Не ни правописание при перечислении

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

ХIII Неударяемые частицы НЕ и НИ

Орфография

ХIII Неударяемые частицы НЕ и НИ

§ 48. Следует различать правописание неударяемых частиц не и ни. Частицы эти различаются по значению и употреблению.

1. Частица не употребляется для отрицания, например: Не я говорил об этом. Я не говорил об этом. Я говорил не об этом.

Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления этой частицы:

а) При наличии отрицательной частицы не и в первой, и во второй части составного глагольного сказуемого предложение получает утвердительный смысл, например: не могу не упомянуть. (т. е. «должен упомянуть»), нельзя не сознаться. (т. е. «надо сознаться»).

б) В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п.; сюда примыкают вопросительные предложения с сочетанием нели, например: Ну, как не порадеть родному человечку! (Грибоедов). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (Пушкин). Чем ты не молодец? (Пушкин). Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? (Грибоедов). Да не изволишь ли сенца? (Крылов).

в) В соединении с союзом пока частица не употребляется в придаточных предложениях времени, обозначающих предел, до которого длится действие, выраженное сказуемым главного предложения, например: Сиди тут, пока не приду.

г) Частица не входит в состав устойчивых сочетаний: едва ли не, чуть ли не, вряд ли не, обозначающих предположение, далеко не, отнюдь не, ничуть не, нисколько не, вовсе не, обозначающих усиленное отрицание, например: едва ли не лучший стрелок, чуть ли не в пять часов утра, отнюдь не справедливое решение, вовсе не плохой товар, далеко не надежное средствo.

д) Частица не входит в состав сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а, например: Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (Пушкин). Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (Чехов). У партизан были не только винтовки, но и пулеметы (Ставский).

2. Частица ни употребляется для усиления отрицания, например: Ни косточкой нигде не мог я поживиться (Крылов). На небе позади не было ни одного просвета (Фадеев). Метелица даже ни разу не посмотрел на спрашивающих (Фадеев). В деревне теперь ни души: все в noлe(Фадеев).

Повторяющаяся частица ни приобретает значение союза, например: Нигде не было видно ни воды, ни деревьев (Чехов). Ни музы, ни труды, ни радости досуга – ничто не заменит единственного друга (Пушкин). Но толпы бегут, не замечая ни его, ни его тоски (Чехов). Я не знаю ни кто вы, ни кто он (Тургенев).

Необходимо обратить внимание на отдельные случаи употребления частицы ни:

а) Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла, например: Слушайтесь его во всем, что ни прикажет (Пушкин). Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить (Пушкин). Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая (Майков). Кто ни проедет, всякий похвалит (Пушкин).

Частица ни в придаточных предложениях указанного типа примыкает к относительному слову или к союзу, и поэтому придаточные предложения начинаются сочетаниями: кто ни, кто бы ни, что ни, что бы ни, как ни, как бы ни, сколько ни, сколько бы ни, куда ни, куда бы ни, где ни, где бы ни, какой ни, какой бы ни, чей ни, чей бы ни, когда ни, когда бы ни и т. п.

Эти сочетания вошли в некоторые устойчивые обороты: куда ни шло, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало и т. п.

б) Частица ни встречается в устойчивых сочетаниях, которые имеют значение категорического приказания, например: ни с места, ни шагу далee, ни слова и т. п.

в) Частица ни входит в состав отрицательных местоимений: никто, никого (ни у кого) и т. д.; ничто, ничего (ни до чего) и т. д.; никакой, никакого (ни у какого) и т. д.; ничей, ничьего (ни у чьего) и т. д. и наречий: никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько, нипочем, ничуть, а также в состав частицы -нибудь.

Пишется ни в устойчивых сочетаниях, в которые входят местоимения, например: остался ни при чем, остался ни с чем, пропал ни за что.

г) Двойное ни входит в устойчивые обороты, представляющие собой сочетание двух противопоставляемых понятий, например: ни жив ни мертв; ни то ни се; ни рыба ни мясо; ни дать ни взять; ни пава ни ворона и т. п.

