Лексические и морфологические ошибки в научном тексте

Лексико-стилистические ошибки в научном тексте

Задание 1 1 . Отредактируйте предложения, избавившись от неточно выбранных слов и нарушений лексической сочетаемости. Замените неудачные обороты лексически корректными.

  • 1. Вводится какое-нибудь новое мероприятие борьбы с преступностью.
  • 2. Преступники не только не ангелы, но они еще и не такумны, они довольно поздно понимают, как на них содействуют нормы законодательства.
  • 3. Функции наказания вообще довольно разные: это может быть и возмездие: око за око, зуб за зуб, ветхозаветный принцип; это может быть и реанимацияпопытка восстановить в преступнике навыки нравственности.
  • 4. Наказание может быть сдерживаниемпопыткой сократить количество преступлений через угрозу предприятия тех или иных санкций.
  • 5. Один из последователей Беккера, Айзек Эрлих, создал в свое время модель, которая доказывала эффектность применения смертной казни.
  • 6. Суды, которые, в частности, выносят решение о смертной казни, могут ошибаться, и ошибки могут быть двойного рода.
  • 7. Из-за возможности ошибок экономисты дружно считают, что если говорить о системах гражданского права, то наиболее правильной является система, основанная на претендентных решениях, англосаксонская система.

Задание 2. Устраните речевую избыточность. Для этого исключите лишние слова, при необходимости отредактируйте текст, исходя из норм лексической сочетаемости.

  • 1. Многие экономисты, специалисты по взаимовлиянию экономики и правав том числе германские, французские, российские профессионалы из разных стран Европысчитают, что англосаксонская правовая система работала бы лучше других систем гражданского права, потому что она не предполагает высокую роль законодателей (а законодатель может ошибаться и может действовать оппортунистически, то есть намеренно хитрить).
  • 2. Смена системы права означает, что все юристы в стране отправляются в отставку, увольняются и больше не практикуют, и стране нужны новые юристы, необходимо полностью поменять действующих специалистов в сфере права.
  • 3. Основная проблема заключается в том, как оптимизировать присутствие государства в экономике, как оптимизировать государственное регулирование, как сократить, ограничить присутствие государства, потому что оно нужно, но оно нуждается в ограничениях.
  • 4. Разу нас автоматического равновесия нет, то нам нужны правовые юридические институты и в том числе государственное регулирование, раз у нас правовые юридические институты создают и генерируют трансакционные издержки, одновременно их сокращая, нам нужно как-то это оптимизировать.
  • 5. Любые попытки решить вне отношений с обществом, вне учета потребителя дела с бизнесом, они приводят к плохим результатам.
  • 6. Вице-премьер России попросил меня выступить судьей и арбитром в сложном споре, о том, нужно ли отменять или сохранять лицензирование картографической деятельности.
  • 7. В дебюрократизации первые шаги сделать легко, но только это будут политически острые шаги, потому что нужно решительно радикально сократить государственное регулирование.

8. Нужно отказаться отуголовной ответственности по части требований к бизнесу, передвинуть контроль со стороны органов исполнительной власти на суды, на компенсацию вреда, а это радикальные кардинальные политические решения.

Задание З [1] . Отметьте случаи неправильного употребления слов. Какие из них стали новыми для русской речи? Какие из них заимствованы? Как можно заменить неверно употребленные слова, восстанавливая смысл сказанного? Субъективная оценка часто может координалъно отличаться от объективной.

  • 1. Год за годом города растут, вмещая в себя все новых и новых поселенцев.
  • 2. Этим ребятам трудно учиться, но они стараются, прикладывают усилия и уже чувствуют от этого большой приплод.
  • 3. Лучше апеллировать другими выражениями и продумать текст заранее, раз уж важно что-то сказать.
  • 4. Эта личность пользовалась огромным авторитетом, стала не просто «монументом» для России, а вошла в историю под гимном раскола общества на противников и сторонников.
  • 5. Фанатизм опасен для личности, он уничтожает, выедает саму человеческую суть. Убивает все то разумное, рациональное, что должно верховодить каждым из нас при любых жизненных обстоятельствах.
  • 6. (Ведь, по сути, большевики выступали в качестве так называемых реализаторов идеи пути становления общества свободным и справедливым.) Но этот процесс не приносил ни блаженства, ни успеха.
  • 7. Эта новость уже вызвала общественный диссонанс.
  • 8. Его достоинством можно назвать большую факторную базу, так как именно факты определяют информационный жанр текста.

