого способствует постановке тире.

1. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЕНИИ СКАЗУЕМОГО

ОДНОРОДНЫЕ СКАЗУЕМЫЕ
Печально я гляжу на наше поколение, его грядущее – иль пусто, иль темно.
Слог повести – то блеск молнии, то удар меча.
Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный.

ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ
Мы – те люди, которые строят дома и школы, фабрики и заводы.
Ветви стволов – как своды прекрасного храма, возведенного природой.

2. СКАЗУЕМЫЕ С ЧАСТИЦЕЙ НЕ: тире ставится при выделении подлежащего (выбор зависит от контекста, также может быть авторским решением)

Для осложненных сказуемых с частицей НЕ (НЕ…А, НЕ и НЕ, НЕ ТОЛЬКО…НО И и др.) делается пауза и ставится тире в том случае, если требуется выделить подлежащее (авторское выделение, развитие темы подлежащего в последующем тексте и т.д.):

ПисАтельство – НЕ ремесло и НЕ занятие. Писательство – призвание.
Наша задАча – НЕ отразить атаку врага, А уничтожить противника.

3. СКАЗУЕМЫЕ С ЧАСТИЦЕЙ НЕ: тире не ставится при выделении сказуемого
Но в большинстве случаев, в том числе при противопоставлении НЕ…А/НО и двойных союзах НЕ только…НО И, тире не ставится, и тогда при отсутствии паузы смысловым центром высказывания становится сказуемое:

Дятел НЕ ТОЛЬКО плотник, НО И отличный верхолаз.
Душа Печорина НЕ каменистая почва, НО засохшая от зноя земля.
Но узнав, что Нарумов не инженер, а конногвардеец, она сожалела, что высказала свою тайну ветреному Томскому.
Мы доказали, что Онегин НЕ холодный, НЕ сухой, НЕ бездушный человек, но мы до сих пор избегали слова эгоист.
Стихи НЕ каприз и НЕ шалость. Стихи не сдаются на милость. Ему без стихов не дышалось, Ему без стихов не любилось.

4. УСТОЙЧИВЫЕ ОБОРОТЫ С НЕ, тире не ставится
Страсти НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК идеи при первом своём развитии.

РАЗДЕЛ 2. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕМЫ

ТЕМА 1. ЛОГИЧЕСКИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, РАЗВЕРНУТЫЕ ОПИСАНИЯ
Эти варианты по своему содержанию напоминают предложения с именительным темы. Вторая часть в этом случае имеет собственную интонационную структуру.
Логическое определение:
Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;
Развернутое описание:
Материя — объективная реальность, существующая независимо от человеческого сознания;

ТЕМА 2. ТОЖДЕСТВА
При тождестве подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие, поэтому мы можем менять части предложения: Москва — столица России. Столица России – Москва.
При перестановке грамматическая роль слов тоже меняется (подлежащее становится сказуемым, а сказуемое – подлежащим). Это важно учитывать, так как при обычной инверсии можно не ставить тире, например: Славные люди соседи мои. В тождестве постановка тире становится обязательной.

ТЕМА 3. СНОСКИ, ПРИМЕЧАНИЯ, ОБЪЯСНЕНИЯ
Тире отделяет объясняемое слово от объяснения независимо от формы выражения сказуемого:
Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей.
Пегас — считается символом поэтического вдохновения.

РАЗДЕЛ 5. ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ ПРЕДЛАГАЕМЫЙ УЧЕБНЫЙ МАТЕРИАЛ ОТ ДРУГИХ МЕТОДИК

Классификация материала в справочнике Розенталя делается в соответствии со способами выражения подлежащего и сказуемого. Практически все темы имеют исключения. Правила никак не объясняются, просто перечисляются. При постоянном общении со справочником обозначенные варианты запоминаются, но осмыслить тему, систематизировать ее, найти общий принцип решения, научиться делать сознательный выбор – такие задачи просто не ставятся.

Но это же именно справочник, а не учебник. Этот же материал вы можете прочитать и в других учебных пособиях, а также на учебных сайтах, которых сейчас великое множество, НО НИЧЕГО НОВОГО ВЫ НЕ НАЙДЕТЕ. Там ставится вполне определенная задача – как быстрее и лучше всё это ЗАПОМНИТЬ, не более того.

И вы действительно запомните приведенные образцы, будете держать их в памяти и обращаться к ним всякий раз, когда вам встретится такая грамматическая конструкция, как составное именное сказуемое при отсутствии связки. Метод СЛИЧЕНИЯ ВАШЕГО ВАРИАНТА с тем, который найдете в правилах, – вот ваш принцип решения. А разве может быть иначе? Давайте подумаем об этом.

В жизни вы постепенно учитесь всему, что потом знаете, и сначала просто накапливаете информацию. Но наступает момент, когда вы скажете себе: я умею это делать, я научился – и отложите книги, справочники, чьи-то советы в сторону. С этого момента вы будете считать себя специалистом, накапливать свой собственный опыт.

В жизни – да, но не в правописании! Здесь ничего не изменится, если вы учитесь по правилам, которые надо запоминать, а не понимать. Вы не решите ни одной нестандартной задачи, ваш уровень знаний так и останется без изменения.Но совсем другое дело, если вы будете понимать, как УСТРОЕНА НАША СИСТЕМА ПИСЬМА.

Мы прошли с вами, мои дорогие друзья, всего одну практическую тему. Вам не надо учить все эти правила, они довольно быстро запомнятся сами. Но вы должны помнить общий принцип, то есть ДВЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ТИРЕ.

Прежде всего, тире – это РАЗДЕЛИТЕЛЬ, то есть данный знак нужен только там, где сложно различить подлежащее и сказуемое, а это зависит от того, какой частью речи они выражены. Например, для признакового сказуемого или местоимения разделитель не нужен. Кроме того, функцию разделителя могут выполнять другие слова – частицы, союзы, наречия. Тире всегда ставится перед словами связками (ЭТО и др.), но это ОСОБАЯ КОНСТРУКЦИЯ (с именительным темы). Вот это и есть ваш базовый уровень.

А вот более высокий уровень знаний связан с другой функцией тире, а именно с ЛОГИЧЕСКИМ ВЫДЕЛЕНИЕМ ПОДЛЕЖАЩЕГО интонационным ударением. Получается, что во всех случаях, когда нам нужно выделить слово в ПЕРВОЙ части предложения (в составе подлежащего), мы можем использовать тире, хотя по основным правилам оно не должно ставиться. Вот поэтому в этой теме так много исключений.
Я желаю вам успешно освоить этот материал, и тогда у вас будут большие преимущества по сравнению с теми, кто изучает тему по обычным правилам.

РАЗДЕЛ 6. ВОПРОСЫ НА ФОРУМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА

ВОПРОС 1. НУЖНО ЛИ СТАВИТЬ ТИРЕ В ПРИВЕДЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ?
НеизвЕстность — также элемент игры.
Сведение с нужным человЕком — тоже услуга, за которую вас будут вспоминать добрым словом.
Изучение англИйского для неё — ключик к достижению цели.

В этих предложениях нужно поставить тире, хотя между группой подлежащего и сказуемого находятся союзы ТАКЖЕ, ТОЖЕ и дополнение ДЛЯ НЕЕ. Дело в том, что при постановке тире мы не только делим предложение на две части, уточняя состав подлежащего и сказуемого, но и выделяем логическим ударением ключевое слово, что легко определяется на слух при правильном построении предложения.