Пора разобраться с не-ни-ни-и-ни

К великому сожалению, очень большой процент носителей русского языка плохо разделяет НЕ и НИ, хотя их функции давно разошлись. Я вовсе не уверен, что даже совсем понятная справка по их употреблению может выправить огрех, который был заложен в голове ребёнка на заре овладения человеческой речью. Но делаю, что могу. Пишу для взрослых людей, поэтому подробно объясняю связь языковых конструкций с заложенным в предложении смыслом. Спешу заверить, что неполное понимание того, что написано ниже – не повод впадать в уныние. Просто принимайте рекомендации. Короткая справка по наиболее востребованным конструкциям с участием НИ – ближе к концу. Я не замахиваюсь на справку по всем конструкциям с НЕ. Ограничусь только случаями, когда присутствует и НИ, хотя бы в распространённых ошибках.

Лучше начать с речевого оборота усиленного/обобщённого отрицания с перечислением отрицаемого, который строится по такому шаблону:

НИ ,
НИ ,
и так далее. Допустимо переносить выражение отрицания в конец конструкции или в середину: «Нельзя ни пить, ни курить», «Ни пить нельзя, ни курить», «Ни пить, ни курить нельзя». Важно отметить, что часть предложения, выражающая отрицание, должна содержать отрицание по смыслу, а не только лишь формально. Например, «не довольны» годится, а «недовольны» – нет. Во втором случае смысл – «удручены», а в первом случае отрицается удовлетворённость.

Математики говорят, что эта конструкция существует для обозначения результата применения квантора общности к отрицанию или, что эквивалентно, применения отрицания к квантору существования. Далее – пример образования такого рода сложных конструкций из простых.

Пусть есть какой-то предикат, то есть утверждение, содержащее параметр. Короче: про то, что обозначает этот параметр, что-то сказано. Например:

Не подумайте плохого: здесь X – это «икс». Пусть по контексту параметр X черпает значения из некоторого множества, например, <мама, папа, сестра>.
Строим новое утверждение, навесив на предикат отрицание:
«Вася не видит X»
Строим новое утверждение, добавив квантор общности:
«Для любого X Вася не видит X»
Формально параметр X нарисован, но целиком предложение по смыслу уже не зависит от этого параметра.

Другой способ построения приводит к эквивалентному по смыслу утверждению. Сначала из стартового предиката строим новое утверждение, добавив квантор существования:
«Вася видит кого-то»
Параметр исчез. Теперь отрицаем то, что получилось:
«Неверно, что Вася видит кого-то».

С точки зрения стиля эти две эквивалентные формулировки невкусные. Скорее уж вы скажете так:
«Вася НЕ видит кого-ЛИБО»
«Вася НЕ видит НИкого»
«Вася НЕ видит НИ маму, НИ папу»
«Вася НЕ видит НИ маму, НИ папу, НИ сестру»
Подчеркну, что по смыслу все эти четыре варианта эквивалентны в нашем контексте. В первом варианте с ЛИБО не участвует НИ. Не играет роли, что в третьем варианте не упомянута сестра: формой предложения обозначена общность – никого, так никого. Это важно для дальнейшего разговора.

Теперь поговорим о роли соединительных союзов, в первую очередь, «И». Его функция – обозначать перечисление. То есть, абстрактно: надо задать множество – перечисляются его элементы:
«Семья состоит из Васи, мамы, папы И сестры».
Между последним и предпоследним в перечислении ставится «И». Задать множество – это указать всё, что ему принадлежит. Не больше и не меньше. Если надо указывать что-то большее, то это не множество. Например, если члены семьи просто перечислены, то из них сделали множество (порядок перечисления не имеет значения), а если перечислены имена, но важно указание старшинства, то это другая конструкция (конечная последовательность). Конечная последовательность состоит из «членов» (в отличие от «элементов» множества): первого, второго и так далее. Её тоже можно задавать перечислением, которое синтаксически строится так же, как и перечисление элементов множества, но для последовательности имеет значение порядок перечисления.

Подчеркну, что я описал базовую роль союза «И». Участие его во фразах типа «И что же ты этим хочешь сказать?» — не в счёт.

СОЮЗ «И» ПРИМЕНЯЕТСЯ ДЛЯ ЗАДАНИЯ МНОЖЕСТВА ИЛИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ПУТЁМ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ, ПРИЧЁМ ПИШЕТСЯ ОДИН РАЗ. ЗАДАТЬ МНОЖЕСТВО ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ – ЭТО ПЕРЕЧИСЛИТЬ ВСЕ ЕГО ЭЛЕМЕНТЫ (ПОРЯДОК НЕ ВАЖЕН). ЗАДАТЬ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ – ЭТО ПЕРЕЧИСЛИТЬ ВСЕ ЕГО ЧЛЕНЫ (ПОРЯДОК ВАЖЕН).