Задание 4. Найдите и объясните нарушения лексической сочетаемости и отредактируйте предложения.

  • 1. Интерес к проблеме оправдан не столько новизной самого явления, сколько отрицательным естественным приростом населения России, а также значительными масштабами нелегальных мигрантов.
  • 2. Во Второй мировой сказалось влияние Первой: люди помнили, что никто не хочет воевать, поэтому начали относиться к врагу как человеку, которого вынудили так поступать. Постепенно жестокость фашистов образумила русских солдат, и они, движимые искренней ненавистью, яростно преследовали вражеские войска.
  • 3. Возможно, на ужесточение характера Сталина повлияла смерть второй жены в 1932 г. Личная ли травма подарила вождю кроткий нрав? Или его характер закален с самого детства?
  • 4. Хотя, замечу, что самые сложные ДТП происходят, когда ситуация разряжена: в вечерние часы, в ночное время, когда водители увеличивают скоростной режим [2] .
  • 5. В самом деле, ежедневное общение в Сети, не может бесследно существовать в жизни современного человека.
  • 6. Поэтому на журналистское сообщество ложится серьезная ответственностьошибки могут принимать пугающие масштабы.
  • 7. Интерес к проблеме оправдан не столько новизной самого явления, сколько отрицательным естественным приростом населения России, а также значительными масштабами нелегальных мигрантов.
  • 8. Запрещая курить, ограничивая людей в этом, не стоит ровнять миллионы людей под одного человека.
  • 9. Вы можете воодушевить хорошие чувства в других, но, если вам приходится иметь дело с подчиненными, акционерами и клиентами, которые требуют всего и сразу, то у вас нет права подвергать риску бизнес.
  • 10. Обама улетел из Вашингтона на вертолете, а Байденна поезде [3] .

Задание 5. Исправьте ошибки в употреблении фразеологических оборотов

  • 1. В книге «Эпоха Сталина в России» не провозглашается мысль о культе вождя, совсем наоборот: авторы показывают время его правления таким, какое оно было, без перетаскивания одеяла в ту или иную сторону.
  • 2. Я бы с удовольствием пригласила всех своих друзей, чтобы они приехали и своими глазами окунулись в этот рай на Земле.
  • 3. США, чья армия вечно сует нос куда не попадя, начали операцию по свержению диктатуры Саддама Хуссейна. (По материалам СМИ.)
  • 4. Полемический тон вступительной статьи задает общую атмосферу сборника.
  • 5. Это понятие занимает главную роль в этнолингвистике.

Задание 6. Устраните неуместную лексику делового стиля. Как влияет на текст неправомерное использование канцеляризмов?

  • 1. В наше время происходят события, которые заставляют людей объединяться и действовать сообща. У многих появляется больше поводов для коммуникации.
  • 2. Важно правильно подготовить агар-агар, прежде чем использовать его для торта. Воду с агаром доводят до кипения, тщательно размешивая, чтобы агар не пригорел. Кипятят 50 секунд, засыпают сахар, доводят до 110 градусов, а потом остужают до 80. Данный пример убедительно показывает, что халатность при приготовлении блюд недопустима.
  • 3. В Америке запрещено употреблять алкоголь на улицах и прочих неотведенных для этого местах.
  • 4. Защитники умирающих языков пытаются устранить данную проблему.
  • 5. Причиной данного явления послужила мода знаменитостей заводить экзотических животных.
  • 6. За последние десять лет в Эфиопии достигнуты значительные успехи в деле искоренения таких извечных врагов человечества, как невежество, болезни, нищета.

Задание 7. Замените неуместную разговорную / жаргонную лексику на слова нейтрального литературного стиля.

  • 1. Ему необходимо ориентироваться в науке, понимать в медицине, «шарить» в технических вопросах, знать основы психологии и социологии.
  • 2. Мы можем копнуть еще глубже.
  • 3. Это ровно как слушать произведения гениальных композиторов в качестве звонка мобильного телефона.
  • 4. Сейчас очень важно понимать, что все процессы завязаны на глобализации.