ВОПРОС 2. К КАКОЙ ЧАСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛЕДУЕТ ОТНЕСТИ ОБЩЕЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВО?
(1)Так что интернет-маркетинг — сегодня отличное направление для развития.
(2)Так что интернет-маркетинг сегодня — отличное направление для развития.

Интонационное членение предложения лучше просматривается в контексте, когда мы (часто интуитивно) ставим ключевое слово туда, где его удобнее выделить логическим ударением. Если предложение не позволяет правильно сориентироваться, то его стилистика требует коррекции. В данном случае даже неясно, какое слово является ключевым, и тогда желательно использовать слово-усилитель (например, «именно»).
Можно предложить следующие варианты:
Так что именно сегОдня интернет-маркетинг — отличное направление для развития.
Так что сегодня именно интернет-маркЕтинг — отличное направление для развития.

ВОПРОС 3. ПОЧЕМУ НЕ ЗАКРЫТ ЗАПЯТОЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ?

«Маленький Дорн, живущий рядом с ходом — это феноменальное совпадение! То есть, конечно, ничего страшного не было бы, если б вы жили и в другом районе, но я верю в великий смысл совпадений!» (Б. Акунин)

Рассмотрим два варианта:
(1) Маленький ДОрн, живущий рядом с ходом, — это феноменальное совпадение!
Если считать, что в предложении связка ЭТО стоит перед составным именным сказуемым, то запятую надо ставить.

(2) Маленький Дорн, живущий рядом с хОдом — это феноменальное совпадение!
В этом варианте автор считает вторую часть присоединительной по отношению к первой. Это уже не сказуемое, а эмоциональная оценка удачного совпадения.
ВОПРОС

4. ПОЧЕМУ НЕ СТАВИТСЯ ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ?
«Она с радостью осталась бы здесь подольше. Дядин зоомагазин чудесное место — в прямом смысле слова» (Х. Вебб, 2019)

В этом предложении уже есть присоединительная конструкция, обособленная тире, поэтому два тире в таком предложении не получится поставить. Интонационно оно будет делиться только на две фразы: «Дядин зоомагазин чудЕсное место — в прямом смысле слОва». Увеличенной паузы после подлежащего нет, ключевое слово в составе сказуемого выделено ударением, а перед присоединительным оборотом голос понижается.

ВОПРОС 5 . ПОЧЕМУ НЕ СТАВИТСЯ ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ?
«Сегодня качки нет. Чувствую себя отлично. Готов к более полному отчету о первых впечатлениях… ПЕрвое, что меня поразило, это пассажИры». (Б. Акунин).

Автор не стал ставить тире, так как у него нет увеличенной паузы перед местоимением ЭТО. В то же время вариант с постановкой тире и паузой тоже возможен. Данный вопрос сложно объяснить, хотя интонационно он понятен. Вероятно, мы изучили еще не все конструкции, где встречается указательное местоимение ЭТО.
В качестве одной из версий можно считать, что здесь инверсия следующего предложения: ПассажИры – это пЕрвое, что меня поразило. А при инверсии, как известно, тире не ставится. Но этот вопрос требует изучения, другие версии тоже возможны.
Например, можно считать, что это фразеологический вариант сложноподчиненного предложения с нестандартной местоименной парой ЧТО – ЭТО. Сравнить: Что меня прежде всего поразило, так это пассажиры. Такие предложения часто встречаются в разговорной речи: в них пауза перед местоимением ЭТО отсутствует, поэтому и тире не ставится. Слово ЭТО является указательным местоимением, а не связкой.

ВЫВОД
Таким образом, мы видим, что наши базовые знания – это только тот минимум, который необходим для решения задач по данной теме. Нестандартные вопросы возникают постоянно, но понимание основных принципов постановки тире и регулярный опыт общения с современными текстами сделает из вас действительно хороших специалистов по русскому правописанию.

ЧАСТЬ 2. ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ И НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Раздел 1. Эллиптические предложения
Раздел 2. Неполные предложения
Раздел 3. Практика (вопросы на форумах русского языка)

РАЗДЕЛ 1. ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Тема 1. Определение и общий принцип решения
Тема 2. Выбор тире в простом предложении
Тема 3. Выбор тире в сложном предложении
Тема 4. Эллиптические и назывные предложения

ТЕМА 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
1. КЛАССИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ https://studfile.net/preview/2682314/

Эллипсис (гр: lleipsis – опущение, недостаток) . Эллиптическими называются самостоятельно употребляемые предложения особого типа, спецификой структуры которых является ОТСУТСТВИЕ глагольного сказуемого, причем сказуемого, не упомянутого в контексте, т.е. в смысловом отношении не являющегося необходимым для передачи данного сообщения.
С отсутствием глаголов-сказуемых связана однотипность построения эллиптических предложений: второстепенные члены в них либо обстоятельства (места, времени, причины), либо дополнения.

2. ОПИСАНИЕ
(1) Эллиптические предложения – это предложения особого построения, состоящие из подлежащего и дополнения или обстоятельства.
Сказуемое в таких предложениях всегда отсутствует. А разве бывают предложения без сказуемого? Как же предикативность (время, наклонение), они ведь должны быть обязательно выражены?
В действительности в эллиптических предложениях подразумевается действие, но оно может выражаться целой группой глаголов, например: Все в подвал (идите, бегите, прячьтесь)!

(2) Эллиптические предложения не считаются неполными, так как они не соотносятся с соответствующими полными предложениями.

(3) Тире в простых эллиптических предложениях может ставиться или не ставиться, что определяется по структуре и интонации. При постановке тире делается пауза и логическим ударением выделяется первая часть предложения. При отсутствии тире мы имеем обычную интонацию простого предложения.

(4) В сложных предложениях тире ставится в случае п а р а л л е л ь н о й интонации и не ставится при ее отсутствии. Структура таких предложений предполагает наличие парных (опорных) слов.

ТЕМА 2. ВЫБОР ТИРЕ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ (зависит от наличия паузы)
Обычно пауза делается в различных описаниях, когда выделяется первая часть предложения, и не делается в поэтической речи.

1. ПРИ НАЛИЧИИ ПАУЗЫ ТИРЕ СТАВИТСЯ (первая часть предложения выделена ударением)
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО – ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Налево от входа – каменное двухэтажное здание.
Лепятся друг к другу дома. За ними – огороды.
Тихо в комнате просторной, а за окнами – мороз.
Везде – высокие покои, в гостиной – штофные обои.
ПОДЛЕЖАЩЕЕ – ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
Илюша – к воротам, но из окна слышится голос матери.

ПОДЛЕЖАЩЕЕ – ДОПОЛНЕНИЕ
Так вот в чём прелесть полёта в небо! Она – в паденье!
Живучесть Чацкого – не в новизне идей.
ДОПОЛНЕНИЕ – ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Смелый к победе стремится, смелым – дорога вперёд.

В ЛОЗУНГАХ:
Студентам – знания! За первое место – приз. Прежде всего – деловитость!
Награда – победителю! Забота о детях – прежде всего! Родине – наш труд!

2. ПРИ ОТСУТСТВИИ ПАУЗЫ ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО – ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Снова в час ночной тучи над землёй.
Посреди небесных тел лик луны туманный.
Весёлые лодки в дали голубой.
стихотворная речь, нет паузы

ДОПОЛНЕНИЕ – ПОДЛЕЖАЩЕЕ
И в жёнах, дочерях к мундирам та же страсть.

ТЕМА 3. ВЫБОР ТИРЕ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ (зависит от наличия параллельной интонации)
Наличие параллельной интонации (ЧЕРЕДОВАНИЕ ПОВЫШЕНИЯ И ПОНИЖЕНИЯ ТОНА НА УДАРНЫХ СЛОГАХ) способствует постановке тире.