Почему у людей (с хорошо структурированным русским языком в голове) вызывают протест фразы такого рода:
«Вася не видит ни маму И ни папу»
?
Потому что союз «И» подразумевает перечисление ВСЕГО, а союз-частица «НИ» подразумевает перечисление ХОТЯ БЫ ЧАСТИ возможного. Вот конфликт контекстов и рождает внутренний протест.

Я много раз призывал местных рифмоплётов отказаться от фраз типа «Ни совести нет И ни чести». Пытался убедить хотя бы ссылкой на то, что такие ляпы практически не встречаются вне поэзии, в которой порой надо заткнуть ритмическую дырку. Собственно, именно поиск более убедительных аргументов и сподвиг меня на написание этой заметки. Теперь моя совесть чиста. Но всё-таки необходимо сделать оговорку. Бывает, что при перечислении союз «И» ставят перед каждым из перечисляемых объектов. Как в «Памятнике» А.С.Пушкина:

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий
Тунгус, и друг степей калмык.

При таком употреблении союз И обозначает общность. То есть, явно перечисляется несколько элементов множества, но подразумевается, что утверждение относится ко всем. Отсюда можно сделать вывод, что добавление союза И к каждому(!) НИ в обсуждаемой выше конструкции не должно приводить к конфликту контекстов. Получится дважды подчёркнутая общность. Ну что же, попробуем: «Нет И ни совести И ни чести». Лично на мой вкус – так себе. Конструкция получилась неоправданно громоздкой. Я бы от таких наворотов отказался. Уж лучше «Нет И совести, И чести».

Пример вполне изящного употребления союза «и» в конструкции обобщённого отрицания есть в басне Сергея Михалкова «Осторожные птицы»:

«Топтыгин занемог, вскочил чиряк на шее –
Ни сесть ему, ни лечь, ни охнуть, ни вздохнуть
и не уснуть.»

Здесь «и» соединяет два предложения: одно – обобщённое отрицание с перечислением и редуцированной отрицающей частью (например, домысливаем слово «невозможно»), второе – сильно укороченное простое отрицание, в котором, естественно, стоит не «ни», а «не». Разумеется, по смыслу «не уснуть» попадает в перечисление того, что «невозможно», но по форме выделено в отдельное предложение. Покойный поэт хорошо чувствовал язык и поставил «не». Естественен вопрос, а как там с аналогичной строчкой Интернационала. Точнее, есть ли хорошие опубликованные варианты с формулировкой

«Никто не даст нам избавленья:
Ни Бог, ни царь и не герой —»

Что большая часть вариантов будет с дурным «ни» в конце – сомневаться не приходится. Ну что же, нашёлся хороший с «не», обозначенный как «Полная версия в переводе Я.Коца».

А вот очень тонкий ньюанс:
«НЕ розы, НЕ лилии, даже НЕ хризантемы…»
но
«НИ розы, НИ лилии, НИ даже хризантемы…»
Не буду здесь вникать, почему сложился именно такой порядок слов. Но замечу, что первый вариант желателен при отсутствии общности (например, с продолжением «… а простой репей…»).

К великому сожалению, у изрядной части носителей русского языка в головах «слиплись» НЕ и НИ. Тут виной и сходство звучания, и наследование неграмотности. А ведь НЕ и НИ имеют разные роли в языке. Для простого отрицания – НЕ, а что касается НИ, то её современная роль – или общность/усиление, или общность/усиление отрицания. В конструкции, с которой мы начали – обобщение/усиление отрицания с перечислением отрицаемого. Но есть и конструкции без отрицания с НИ: «Что ни проектируем – всё жидкотопливный ракетный двигатель получается» (шутка времён конверсии ВПК). Для различения случаев употребления НИ с отрицанием и без него приведём несколько признаков.

Если НИ стоит префиксом к вопросительному местоимению (КТО, ЧТО, ГДЕ, КОГДА и пр.), то отрицание явно или неявно есть. Примеры:
«Ничто во поле не колышется.»
«Строитель он никакой.»

Если наоборот: НИ стоит после вопросительного местоимения (чаще с частицей БЫ между ними), то отрицания нет. Примеры:
«Что ни скажешь – на всё отказ.»
«Что бы ни случилось, я всегда в твоём распоряжении.»