Распространенные ошибки при написании научных статей

Научные статьи студенты пишут в течение всего бакалавриата и за 4 года успевают опубликовать по несколько работ. Первые работы – это накопление опыта ошибок, в исправлении которых помогает научный руководитель.

Однако все чаще встречаются случаи, когда авторы, имеющие ученую степень, так и «переносят» эти ошибки из одной публикации в другую. По всей видимости, оправдывается народная мудрость – «В одно ухо влетает, в другое вылетает».

В этой статье мы расскажем о наиболее распространенных ошибках молодых ученых. Данный материал можно использовать как чек-лист при написании научной статьи.

Список ошибок, которые могут привести к отказу в публикации

Этот перечень составлен сотрудниками редколлегий, которые модерируют присылаемые статьи в редакцию журнала:

  • в статье не раскрыта научная проблема
  • статья имеет экстремисткий либо рекламный подтекст
  • использована устаревшая литература (данное положение не касается классических трудов, к примеру, вышедших из-под пера Ницше, Аристотеля и пр.). Также стоит подбирать только качественные источники для цитирования
  • в списке источников присутствуют работы непосредственного автора статьи – данный прием расценивается членами редколлегий как самоцитирование, вследствие чего публикация отклоняется
  • размер списка авторов не соответствует объему работы (например, 5 авторов на статью в 4 страницы). Не стоит забывать и про порядок авторства в статье

Содержание статьи не несет научной составляющей

Каждый автор обязан запомнить – из научной статьи читатель должен почерпнуть новые знания, к которым сам автор пришел, основываясь на собственном предыдущем опыте и экспериментах. Если членами редколлегии «новых знаний» обнаружено не будет, они вернут статью, а в публикации будет отказано.

Помимо вышеуказанного правила следует знать и о следующих факторах, которые воспрепятствуют публикации:

  • статья является не авторским исследованием, а переписанными данными из сторонних источников (документы, материалы конференций, сведения из монографий и научных трудов другого авторства) с внесением незначительных изменений
  • содержание статьи идет вразрез с направлением журнала. Во избежание ошибки такого рода следует пользоваться УДК (что такое УДК?)
  • статья изобилует научно-публицистическими рассуждениями, тогда как журнал является изданием строго научного характера
  • изложенные факты недостаточно аргументированы
  • автор выражает несогласие с отдельными, научно подтвержденными, фактами, гипотезами и теориями, не обосновывая при этом собственную позицию
  • статья построена на устаревшей информации
  • исследование описано неполно либо некорректно
  • из вводных тезисов не вытекают основная часть и выводы статьи
  • в работе не приведены цитаты известных ученых, имеющих авторитет в науке
  • использована устаревшая терминология

Примечание автора: «На самом деле требования к содержанию научной статьи может быть и не таким жестким – все зависит от конкретного научного журнала, куда вы планируете публиковаться. Зачастую редакция журнала защищает себя простой фразой: «За содержание статьи ответственность несет автор» и обращает внимание преимущественно на оформление. Достаточно грустный факт для российской науки»

Некорректное название научной статьи

Целый пласт ошибок возникает при составлении названий статей. Претензии к названиям возникают из-за:

  • несоответствия названия содержанию – материал статьи шире либо уже, или в статье рассматривается другой предмет
  • несоответствие названия научному стилю, к примеру, стиль подачи – в рекламном духе или в фривольной тональности
  • название повторяет название самого издания, где статья должна быть опубликована, либо другого издания
  • в названии содержатся авторские термины, непонятные без пояснения

Ошибки в структуре статьи

В статье материалы должны быть изложены в соответствии с определенной структурой:

  • должны быть обозначены тема (проблема) и ее связь с решениями, носящими практический характер
  • по избранной проблеме должны быть проанализированы новые труды
  • должны быть выделены аспекты, требующие разрешения
  • цель исследования – четко сформулирована
  • основной блок с описанием исследования
  • выводы

Работа должна быть построена в соответствии с данной логической цепочкой. К примеру, не следует перечислять поставленные практические задачи до аргументации актуальности проблемы, иначе получится, что задачи вытекают из ничего.