1. ПОСТАНОВКА ТИРЕ (при параллельной интонации)
ЗдЕсь – оврАги, дАльше – стЕпи.

На полу – ковры, над столом – красивый абажур.
Да здравствует человек, владыка своих желаний! Весь мир – в его сердце, вся боль мира – в его душе!
В степи под Херсоном – высокие травы, в степи под Херсоном – курган.
Во всех окнах – любопытные, на крышах – мальчишки.
Тёркин – дальше, автор – вслед.
Широкий овраг: на одном боку – избы, на другом – усадьбишка.

2. ОТСУТСТВИЕ ТИРЕ (при отсутствии параллельной интонации)
Татьяна в лЕс, медведь за нЕю.
Для сравнения: ТатьЯна – в лЕс, медвЕдь – за нЕю. Так выглядит параллельная интонация, но она здесь не применяется.

ТЕМА 4. ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ И НАЗЫВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Эллиптические предложения следует отличать от сходных с ними по структуре назывных предложений, в которых вторая часть является не обстоятельством, а ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМ ОПРЕДЕЛЕНИЕМ.

1. НАЗЫВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Назывные предложения состоят из одного главного предложения – подлежащего, так что сказуемое в них тоже отсутствует. Обычно считается, что в этом случае автор выступает в качестве наблюдателя в том времени, которое он описывает.
Сравнить:
Прекрасная погода (назывное предложение, наблюдение, констатация факта).
Погода прекрасная (двусоставное предложение, описание пространства).
Соответственно, назывные предложения всегда относятся к конкретному (настоящему) времени, хотя в них и нет сказуемого.

2. СРАВНЕНИЕ ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ И НАЗЫВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
В назывных предложениях с обстоятельственным определением тире нет:
Ночь. Тишина. Сияние звёзд НА ТЁМНОМ НЕБЕ
Цепи синих гор В ЛУЧАХ СОЛНЦА, туман НАД ДОЛИНАМИ.
Кавказ! Долгий путь НАД ПРОПАСТЬЮ, ГДЕ ШУМИТ РЕКА.

Сравнить: Цепи синих гор – в лучах солнца. Эллиптическое предложение, описание пространства.

РАЗДЕЛ 2. НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Тема 1. Определение и общий принцип решения
Тема 2. Выбор тире
Тема 3. Постановка тире при раскрытии темы

ТЕМА 1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Неполными называются предложения, в которых пропущенные члены можно восстановить по контексту (чаще всего пропускается сказуемое). По структуре неполные предложения сходны с эллиптическими, но при этом пропущенный член однозначно ВОССТАНАВЛИВАЕТСЯ по предыдущему тексту.
Неполные простые предложения характерны для диалога, но там тире обычно не ставится. Вопрос о постановке тире на месте пропущенного члена возникает В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ, когда контекстом является первая часть предложения.

2. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
(1) Тире на месте пропущенных членов также ставится при наличии паузы или параллельной интонации. Тире не ставится, если пауза или параллельная интонация отсутствует. Вариант прочтения выбирается индивидуально, ПО КОНКРЕТНОЙ СТРУКТУРЕ предложения.

(2) Параллельная интонация в неполных и эллиптических предложениях различна: в первом случае ставится только ОДНО ТИРЕ, а во втором случае – ДВА ТИРЕ. Поэтому в неполном предложении в первой части пауза произносительная, а не грамматическая, например: Мы почитаем всех нулями, а единицами – себя.

(3) Иногда параллельная структура двух частей предложения (наличие парных слов) просматривается очевидно, и тогда решается вопрос о том, обозначать ее с помощь тире или нет. Ударения при параллельной интонации падает НА ПАРНЫЕ (опорные) СЛОВА.

(4) В других случаях ПАРНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ явно не обозначены, и тогда с помощью тире мы обозначаем только ПАУЗУ и решаем ДРУГИЕ ЗАДАЧИ: избежать повтора сказуемого или сделать семантику второй части более понятной (обычно при пропуске значительного объема текста). Иногда постановка паузы и тире обеспечивает равновесие текстовых объемов первой и второй части.

(5) Разные интонационные варианты можно сравнить на следующем примере: (1) Дни становились длиннЕе, а ночи корОче. Нет параллельной интонации, предложение состоит их двух фраз.
(2) ДнИ становились // длиннЕе, нОчи – корОче. Параллельная интонация.
Мы видим, что даже наличие или отсутствие противительного союза А может изменить интонацию предложения.

ТЕМА 2. ВЫБОР ТИРЕ (зависит от наличия паузы или параллельной интонации)
1. ТИРЕ СТАВИТСЯ
Тире на месте пропущенных членов ставится при наличии паузы или параллельной интонации, при этом логическим ударением выделяются пары слов:
Параллельная интонация, паузы:
МИр освещается //сОлнцем, а чЕловек – знАнием
НалЕво шумела забытая Ель, напрАво – плакучая Ива.
ГолосА становились //грОмче, словА – рЕзче, аргумЕнты – непримирИмее.

Только пауза:
Береги платье снОву, а честь – смОлоду.
Иван Иванович бреет бороду два раза в неделю, а Иван Никифорович – один раз.

2. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ
Тире не ставится, если пауза или параллельная интонация отсутствуют:
Ты делаешь вещи дОлгие, а я корОткие.
Егорушка долго оглядывал егО, а он ЕгОрушку.
Я буду ловИть птиц, а бабушка продавАть.
Я был озлОблен, он угрЮм.

ТЕМА 3. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ РАСКРЫТИИ ТЕМЫ
Неполные предложения могут раскрывать предварительно заданную тему (часто после двоеточия в бессоюзном сложном предложении). Постановка тире в таких предложениях также зависит от наличия параллельной интонации и пауз.

1. ТИРЕ СТАВИТСЯ (при параллельной интонации, основной вариант)
Три девушки окружали её: однА держала // банку румян, другАя – коробку со шпИльками, трЕтья – высокий чепец огненного цвЕта.
Тучи заходили с двух сторон: слева – почти чёрная, справа – седая, грохочущая непрерывным громом.
Оба они обрадовались: она – его доверию, он – её готовности понять.
Трое ворот вело из города: одни – на полдень, другие – на север, третьи – прямо в Орду.

2. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ (при отсутствии параллельной интонации, нераспространенные предложения, часто в описаниях)
В спальне две маленькие двери: справа в кабинЕт, а слева в коридОр.

РАЗДЕЛ 3. ПРАКТИКА(вопросы на форумах русского языка)
Нужно ли ставить тире в заданных предложениях?

ВОПРОС 1. Совсем рядом должна была быть остановка, а ещё чуть дальше (—) магазин.

Это сложносочиненное неполное предложение, во второй части пропущено сказуемое (должен быть). Выбираем параллельную интонацию при наличии парных (опорных) слов:

Совсем рЯдом // должна была быть останОвка, а ещё чуть дАльше — магазИн. Структура параллельная : при прочтении можно выделить ударением парные (опорные) слова. В этом случае делается пауза и тире ставится.

ВОПРОС 2. Дни становились короче, а ночи (—) холодней.
ОТВЕТ
Тире не ставится. Нераспространенное неполное предложение удобнее разделить на две фразы, паузы и параллельной интонации нет.

ВОПРОС 3. Вой быстро перешёл на лай, затем (—) на короткое отрывистое тявканье.