Если перечисляются варианты и каждый из них снабжён НИ, то отрицание есть. Примеры:
«Пусть она не достанется ни мне, ни тебе!»
«Прибежала она ни жива, ни мертва.»

Предположим, что вы хотите написать что-то типа:
«Да что же это такое? НИ/НЕ степь, НИ/НЕ лес…»
Надо НЕ или НИ? Если фраза сказана в контексте общности (ничто не годится), то надо писать НИ. А вот если контекст допускает другие варианты (болото, к примеру), то тут – банальное отрицание и надо писать НЕ.

Пример дурной вариации:

«если жизнь идёт насмарку —
и ни шатко, и ни валко,
и не знаешь, где приткнуться,»
http://stihi.ru/2011/05/27/7168

Автор этих строк с забавной фанаберией (сама же – редактор!) отправила меня к словарю, где, понятное дело, есть «ни шатко, ни валко», но уж никак не «и ни шатко, и ни валко». Два союза И разрушили конструкцию. В обороте «ни шатко, ни валко» есть внутренняя глупость: буквально «шатко» — это «шатаясь», «валко» — это «заваливаясь». Получается, что буквальный смысл оборота – «никак» (дело не идёт ни шатаясь, ни заваливаясь). Но употребляется-то он в смысле «вяло, неторопливо». Изменение формы разрушило привычное словосочетание через добавление дважды союза И, обнажив буквальный смысл и его противоречие приписываемому смыслу. Замена НИ на НЕ в цитированной выше строке стиха сделала бы её грамотной, но бестолковой. Точное соблюдение формы устойчивых словосочетаний особенно важно применительно к не вполне корректным оборотам.

Случаются ошибки типа «Чего бы я только с ним НИ/НЕ делал – всё напрасно». Здесь плохо будет и с НЕ, и с НИ. Потому что слово «только» – незаконный атавизм от переделки предложения, являющегося риторическим вопросом-восклицанием в отрицательно форме «Что только я с ним НЕ делал!». Надо говорить либо с «бы» без «только»: «Что БЫ я с ним НИ делал – всё напрасно», либо без «бы», но с «только»: «Что ТОЛЬКО я с ним НЕ делал! Всё напрасно…».

Ещё одна возможность путаницы – это выражения опасения типа «Как бы не было хуже/худо». В них должно быть НЕ. Можно построить разные по смыслу, но близкие по форме предложения так, что путаница с НИ и НИ особо нежелательна:
«Смотри, как бы НЕ было худо! Но я всегда с тобой.»
«Смотри: как бы НИ было худо, но я всегда с тобой.»
Ведь на слух знаки препинания не поймаешь, а звучат НЕ и НИ различно.

Ещё пример, где замена меняет смысл.
«Вместо гонца прибыло НЕчто иное, как почтовый голубь.»
«Вместо гонца прибыло НИчто иное, как почтовый голубь.»
В первом предложении «нечто» – это результат упрощения «сейчас конкретно не скажу что» (лишь намекну, что подобное голубю). Простое отрицание – значит, надо НЕ. Во втором предложении – по смыслу обобщённое отрицание всех вариантов (кроме голубя), потому и НИ.

А вот очень интересный пример с похожими по форме конструкциями с НИ и с НЕ. Первое предложение: «Это приложить НЕ к чему», второе: «Это нам НИкчему». По смыслу – практически одно и то же. Первый вариант – усекновение предложения «Нет чего-то такого, к чему мы могли бы это приложить». Второй вариант – усекновение предложения «Это нам не приложить ни к чему».

Иногда замена НИ на НЕ не приводит к неграмотности, но меняет смысл. Тут прежде всего приходит в голову строка из песни Аллы Пугачёвой «И время НИ/НЕ на миг не остановишь». В первых записях песни осталось НЕ. Получалось, что время нельзя остановить на промежуток, отличающийся от мига. А на миг, стало быть, можно? Потом примадонну вразумили – стала петь НИ.

К прискорбию, во фразах типа «что ни съем – всё впрок» очень часто НИ заменяют на НЕ. Грешат эстрадные певцы, премьеры, президенты. Даже дикторы, не говоря уж о журналистах. Записи некоторых популярных песен существуют только в ошибочном варианте. Вспомним, хотя бы, Евгения Мартынова с «Где б я НЕ был, ты всегда, всегда со мною». И куда, спрашивается, Андрей Дементьев смотрел? Поэт, понимаешь ли… Когда на его авторском вечере я услышал правильное произнесение этой строки Иосифом Кобзоном, то аж ухо резануло. Как это ни смешно.