Основная часть должна следовать после перечисления поставленных целей, поскольку описывает их осуществление. Одним словом, текст должен быть построен так, чтобы в нем не было «неровностей» логического и научного характера.

Недочеты в оформлении

Прежде чем направить научную статью в редакцию, необходимо предоставить ее рецензенту для получения его оценки. Нередко авторы пользуются этим и отдают материалы для оценки, предварительно не вычитав их, полагая, что рецензент – профессионал, и ему виднее, что надлежит поправить. Данный подход для автора «убийственен», поскольку способствует формированию мнения о нем как о не компетентном специалисте.

Во избежание порчи собственной репутации необходимо пресекать следующие погрешности:

  • орфографические, грамматические и синтаксические ошибки (не стоит лениться – надо чаще обращаться к сборникам правил русского языка)
  • при форматировании не допускать отрыва инициалов от фамилии – они должны стоять в одной строке
  • не путать при печати дефис с тире. Следить, чтобы между словом и этими знаками не было двойных пробелов (также – после всех остальных знаков препинания должен быть одинарный пробел)
  • не пропускать и правильно расставлять знаки в списке литературы (оформление по ГОСТу)
  • не пренебрегать требованиями редакции по поводу параметров шрифта

Речевые ошибки в тексте

Глаз читателя автоматически выхватывает в тексте языковые ошибки – они мешают восприятию информации. К самым распространенным относятся:

  • неоправданно длинные предложения (их надо разбивать на простые)
  • злоупотребление словами-штампами, не относящимися к научному стилю (например: «следует поразмышлять», «вроде бы», «стоило бы попробовать» и др.)
  • неправильный порядок слов в предложении (синдром Йоды)
  • использование вместо русских терминов, заимствованных в иностранных языках (например: вместо «склонен» – «имеет тенденцию», вместо «основан» – «базируется» и т.п.). Это достаточно субъективный пункт, но стоит иметь в виду
  • опечатки из-за невнимательности (к примеру, вместо «-ться» – «-тся»)
  • некорректное сокращение слов

3 подсказки на заметку авторам научных статей

  1. при отборе для статьи классической литературы обращать внимание на год издания книги: развитие науки проходит несколько периодов, в течение которых существуют определенные взгляды по тем или иным вопросам. Под шаблон данного текущего времени нередко подгонялись классические труды – в них «упускали» отдельные части, в текст добавляли комментарии издателя.
  2. не перенасыщать статью иллюстрациями, поскольку это отвлекает читателя от авторской мысли. Кроме того, серьезная статья с множеством «картинок» приобретает несколько странный вид.
  3. закончив писать статью, следует отложить ее на некоторое время в сторону, а затем перепроверить свежим взглядом. Данный прием поможет обнаружить те ошибки, которые были пропущены при первой вычитке.

Вышеприведенный перечень ошибок отнюдь не полон, но каждому известно о своих слабых местах. При проверке собственных работ именно на них авторы должны обращать особое внимание.

Нужна помощь в написании научной статьи? Проконсультируйтесь с нашими специалистами, отправив заявку на электронную почту или заполнив форму обратной связи

Анализ научного текста
учебно-методический материал по русскому языку (10 класс) на тему

Образец стилистического анализа научного текста

Скачать:

ВложениеРазмер
analiz_nauchnogo_teksta.docx28.33 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Образец стилистического анализа научного текста

Гроза — атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево-дождевыми (грозовыми) облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися на ней предметами. Эти разряды — молнии — сопровождаются осадками в виде ливня, иногда с градом, и сильным ветром (иногда до шквала). Гроза наблюдается в жаркую погоду при бурной конденсации водяного пара над перегретой сушей, а также в холодных воздушных массах, движущихся на более теплую подстилающую поверхность. (Энциклопедический словарь)

Тема: научное определение атмосферного явления — грозы.

Идея: описать атмосферное явление — грозу, её особенности.

Читательский адрес: от специалистов до широкого круга читателей.

Жанр: научно-справочная статья

Стиль: научный (научно-популярный подстиль).