Вой быстро // перешёл на лАй, затЕм — на короткое отрывистое тЯвканье.
Здесь тире ставится, при этом логическим ударением выделено наречие «затем». Парных слов и параллельной интонации нет, первая часть читается как обычное простое предложение.

ВОПРОС 4. Верно ли расставлены знаки в предложениях? (1) Первый этаж под магазин, второй — жилой. (2) Слева от нас торговый центр, а справа — офисные здания.

КОММЕНТАРИЙ-ОТВЕТ
Знаки расставлены верно, но требуется их объяснение.

(1) Первый этаж под магазин, второй (этаж) — жилой.
Это бессоюзное сложное предложение интересно тем, что оно составлено из двух разных простых предложений – эллиптического и неполного.
Параллельной интонации здесь нет, связь между предложениями присоединительная. Параллельная интонация в принципе возможна, и это выглядело бы так: ПЕрвый этаж — под магазИн, вторОй — жилОй. Но необходимости в такой интонации нет, если это простое описание без противопоставления.

(2) Слева от нас торговый центр, а справа (от нас) — офисные здания.
Это также бессоюзное сложное предложение описательного характера. Второе предложение неполное, на месте пропущенного слова делается пауза и обозначается тире. Таким образом, мы получаем равновесную фонетическую конструкцию из двух предложений.

Главные члены предложения – подлежащее и сказуемое

Члены предложения бывают главными и второстепенными. К главным членам предложения относят подлежащее и сказуемое. Они составляют его грамматическую основу.

Птицы осенью улетают на юг.

Подлежащее – главный член предложения, который обозначает о ком или о чем говорится в предложении. Подлежащим может быть слово или даже группа слов, отвечающих на вопрос кто? или что? Подлежащее графически подчеркивается одной чертой.

Береза стоит у ручья.

Три сестры любят играть в прятки.

Сказуемое – главный член предложения, который обозначает что говорится о подлежащем, и отвечает на вопросы что делает предмет? каков он? что (кто) это такое? При разборе сказуемое подчеркивается двойной линией. Чаще всего сказуемое бывает глаголом:

Мы (что делаем?) разжигаем костер спичками.

Реже сказуемое бывает именем существительным (в этом случае между главными членами ставится тире) или именем прилагательным:

Знание (что это такое?) – сила .

Сегодня закат (каков?) особенно красив .

Сегодня он (какой?) весёлый .

Предложение, состоящее только из главных членов, называется нераспространённым.

По тому, какая грамматическая основа в предложении, предложения бывают двусоставные (есть подлежащее и сказуемое) и односоставные (есть только подлежащее или только сказуемое).

Поделись с друзьями в социальных сетях:

Типы сказуемых: таблица с примерами, 8 класс

Сказуемое – главный член предложения, который обозначает действие или состояние предмета, выраженного подлежащим. Сказуемое имеет два значения – лексическое и грамматическое. Первое отражает реальность, названную в подлежащем, а второе характеризует выражение с точки зрения соответствия или несоответствия действительности, показывает, как соотносится высказывание с моментом речи. Грамматическое значение выражается формами наклонения и временем в изъявительном наклонении. Выделяют три типа сказуемого: простое глагольное (ПГС), составное глагольное (СГС), составное именное (СИС). Рассмотрим подробнее каждый из этих типов.

§ Простое глагольное сказуемое

ПГС может быть выражено двумя способами:

В первом случае ПГС – это:

  1. Глагол в спрягаемой форме (не инфинитив, то есть согласуется с подлежащим). Например: Дети играют (играли бы, будут играть, пусть играют) в мяч.
  2. Инфинитив. Здесь сказуемое и подлежащее не согласуются. Например: Как заиграет гармонь, собака сразу выть.
  3. Глагольное междометие. Например: Мяч подлетел высоко вверх и бац прямо в воду. В это случае обычно используются усеченные формы глаголов, такие как: хвать, толк, прыг, скок.

Во втором случае ПГС – это словосочетание, которое может быть выражено:

  1. Несколькими словами, которые синтаксически связаны друг с другом, но не являются фразеологизмом.
    • Чтобы добраться до берега, нужно еще плыть и плыть (повторение глагола в одной и той же форме для подчеркивания длительности происходящего);
    • Удружил так удружил (глагол в одной и той же форме повторяется, присутствует частица так для подчеркивания того или иного действия, его силы);
    • Есть не ест, а добавки просит (повторение одного глагола в разных формах либо повторение глаголов с одним корнем для усиления смысла сказуемого).
    • Возьми да сделай. Сходи да купи (употребление смыслового глагола в сочетании со вспомогательной формой глагола, которая придает словосочетанию дополнительную смысловую нагрузку, а сама при этом не имеет собственного лексического значения);
    • Возьму да куплю. Возьму и приду (сочетание одного глагола с другим в той же форме с добавлением частиц да, и, да и);
    • Он так и подпрыгнул от испуга. А Иван Иванович знай себе спит (употребление глагола с частицами ну и, так и, себе, да как);
    • Они там кишмя кишат. Она его поедом ест (применение глагола в сочетании с однокоренной формой наречия);
    • Он уж было подумал дурное, но неловкая ситуация вскоре разрешилась (Сочетание спрягаемого глагола с модальными частицами пусть, давай, будто, было, чуть не, только что, точно, едва ли, да и др.). Вот еще несколько примеров: Она только и делает, что валяется на диване целый день. Да прибудет с тобой сила. Пусть сбудутся твои мечты. Я чуть не умер со смеху. Давай я тебе помогу. Он едва ли не прыгал от счастья.
    • Пойду отдохну немного (сочетание двух глаголов в одинаковой форме для указания на цель какого-либо действия);
  2. Фразеологизмами. Действие единое, которое невозможно разделить по смыслу. Например: бить в баклуши, наврал с три короба, белены объелся, забил тревогу, горит желанием, зализывает раны, качает права, коптит небо и прочее. Чаще всего к такому устойчивому словосочетанию можно подобрать глагол-синоним (бездельничать, обманул, обезумел, запаниковал, жаждет, восстанавливается). Как видно из примеров, в роли главного слова выступает глагол в спрягаемой форме.

Способы выражения ПСГ

Несколько важных замечаний:

  • Запятая перед модальными частицами (будто, точно, как бы и др.) не ставится, так как главные члены предложения не могут быть отделены друг от друга запятыми.
  • Модальная частица было означает незавершенное действие и запятыми не выделяется, в отличие от вводных слов бывало, бывает. Например: Он уж было испугался (было – частица). Он, бывает, сильно переживает из-за всякой ерунды (бывает – вводное слово).
  • Осложненные ПГС не содержат знаков препинания.

Краткие выводы: ПГС выражается глаголом в любом из трех наклонений.

§ Составное глагольное сказуемое

СГС формируются из двух частей:

  • основная часть — инфинитив (заключает в себе смысловую нагрузку, называет действие);
  • вспомогательная часть — приинфинитивная часть (несет грамматическую нагрузку, указывает на стадию совершения действия, а также выражает возможность действия, его желательность и прочее).

Чтобы словосочетание превратилось в СГС, должно соблюдаться два условия:

  1. Вспомогательная часть не должна полностью выражать лексический смысл сказанного. Например: Он стал – что делать? Я собираюсь – что делать? Если в конструкции глагол + инфинитив присутствует знаменательный глагол, то он один является ПГС, а инфинитив играет роль второстепенного члена предложения. Например: Он вышел (зачем?) позвонить. Я пришла помочь. Она попросила не мешать ей.Я пришел (зачем?) посмотреть расписание на следующую неделю. Я оглянулся (для чего?) посмотреть, не оглянулась ли она.
  2. Действие неопределенной формы глагола должно относиться к подлежащему. Если действие инфинитива относится к другому члену предложения, то неопределенная форма глагола не является частью сказуемого. Например: Ты хочешь играть. Хочешь играть – это СГС (хочешь ты и играть будешь ты). Я прошу тебя сыграть. Прошу – это ПГС, поиграть – дополнение (прошу я, а играть будет он или она). Вот еще несколько примеров: Я попросил его замолчать (попросил я, а замолчать должен он). Брат предложил мне купить лотерейный билет (попросил брат, а купить должен я).

Таким образом, не являются составным глагольным сказуемым:

  1. Сочетание ПГС с инфинитивом, который выступает в качестве дополнения при наличии в предложении нескольких лиц, выполняющих разные действия. Например: Они упрашивали ее вернуться (они упрашивали, а вернуться должна она). Здесь же стоит указать список глаголов волеизъявления, при которых инфинитив всегда является объектным, то есть выступает в качестве дополнения: умоляет, просит, рекомендует, убеждает, призывает, приглашает, попросил, доверил, научил, разрешил, помешал, запретил, приказывает, вынуждает, требует, предлагает, помогает и другие.
  2. Сочетание ПГС с инфинитивом, которое обозначает цель действия. Например: Мама вышла позвать меня на обед («позвать» – это инфинитив цели).
  3. Также СГС не будет являться составная форма будущего времени глагола. Например: На следующей неделе он будет отдыхать на море. Через месяц будет проходить соревнование по плаванию.

Чтобы отличить ПГС-фразеологизм от СИС, следует иметь в виду, что:

  • неделимое словосочетание во многих случаях можно заменить одним словом (лясы точить – разговаривать, подложить свинью – подставить, задирать нос – зазнаваться, кануть в Лету — исчезнуть);
  • в ПГС-фразеологизме глагол нельзя заменить связкой быть, а в СИС – можно. Например: Он потерял дар речи – ПГС («Он был дар речи» – заменить нельзя). Мама пришла усталая – СИС («Мама была усталая» – заменить можно).

Если приинфинитивная часть указывает на стадию действия, такое значение называют фазисным, или фазовым (от слова «фаза»). Если приинфинитивная часть как-то характеризует действие, отражает отношение субъекта к этому действию, то такое значение называют модальным.

Стадию процесса выражают следующие глаголы: стать, начать, продолжать, прекращать, приниматься, бросить и подобные им. Например: Я начал готовиться к экзаменам. Он перестал мне нравиться.

Отношение субъекта к совершаемому им действию может заключаться в таких словах:

  • мочь, уметь, хотеть, стараться, желать, бояться, любить, думать, ненавидеть, рассчитывать, терпеть, стыдиться и другие. Например: Я умею играть на гитаре. Я боюсь летать на самолете. Эти слова выражают необходимость, желательность, возможность, способность и т.д.;
  • быть (глагол-связка в настоящем времени применяется в нулевой форме, то есть не пишется, но подразумевается) в сочетании с кратким прилагательным (рад, намерен, готов, способен, должен) или с наречиями и существительными с модальным значением. Например: Он был готов пройти через любые испытания. Он готов встретиться с другом.

Способы выражения СГС

В некоторых случаях конструкция может усложняться из-за дополнительного употребления глагола. Например: Он уже начал готовиться выступать на конференции. Она с детства мечтала научиться играть на фортепиано.

Рассмотрим подробнее основные случаи осложнения СГС:

  1. Вспомогательная часть СГС выражена СИС, а не глаголом. Например: Она обязана прийти. Слово «прийти» – субъектный инфинитив, основная часть. Слово «обязана» является кратким прилагательным, в конструкции выполняет вспомогательную функцию. Дело в том, что в отличие от модального глагола (может, хочет), прилагательное не указывает на время и наклонение. Поэтому конструкция нуждается в добавлении глагольной связки (в представленном примере это глагол быть в нулевой форме). Таким образом, в составе СГС присутствует еще одно сказуемое – составное именное (глагол обязана и нулевая связка). Именная часть таких сказуемых обычно выражается модальными краткими прилагательными: способен, рад, готов, вынужден, а также наречиями: надо, нельзя, жаль, можно и т.д.
  2. Главная часть конструкции представлена СГС, которое включает инфинитив с фазовым или модальным значением и глагол в неопределенной форме, выражающий главную мысль словосочетания. Например: Моя подруга хочет поступить в институт. Основной фрагмент — поступить в институт – может быть самостоятельным СГС (Она поступила в институт).
  3. Вспомогательная часть СГС выражена СИС с модальным значением (нельзя, можно, обязан и т.д.) и основная часть представлена СГС (двумя инфинитивами). Например: Ему можно начинать действовать. Слово «можно» выполняет вспомогательную функцию, является СИС с модальным значением, которое не может быть самостоятельным сказуемым. Словосочетание «начинать действовать» – основная часть, представленная двумя инфинитивами (один фазовый, другой смысловой). Вне данной конструкции эта часть может быть самостоятельным СГС (Он начал действовать).

Вспомогательный глагол СГС

Краткие итоги: СГС – это сказуемое, которое образовано из вспомогательного глагола и примыкающего к нему инфинитива.

СГС образуется из двух частей, каждая из которых не способна по отдельности выразить в полной мере значение сказуемого.

Лексическое значение несет в себе глагол-инфинитив, а грамматическое значение берет на себя вспомогательный глагол. Последний также выражает модальное (желательность, необходимость, стремление и т.д.) или фазисное значение (начало, конец, продолжительность действия).

Самые распространенные вспомогательные глаголы: начать, продолжать, хотеть, стать, мочь. Также эту задачу могут выполнять краткие прилагательные в сочетании со служебным глаголом-связкой быть в любом наклонении.

Сложное глагольное сказуемое состоит из трех (иногда четырех) компонентов:

  • два вспомогательных – спрягаемая форма + инфинитив (выражают грамматическое значение);
  • основной – инфинитив (выражает вещественное значение).

Например: Ученики могли не успеть вернуться домой.

Вспомогательные компоненты: могли не успеть. Могли выражает модальность, прошедшее время, грамматическую зависимость от подлежащего. Не успеть выражает дополнительное модальное значение. Возвратиться – главный компонент, означающий движение (вещественное значение).

§ Составное именное сказуемое

СИС формируется из двух частей:

  • связка, вспомогательный фрагмент – определяет грамматические особенности конструкции, иногда придает дополнительный смысловой оттенок;
  • именная часть (основная) – заключает в себе суть сказанного.

Вспомогательная часть может быть:

  1. Отвлеченная. Выражена глаголом быть в значении «являться». Его задача – отражать только грамматическое значение сказуемого. В настоящем времени глагол-связка применяется в нулевой форме. Например: Она (есть кто?) школьница. Она была школьницей. Мальчик болен.
  2. Полуотвлеченная (полузнаменательная). Сюда относятся глаголы: явиться, бывать, остаться, бывать, представиться, оказаться, сделаться, считаться, слыть, называться и другие. Эти слова выражают грамматическое значение сказуемого и придают дополнительный лексический оттенок основной части. Такие глаголы обычно не употребляются самостоятельно вне конструкции. Например: Собака оказалась дрессированной. Мужчина представился директором фирмы. Женщина представилась врачом. Он казался здоровым.
  3. Знаменательная. В эту категорию входят глаголы: бежать, вернуться, стоять, лежать, сидеть, работать, ходить, жить, приехать, бродить, родиться и другие. Все они обозначают какую-то деятельность, состояние, движение. Например: Мой друг работает учителем. Они вернулись домой расстроенные. Он жил мечтами.