Стилистический анализ

  1. Фонетико-стилистическая характеристика.
  1. Нейтральный стиль (повествовательные невосклицательные предложения, лексико-фразеологический состав нейтральный, книжный).
  2. Произносительные варианты соответствуют литературной норме произношения. Паузы, средняя длина синтагм (ритмика текста) в целом отвечают научному стилю (тесная связь между отдельными предложениями, логическая композиционная последовательность изложения, законченность смысловая и структурная).
  1. Лексико-семантический анализ:
  1. Большинство слов в тексте однозначные, преобладают слова и словосочетания терминологического характера.

Все слова употреблены в прямом значении, что свойственно научному стилю.

В тексте нет синонимических рядов (лаконизм и точность научного стиля).

  1. Словарный состав текста
  • Вся лексика текста активного состава.
  • Основной пласт составляют слова общеупотребительные ( облака, предметы, осадки, град, ветер, погода ), но в тексте значительное количество лексики ограниченного употребления — атмосферные термины, что характерно для научной статьи.
  • Основной объем текста составляет межстилевая лексика, но включаются и книжные элементы (термины), эмоционально и экспрессивно окрашенная лексика отсутствует («сухость» изложения в научном стиле), представлена также нейтральная лексика.
  • Кроме исконных слов, в тексте есть и заимствования: град (церк.слав.), ветер (греч.), пар (церк.слав.), молния (ст. слав.), шквал (англ.), масса (от лат из греч.), облако (церк.слав), теплый (ст.-слав.), что является характерной чертой научного стиля.
  • В тексте употреблены фразеологизмы научно-терминологического характера — устойчивые словосочетания: водяной пар, воздушные массы, электрические разряды . Это тоже характерно для научного стиля.

Изобразительно-выразительных средств и стилистических фигур в тексте нет.

В тексте есть производные слова, образованные морфологическим суффиксальным способом с использованием продуктивных суффиксов ( -ск-, -ян-, -н- ).

Субъективных суффиксов и контекстуальных образований нет (научный стиль).

  1. Морфологический анализ:
  1. В тексте преобладают имена (существительные) над глаголом. Это специфика научного стиля. Употреблены существительные в сочетании с прилагательными в функции определения (в том числе устойчивые сочетания), что объясняется краткостью и большой информативностью научного стиля.
  2. Прилагательные в тексте в основном относительные, преобладают прилагательные, образующие устойчивые терминологические сочетания с существительными ( воздушные массы, водяной пар и т.д). Составные термины — признак научной речи.
  3. Отсутствует повествование от первого лица и обращение ко второму лицу. Используется стилистически нейтральный монолог от третьего лица, т.к. внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения.
  4. Употреблены формы настоящего времени глагола действительного залога ( разряды сопровождаются, гроза наблюдается ). Они служат для выражения постоянного свойства предмета.
  5. Много употреблено форм причастий ( заключающееся, называемыми, находящимися, перегретой, движущихся ), что типично для научного стиля.
  6. Представлены союзы, составные предлоги ( а также, в виде ). Эмоциональных частиц и междометий нет.
  1. Синтаксический анализ
  1. Текст представляет собой сложное синтаксическое целое с последовательной цепной связью, объединенное темой и идеей.

В тексте 3 предложения: все простые, осложненные причастными оборотами и однородными членами.

  1. В статье простые предложения двусоставные, повествовательные с нейтральной лексикой, логически правильным порядком слов. Прямой порядок слов типичен для логического, последовательного и четкого научного стиля.
  1. Общий вывод:

Уровни текста, и лексический в первую очередь, способствуют формированию научного функционального стиля, особенности которого проявляются на всех уровнях. Отсутствие экспрессивных средств на всех уровнях также отличает научный функциональный стиль.

Научный стиль.
Анализ особенностей стиля.

Научный стиль речи — одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу науки и производства; он реализуется в книжных специализированных текстах разных жанров.

Наука — своеобразная сфера человеческой деятельности. Она призвана дать истинную информацию об окружающем мире. И хотя постигать закономерности окружающего мира можно и иными (не только научными) способами, именно наука обращена к интеллекту, к логике. Научные тексты связаны с ориентацией на читателя-профессионала. Итак, основные черты языка науки — точность и объективность.

Как же строится научный текст? Сюжет научного текста необычен: автор приобщает читателя к процессу поиска истины. Читатель должен пройти вслед за ним путь, чтобы, сделав (и, тем самым, перепроверив) логические ходы, прийти к желаемому выводу-результату. Автор моделирует ситуацию, представляя процесс поиска истины в наиболее, по его мнению, оптимальном варианте.