Наибольшую сложность представляет последний тип СИС, так как знаменательные глаголы в большинстве случаев выступают в роли самостоятельного сказуемого. Например: Он шел домой. Если глагол используется в качестве связки, то его лексическое значение становится менее важным, чем смысл имени, которое связано с глаголом. Например: Он шел домой радостный. Здесь более важно то, что он был радостным, а не то, что он шел (а не летел, ехал, бежал или плыл).

Чтобы конструкцию можно было считать СИС, она должна соответствовать таким условиям:

  1. Знаменательный глагол должен легко заменяться словосочетанием с грамматической связкой быть. Например: Она пришла последней. — Она была последней.
  2. Связку можно опустить. Например: Она пришла последней. – Она последняя.

Именная часть может быть выражена одним словом либо несколькими словами.

Однословная конструкция может быть представлена:

  1. Существительным (чаще всего в именительном или творительном падеже). Например: Он работал учителем. Она была моей сестрой. Также может употребляться существительное в ином падеже с предлогом или без него. Например: Пациент был без сознания. Я остался без гроша в кармане.
  2. Прилагательным. Форма может быть краткая или полная (творительный или именительный падеж). Степень сравнения – любая. Например: Этот пес стал намного умнее. Речь его была убедительна. Она веселая.
  3. Полным (в именительном или творительном падеже) или кратким причастием. Например: Конверт не был запечатан. Он болен. Шины оказались проколотыми.
  4. Местоимением. Например: Эта книга моя.
  5. Числительным в именительном или творительном падеже. Например: Я была вторая в очереди. Их дом – третий с конца улицы.
  6. Наречием. Например: Ему было жарко. Женщине было страшно. Она сказала это всерьез.

Если основная часть сказуемого выражена несколькими словами, то это могут быть:

  1. Синтаксически связанное словосочетание, которое не является фразеологизмом:
    • Слово с количественным значением в сочетании с существительным в родительном падеже. Например: Девочка трех лет от роду;
    • Слово с качественным значением в сочетании с существительным в родительном падеже. Например: Этот мужчина низкого роста. Ее муж был не из робкого десятка;
    • Существительное в сочетании с зависимым словом или словами. При этом существительное не несет основной смысловой нагрузки, главный смысл вкладывается в зависимое от имени слово. Например: Он лучший студент в ВУЗе. Существительное чаще всего можно убрать из предложения, и смысл от этого не потеряется;
    • Цельное словосочетание с местоимением, которое является главным словом. Например: Это нечто особое.
  2. Фразеологизм. Например: Он был стреляный воробей.

Способы выражения СИС

Важные моменты:

  1. Если сказуемое состоит только из одного слова, которое выражено именем или наречием (связка при этом нулевая), то такая конструкция всегда является СИС.
  2. Прилагательные и причастия в краткой форме всегда являются частью СИС.
  3. Именная часть СИС почти всегда стоит в именительном или творительном падеже.

СИС также может быть осложнено введением в конструкцию модального или фазисного вспомогательного глагола. Например: Сестра хотела выглядеть бодрой. Мой сын уже начал становиться послушным.

Рассмотрим подробнее основные случаи осложнения СИС:

  1. Связка ставится в неопределенную форму и осложняется глаголами в спрягаемой форме либо СИС с модальным значением. Например: Он хочет выиграть приз. Здесь СИС состоит из СИС (выиграть приз) и СГС (хочет выиграть).
  2. Схема: СИС + связка-инфинитив + именная часть СИС. Например: Она просто обязана была выиграть этот приз. Здесь осложненное СИС состоит из СИС (обязана была), СГС (обязана была выиграть) и СИС (выиграть приз).

Краткие выводы: СИС складывается из двух элементов: вспомогательного глагола-связки (быть, стать, становиться, казаться, называться и т.д.) и именной части (существительное, прилагательное, причастие, числительное, местоимение, наречие).

Грамматическое значение выражается глаголом-связкой, а лексическое заключается в именной части.

В настоящем времени глагол-связка обычно отсутствует, то есть связка нулевая (Москва – столица нашей Родины).

Сложное именное сказуемое состоит из трех компонентов. Главное отличие от сложного глагольного сказуемого заключается в том, что вещественное значение выражается не инфинитивом. Например: Она мечтала быть успешной (прилагательное). Я хотел быть первым (числительное). Глаза были широко распахнуты (причастие). Теперь он решил стать доктором (существительное).

§ Алгоритм определения типа сказуемого

Чтобы выяснить, к какому типу относится сказуемое в том или ином предложении, нужно сделать следующее:

  1. Найти в предложении грамматическую основу.
  2. Определить, из скольких частей состоит сказуемое. Для этого нужно:
    • найти спрягаемую форму глагола, а если таковой нет, то прибавить нулевую связку;
    • проверить, нет ли в составе сказуемого фразеологизмов, неделимых сочетаний, описательных оборотов (в таких случаях количество входящих в сказуемое компонентов будет меньше числа слов);
    • выяснить, не является ли спрягаемая форма глагола глаголом движения (если да, то инфинитив не входит в состав сказуемого – он является обстоятельством цели);
    • определить, разными субъектами или одним и тем же лицом осуществляется действие, названное глаголом в спрягаемой форме и инфинитивом (если лица разные, то инфинитив не входит в состав сказуемого, а является дополнением);
    • в остальных случаях (когда оба действия осуществляет один и тот же субъект, а глагол в спрягаемой форме не является глаголом движения), инфинитив входит в состав сказуемого.
  3. Определить тип сказуемого по количеству компонентов:
    • один компонент – сказуемое простое глагольное;
    • два компонента – составное;
    • три компонента – осложненное составное.
  4. Определить тип составного сказуемого по способам выражения компонентов, используя такие формулы:
    • спрягаемая форма + инфинитив = СГС;
    • спрягаемая форма / нулевая связка + не инфинитив = СИС;
    • спрягаемая форма + инфинитив + инфинитив = осложненное глагольное сказуемое;
    • спрягаемая форма + инфинитив + не инфинитив = осложненное именное сказуемое.

Алгоритм определения типа сказуемого

Образец разбора:

Двери распахнуты настежь.

Спрягаемая форма глагола отсутствует. Распахнуты – краткое страдательное причастие. Можно ввести глагол-связку были, будут. Таким образом, здесь две части – нулевая связка и присвязочный компонент (в данном случае краткое причастие). Схема такая: нулевая связка + не инфинитив. Тип сказуемого – составное именное.

Распространенная ошибка: сказуемое с нулевой связкой и страдательным причастием нередко относят к ПГС, так как причастие – форма глагола, а связка не очевидна. Важно помнить, что причастие не выражает модальность и время, в отличие от нулевой связки (которая в настоящем времени «не видна» в предложении). Поэтому сказуемое здесь – составное именное, а не простое глагольное, ведь в нем два компонента, а не один.

Другой пример:

Дорога покрыта щебнем.

Покрыта – краткое страдательное причастие. Можно добавить глагол-связку – была, будет. Здесь два компонента – нулевая связка и присвязочный элемент (покрыта). Схема: нулевая связка + не инфинитив = СГС.

Распространенная ошибка при разборе: неразличение субъекта и объекта действия, названного инфинитивом. Например:

  1. Он попросил меня помочь ему в решении задачи. Меня – это субъект, а не объект действия, который обозначает инфинитив. То есть: помог я, а не он. Инфинитив в этом случае не является частью сказуемого, так как действие осуществляет не лицо, указанное в подлежащем, а другой субъект.
  2. Для сравнения: Он хотел мне помочь. Мне – это объект действия, которое обозначает инфинитив. Действие осуществляет лицо, названное подлежащим. То есть: он хотел, он и помог. Инфинитив является частью сказуемого (в данном случае составного глагольного).