Композиция типичного научного текста отражает последовательность фаз научного исследования:

  1. Осознание проблемы (вопроса, задачи) и постановка цели — «введение» ;
  2. Поиск способов решения проблемы, перебор возможных вариантов и выдвижение гипотезы, доказательство идеи (гипотезы) — «основная часть» ;
  3. Решение исследовательской задачи, получение ответа — «заключение» .

Способ изложения, таким образом, является способом доказательства. Текст даже не очень больших по объёму научных произведений — статей, сообщений — принято делить на рубрики, подчёркивая переход от одного исследовательского эпизода к следующему.

Текст научного произведения создаётся как цепочка «шагов» — действий внутри текста, образующих логический каркас, который затем в тексте, насыщенном специальными символами и соответствующей терминологией воспринимает даже неподготовленный читатель.

В научном тексте по любой специальности можно без труда выделить языковые средства, при помощи которых осуществляется конструирование этого логического каркаса. Это, например, глаголы обозначим, зададим, составим, определим, найдём, выберем, рассмотрим и т.п. Автор методично поясняет своему собеседнику, какие именно мыслительные операции он в тот или иной момент совершает: даёт определения, переходит к следующему вопросу, возвращается к исходному пункту, приводит пример, анализирует результаты эксперимента, делает вывод и т.д.

Научный текст имеет сложную организацию. В нём можно условно выделить два пласта с точки зрения того, какую информацию получает читатель:

  • фактическую, непосредственно об объекте исследования;
  • информацию о том, как автор организует эту фактическую информацию.

Информацию второго типа (и элементы, которые её вводят) принято называть метатекстом. Наличие метатекста — одно из существенных свойств научного текста.

Сложность информации, с которой «работают» партнёры по научной коммуникации, заставляет автора заботиться об организации фактической информации таким образом, что бы собеседнику легче было её воспринимать и удерживать в памяти. Так, что бы не терять нить повествования, автор напоминает читателю, о чём идёт речь, время от времени возвращаясь к тому, о чём он говорил, обычно добавляя к этому небольшую порцию новой информации — в тексте такому движению соответствует смысловой повтор.

По объёму смысловые повторы различны: это может быть фрагмент текста (одна- две страницы, один или несколько абзацев), предложение, часть предложения, сложное словосочетание. Смысловые повторы не являются недостатком научного текста, но, наоборот, помогают организовать его. Некоторые повторы — необходимый атрибут композиции. Особенно важную роль они играют при подведении итогов научной работы. В курсовых, дипломных работах, диссертациях смысловыми повторами небольшого объёма (предложение, абзац) может завершаться каждая более или менее значительная рубрика (например, параграф), большим смысловым повтором большая часть (например, глава — выводами по главе), а вся работа — смысловым повтором в объёме одной — двух страниц («Заключением»).

Закономерности употребления языковых средств в научном стиле определяет факторы, о которых уже говорилось, — объективность и точность .

Объективность подразумевает, что информация не зависит от прихоти конкретного лица, не является результатом его чувств и эмоций. В тексте научного произведения она проявляется и в присутствии некоторых обязательных компонентов содержания, и в форме — в манере повествования.

Одним из основных способов создания эффекта объективности содержания является ссылка на научную традицию — указание на обращение к данному объекту исследования, проблеме, задаче, термину и т.п. других учёных. Ссылка на научную традицию в небольших работах часто ограничивается списком фамилий учёных, занимавшихся данной проблемой. Такие списки чаще всего составляются по алфавиту.

Игнорирование принципа преемственности вызывает у читателя негативное впечатление. В лучшем случае это может быть расценено как небрежность, в худшем — как присвоение себе результатов чужого интеллектуального труда, то есть плагиат.

«Объективность формы» научного стиля предполагает отказ от языковых средств, которые связаны с передачей эмоций: не используются междометия и частицы, передающие эмоции и чувства, эмоционально-окрашенная лексика и экспрессивные модели предложений; явное предпочтение отдаётся нейтральному порядку слов; для научной речи не характерна восклицательная интонация, ограниченно используется вопросительная.

Требование объективности определяет особенности манеры повествования. Прежде всего, это отказ от повествования в первом лице, то есть от «личной» манеры повествования.