Другой пример разбора:

Автор книги легко умел находить ключ к сердцу читателя.

Спрягаемая форма глагола – умел. Не является глаголом движения. Действия выполняются одним субъектом, которое названо подлежащим, то есть автором (автор умел, автор находил ключ). Следовательно, инфинитив субъектный, является частью сказуемого. Тип сказуемого – составное глагольное.

§ Итоги

Для удобства и наглядности представим все способы выражения сказуемого с помощью таблицы.

Вид сказуемого

Способ выражения

Пример

Глагол в личной форме

1) Фазовый или модальный глагол в личной форме + инфинитив смыслового глагола.1) Я мечтаю сыграть роль на сцене.2) Краткое прилагательное с модальным значением + глагол-связка + смысловой инфинитив.2) Он не готов был встретиться с ней.

1) Глагол-связка + существительное1) Этот человек – настоящий профессионал в своем деле.2) Глагол-связка + прилагательное2) Зима прекрасна в своем белом одеянии.3) Глагол-связка + числительное3) Самое счастливое число – семь.4) Глагол-связка + местоимение4) Это мое личное мнение.5) Глагол-связка + причастие5) Здание больницы еще не построено.6) Глагол-связка + инфинитив6) Отец принял решение серьезно поговорить с сыном.7) Глагол-связка + наречие7) Эта кофточка смотрелась на женщине очень красиво.8) Глагол-связка + слово-состояние8) В помещение было жарко.9) Глагол-связка + синтаксически неделимое сочетание9) Одно из самых опасных заболеваний – воспаление легких.10) Глагол-связка + фразеологизм10) Этот мальчик – белая ворона.

Типы сказуемых. Схема

Например:

Она была бы счастлива мне помочь. Вспомогательные компоненты – краткое прилагательное + глагол-связка (была бы счастлива — выражают грамматическое значение сказуемого). Основной компонент – помочь (вещественное значение сказуемого).

Я должен идти вторым. Вспомогательные компоненты – прилагательное + нулевая связка (должен). Главный компонент – инфинитив + числительное (идти вторым).

В школьных учебниках такие конструкции (была рада встретиться, должны были увидеть) представляются как составные глагольные.

§ Задания для самопроверки

Чтобы проверить, насколько хорошо усвоилась информация, предлагаем нашим читателям выполнить несколько заданий на тему «Типы сказуемых».

ВАРИАНТ I

1. Назовите тип сказуемого
1) В теннис я начал играть пять лет назад. 2) Ошибка была несущественна. 3) Чтение книг – лучший способ развить фантазию. 4) Его слова были мне неприятны. 5) Моя подруга всегда хотела стать лучшей в своем деле. 6) Александр Бебрис – лучший преподаватель английского языка. 7) Моя сестра мечтает побывать в США. 8) Завидев приближение хозяина, Шарик стал активно махать своим длинным пушистым хвостом.
2. Найдите сказуемые и определите, чем они выражены.
1) Эта девушка очень мила. 2) Собаки – наши верные друзья. 3) Летнее солнце очень жаркое. 4) Он бредит своей мечтой. 5) Ветер разбивает волны о прибрежные скалы. 6) Улица была пустынна и темна. 7) Работы студентов проверены. 8) Он должен вернуться к трем часам дня.
3. Из ниже представленных предложений сначала отметьте предложения с ПГС, а затем с СГС. Выпишите сказуемые.
1) Шум начал усиливаться. 2) Он пообещал научить меня всему, что знает сам. 3) Катя все время отвлекала меня разговорами во время урока, так что мне пришлось попросить ее замолчать. 4) Мой друг пошел купить молока. 5) Учитель задал выучить несколько сложных правил. 6) Мы решили поговорить с ней начистоту. 7) Люди в очереди толкались и кричали друг на друга. 8) Завтра он будет вести урок вместо меня.
4. Распределите сочетания «спрягаемая форма глагола + инфинитив» по трем группам: СГС, ПГС + обстоятельство цели, ПГС + дополнение.
Стремился достичь, продолжала действовать, не перестает говорить, умоляла помочь, позвали играть, предложил участвовать, придет послушать, забыл предупредить, попросила успокоиться, побежал встречать, заставила вспомнить, остались поговорить, отправились посмотреть, не разрешил войти, поручили передать, решила срыть, взял почитать, боялся признаться.
5. Найдите в каждом предложении сказуемое и определите его тип.
1) Моя подруга работает преподавателем в институте. 2) Каждая его картина была необыкновенная. 3) Талантам нужно помогать, бездарности пробьются сами. 4) Учить моего подопечного музыке – настоящая пытка, особенно для его соседей. 5) Куртка оказалась дырявая. 6) Мальчик был семи лет от роду. 7) Виктор просто обязан был поделиться со мной этой информацией. 8) Моя подруга — лучшая ученица в нашем классе. 9) Мужчина был очень плотного телосложения. 10) Ей больше незачем притворяться. 11) Завтрашние пробы – моя последняя надежда. 12) Давай больше не будем ссориться.
6. Укажите сказуемое, которое выделено и охарактеризовано правильно.
Быстро начало темнеть. Подул ветерок, и легкая рябь потревожила зеркальную гладь озера. Ночные зверьки стали потихоньку выбираться из своих укрытий, но вскоре их спугнул шум проезжавших мимо машин. Один из автомобилей остановился у обочины, и из него вышли два человека. В свете горящих фар явственно вырисовывались очертания этой загадочной парочки: первый был высокий и худой, а второй — коренастый и плотный. Тихо переговариваясь, они решительно направились в самую глубь густых зарослей, явно намереваясь кого-то найти.

  1. Темнеть – ПСГ.
  2. Выбираться – ПСГ.
  3. Был высокий и худой – СИС.
  4. Решительно направились – СИС.