Специфика научного стиля связано с тем, что значение времени в научном стиле неактуально (это и понятно, поскольку наука говорит о «вечных истинах»): противопоставление настоящего прошедшему и будущему практически исчезает.

Важной чертой науки является точность . Научный стиль в сознании обычного человека, безусловно, прежде всего ассоциируется с терминами.

Главная особенность и ценность термина в том, что он несёт логическую информацию большого объёма.

Научный стиль, как и официальный, очень последователен в выборе и употреблении слова: он резко сужает состав лексики общего языка, налагает запрет на нелитературную лексику (жаргонизмы, диалектизмы, просторечные слова), не допускает литературные слова, если они имеют эмоциональную окраску. Слово, входя в научный обиход, окраску теряет, наполняясь другим содержанием.

В то же время научный стиль всё время испытывает потребность в новых единицах для обозначения новых вновь рождающихся понятий, поэтому процессы словотворчества идут очень активно.

Широко используются приставки анти- (антитела, антикриминальный), би- (биполярный, бицветный), квази- (квазиколичественный), сверх- (сверхновая) и др., суффиксы -ист (импрессионист), -ость (оседлость), изм- (символизм), -от-а (долгота), -ит (амазонит), -ни-е (клонирование).

Заметим, что термины существуют не поодиночке: устанавливая друг с другом связи — по типу общее/частное, род/вид, вид/разновидности, целое/часть, тождество, сходство, противоположности и др. — они образуют терминологические системы.

На этот факт необходимо обратить внимание, поскольку введение терминологической единицы без выявления её связей затрудняет восприятие. Понятия должны согласовываться друг с другом, вписываться в общую картину, а не быть отдельнымии разрозненными фактами. Информация должна в конечном счёте представлять собой научное знание.

Объективность и абстрагированность (обобщённость) научного стиля в морфологии проявляется в его «пристрастии» к определённым частям речи и особом использовании некоторых форм.

Самую большую частоту употребления имеют существительные, а среди них большинство принадлежит существительным с абстрактным значением: время, движение, направление и т.п. Употребление кратких прилагательных в научном стиле в несколько раз выше, чем в других ( равен, пропорционален, аналогичен, способен, возможен, характерен, ежедневны ).

Черты научного стиля могут проявляться с большей или меньшей степенью строгости. Это зависит от многих причин: и от жанра, и от предмета рассмотрения (в технических науках язык регламентирован в большей мере, чем в гуманитарных), но главным фактором всё таки является фактор адресата. Автор текста, если он хочет не только сообщить научную информацию, но и добиться её понимания, должен ориентироваться на объём знаний своего партнёра, и на то, какова цель знакомства партнёра с этой информацией.

В зависимости от того, как автор определяет для себя возможности и потребности своего «собеседника», он может использовать одну из вариаций научного стиля: собственно научный, научно-учебный или научно-популярный подстиль. Главная разновидность — собственно научный подстиль. На его основе возникает облегчённая разновидность, предназначенная для тех, кто только постигает новую область знания, научно-учебный подстиль. Малая степень компетенции читатели или слушателя приводит к появлению научно-популярного текста.

В области науки основными письменными жанрами являются тезисы, статья и монография, так как именно с их помощью передаётся новая научная информация, другие жанры представляют либо переработку этих сведений, которые они дают, преподнося информацию в адаптированном, сжатом виде (реферат, аннотация), либо дают ей оценку (рецензия, отзыв).

Строгость научного стиля достигает своего апогея в жанрах, которые являются документом, а потому испытывают на себе влияние официально-делового стиля. Жёсткие требования предъявляются к итоговым студенческим работам: регламентирована композиция работы (деление на главы или параграфы, наличие плана (оглавления), разделов «Введение», «Заключение» (или «Выводы»), «Библиография», а часто и «Приложение»), её оформление (указание на титульном листе реквизитов «Научный руководитель «, «Жанр» (курсовая, дипломная работа и т.п.), » Год», «Учебное заведение» и др.).


источники:

http://dnsis.ru/poleznoe/rasprostranennye-oshibki-pri-napisanii-nauchnykh-statejj

http://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2016/04/10/analiz-nauchnogo-teksta