ВАРИАНТ II

1. Назовите тип сказуемого
1) Вечером я буду смотреть мой любимый сериал. 2) Катя была так счастлива помочь им. 3) Голос девушки был чист и звонок подобно трелям соловья. 4) Сегодняшний матч – самый важный этап в чемпионате. 5) Играйте честно, в противном случае вас дисквалифицируют. 6) Я был рад помочь вам, дорогая кузина. 7) Иван Иванович был сильно опечален моим уходом из команды. 8) Его брат уже бросил заниматься борьбой.
2. Найдите сказуемые и определите, чем они выражены.
1) Выбирать книгу пришлось долго. 2) Современный кинематограф вызывает разочарование. 3) Земля – третья планета от Солнца. 4) Его нет уже больше часа, и я начинаю переживать. 5) Спектакль оказался скучным. 6) Вода в реке очень холодная. 7) Двери были распахнуты настежь.
3. Из ниже представленных предложений сначала отметьте предложения с ПГС, а затем с СГС. Выпишите сказуемые.
1) Лето только началось, и впереди нас ожидали яркие солнечные дни. 2) Пускай он оставит меня в покое. 3) Прочитайте, пожалуйста, стихотворение. 4) Со следующего месяца я буду участвовать в конкурсе красоты. 5) Мой друг уехал в другой город погостить у родственников. 6) Давайте потанцуем. 7) Дорога начала петлять, и я боялся, что мы заблудимся. 8) Перестань мучить меня своими жалобами.
4. Распределите сочетания «спрягаемая форма глагола + инфинитив» по трем группам: СГС, ПГС + обстоятельство цели, ПГС + дополнение.
Не думал отрекаться, велел подождать, начал угрожать, пригласила отметить, не стоит обижаться, предложил встречаться, не устает восхищаться, научил плавать, не умеет кататься, ухитрился продать, сумел сдержаться, вынудила соврать, запретил распространяться, мешала слушать, позвали обедать, спустился открыть, убедил попробовать, решился признаться, потребовала отдать.
5. Найдите в каждом предложении сказуемое и определите его тип.
1) Я хотел бы встретиться с тобой завтра вечером. 2) Мой отец вернулся с работы очень усталый. 3) Сестра попросила не мешать ей готовиться к экзаменам. 4) Выйду прогуляться на полчасика. 5) Не будь занудой, моя дорогая. 6) Я так сильно испугалась, что еще долго не могла вымолвить ни слова. 7) Я больше не мог смотреть ему в глаза: мне было стыдно. 8) Телефон с громким стуком упал на пол, но остался цел и невредим. 9) В июле мы планируем сделать ремонт. 10) Этот фильм оказался дешевкой. 11) Я хотел бы научиться плавать, да вот только воды страшно боюсь. 12) Кошка по-хозяйски развалилась на столе.
6. Укажите сказуемое, которое выделено и охарактеризовано правильно.
До поездки оставалось несколько недель. Нужно было тщательно подготовиться. Первое, что она собиралась сделать, — купить подарки всем своим друзьям. Пусть и недорогие, но такие особенные! Ведь каждый из них будет олицетворением характера своего будущего владельца. Конечно, это весьма непросто, но она постарается воплотить задумку на высшем уровне.

  1. Оставалось – ПСГ.
  2. Нужно подготовиться – СГС.
  3. Сделать – ПСГ.
  4. Постарается воплотить задумку – СГС.

Общее задание

7. Тест на знание русского языка по теме «Типы сказуемого».

  1. Выберете предложение с ПГС:
    а) Завтра я буду сдавать экзамен. б) Мой друг бросил играть в футбол. в) Она чувствовала себя лишней. г) Я была счастлива провести время с лучшей подругой.
  2. Назовите предложение с СГС:
    а) Он вышел из класса и захлопнул за собой дверь. б) Окна в доме были распахнуты настежь. в) Я попросил ее выслушать меня. г) Друзья стали подбадривать меня, и грусть исчезла.
  3. Найдите предложение с СИС:
    а) Его губы растянулись в улыбке. б) Мама выглядела очень усталой. в) Я решил поступить в университет. г) Она умела находить выход из самых сложных ситуаций.
  4. Определите, какая характеристика дана неправильно:
    а) Руки у нее были ледяные (СИС). б) Собака – лучший друг человека (СИС). в) Он подошел и прошептал ей что-то на ухо (СГС).
    г) Она не пожелала явиться на собеседование (СГС).
  5. Отметьте предложение с СИС:
    а) Этот фильм сняли задолго до твоего рождения. б) Водная гладь стояла нетронутая. в) Из-за горизонта показались верхушки вековых деревьев. г) Автобус должен подойти с минуты на минуту.
  6. Укажите предложение с СГС:
    а) Два человека стояли в маленькой мрачной комнате и о чем-то разговаривали. б) Битва была в самом разгаре. в) Он неохотно посмотрел в его черные холодные глаза, которые, подобно рентгену, видели тебя насквозь. г) Противник начал сдавать позиции.
  7. Обозначьте предложение с СИС:
    а) И грянула гроза. б) Теперь этот человек пользовался моим полным доверием и безграничным уважением. в) Как выяснилось, он не был предателем. г) Жаль, что правда вскрылась так поздно.

ОТВЕТЫ

ВАРИАНТ I

  1. СГС, СИС, СИС, СИС, СИС, СИС, СГС, СГС.
  2. 1) Мила – краткое прилагательное. 2) Друзья – существительное. 3) Жаркое – прилагательное. 5) Разбивает – глагол. 6) Была пустынна, темна – отвлеченный глагол и краткие прилагательные. 7) Проверены – краткое страдательное причастие. 8) Должен вернуться – краткое прилагательное с модальным значением и субъектный инфинитив.
  3. ПГС: 2) Знает. 3) Отвлекала. 4) Пошел. 5) Задал. 7) Толкались, кричали. 8) Будет вести. СГС: 1) Начал усиливаться. 2) Пообещал научить. 3) Пришлось попросить. 6) Решили поговорить.
  4. СГС: стремился достичь, продолжала действовать, не перестает говорить, забыл предупредить, решила скрыть, боялся признаться. ПГС + обстоятельство цели: позвали играть, придет послушать, побежал встречать, остались поговорить, отправились посмотреть, взял почитать. ПГС + дополнение: умоляла помочь, предложил участвовать, попросила успокоиться, заставила вспомнить, не разрешил войти, поручили передать.
  5. 1) Работает преподавателем – СИС. 2) Была необыкновенная – СИС. 3) Нужно помогать – СГС, пробьются – ПСГ. 4) Пытка – СИС. 5) Оказалась дырявая – СИС. 6) Был семи лет от роду – СИС. 7) Обязан был поделиться – СГС. 8) Ученица – СИС. 9) Был плотного телосложения – СИС. 10) Притворяться – ПСГ. 11) Надежда – СИС. 12) Давай не будем ссориться – СГС.
  6. 3.

ВАРИАНТ II

  1. ПГС, СГС, СИС, СИС, ПСГ, СГС, СИС, СГС.
  2. 1) Пришлось выбирать – вспомогательный глагол со значением необходимости и субъектный инфинитив. 2) Вызывает – глагол. 3) Планета – существительное. 4) Нет – частица, начинаю переживать – глагол с фазисным значением и субъектный инфинитив. 5) Оказался скучным – полузнаменательный глагол и прилагательное. 6) Холодная – прилагательное. 7) Были распахнуты – отвлеченный глагол и страдательное причастие.
  3. ПГС: 1) Началось, ожидали. 2) Пускай оставит. 3) Прочитайте. 4) Буду участвовать. 5) Уехал. 6) Давайте потанцуем. 7) Боялся, заблудимся. СГС: 7) Начала петлять. 8) Перестань мучить.
  4. СГС: не думал отрекаться, начал угрожать, не стоит обижаться, не устает восхищаться, не умеет кататься, ухитрился продать, сумел сдержаться, решился признаться. ПГС + обстоятельство цели: пригласила отметить, позвали обедать, спустился открыть. ПГС + дополнение: велел подождать, предложил встречаться, научил плавать, вынудила соврать, запретил распространяться, мешала слушать, убедил попробовать, потребовала отдать.
  5. 1) Хотел бы встретиться – СГС. 2) Вернулся усталый – СИС. 3) Попросила – ПСГ. 4) Выйду – ПСГ. 5) Не будь занудой – СИС. 6) Испугалась — ПСГ, не могла вымолвить – СГС. 7) Не мог смотреть – СГС. 8) Упал – ПСГ, остался цел, невредим – СИС. 9) Планируем сделать – СГС. 10) Оказался дешевкой – СИС. 11) Хотел бы научиться плавать – СГС, боюсь – ПСГ. 12) Развалилась – ПСГ.
  6. 4.

Общее задание (тест): а, г, б, в, б, г, в.



источники:

http://budu5.com/manual/chapter/16

http://childage.ru/obuchenie-i-obrazovanie/osnovnaya-shkola/tipy-skazuemyh-tablicza-s-primerami-8-klass.html