Ещё пример. Два предложения с разным смыслом, различающиеся одной буквой:
1. А ведь придётся подумать, кого НЕ пропустить.
2. А ведь придётся подумать, кого НИ пропустить.
Первое может описывать ситуацию, когда надо кого-то куда-то не пропустить, причём важно подумать, кого именно не пропускать. Второе может описывать ситуацию, когда кого-то куда-то надо пропустить и чего-то надо обдумывать вне зависимости, кто будет пропущен. Хотя, более изящно это можно было бы сформулировать так: «Кого бы ни пропустили, а подумать придётся».

Припоминается такой случай со съёмкой ретро-фильма. Должен был в нём прозвучать старый шлягер, записанный заново. В старых записях песни – ляп с заменой НИ на НЕ, а тут, понимаешь ли, современный певец не желает блюсти аутентичность. Грамотный он! Так-таки настоял на правильном произнесении.

К прискорбию, бессмысленна цензура по части грамотности при подаче в эфир старых песенных записей. Вот и проскакивают даже совсем уж дурацкие НИ вместо НЕ для простеньких отрицаний. Например, в записях хора Пятницкого.

Итак, основных конструкций с НИ четыре.

Первая: обобщённое/усиленное отрицание с перечислением отрицаемых вариантов. Пример: «Нельзя ни есть, ни пить». Тут ошибки случаются очень редко. Снабжённые НИ варианты соединять союзом «И» нежелательно. Очень редко каждому отрицаемому варианту, снабжённому «ни», соответствует своё отрицание с «не». Последний пример такой редкой комбинации я получил из уст поляка, как это ни мешно: «Просто мы друг друга не поняли, не добились того. Ни тракторы не взяли Парижа, ни русские не вышли на улицу умирать за пармезан.» Если кому интересно, то это Вацлав Радзивинович оценивает санкции и антисанкции.

Вторая: обобщённое/усиленное отрицание без перечисления отрицаемых вариантов. Для этой разновидности предложений НИ может участвовать префиксом (иногда пишущимся раздельно) к вопросительному местоимению. Примеры: «А мы тут ни при чём», «Нельзя есть ничего», «Нет тут никого», «Нигде его не встретили». Также НИ может стоять при слове, обозначающем варианты: «Он не сказал ни слова». Возможен и комбинированный вариант: «Я не отправлял никакого письма». К той же разновидности надо отнести случай, когда НИ прикладывается к числительному «один»: «Я не отправил ни одного письма».

Но не надо путать эти случаи с применением отрицания к существованию типа «не при чём-либо». Это ЛИБО предполагает НЕ.

В этих двух конструкциях возможно присутствие или отсутствие той части, которая несёт отрицание. Вот пример, где вместо слова «нет» — тире: «Захожу в дом, а там – никого». А в предложения «Я встал ни свет, ни заря», «Оратор он никакой» и вовсе полные.

Но что касается этого отсутствия НЕ, придётся добавить грустное замечание. Соблазнительно считать, что это – результат очевидного сокращения предложений: было «Нет ничего», осталось просто «Ничего». Соблазнительно потому, что чем проще правила языка, тем легче его использовать. Но увы, в русском языке прочно прописались обороты типа «Этот господин – ни рыба, ни мясо», в которых невозможно домыслить НЕ без насилия. Существование таких оборотов вдохновляет некоторых поэтов на использование совсем непривычных оборотов в том же духе. Кому-то это режет слух, кому-то нет. Вот и завис вопрос, считать ли привычные обороты лишь досадными исключениями (привыкли же мы к «несгораемым материалам») и, соответственно, противиться расширению подобной практики. Пример:

«изольда выйдет, не свыкаясь, не жалея,
сбежит за тридевять, в подсолнечных мирах
найдёт к самой себе ведущую аллею,
где можно снова ей ни жить ни умирать.»
http://stihi.ru/2010/12/12/7501
Воистину у некоторых рифмоплётов не знает границ стремление к словесному выпендрёжу! А что, ведь есть же «нельзя НИ…НИ», так почему не быть «можно НИ…НИ»! Лично я ратую за простоту языка, но для этого случая хочется сказать: да, есть «ни рыба, ни мясо», но комбинация «можно ни жить ни умирать» режет слух, как слово «ложат», законное по логике русского языка.

Третья конструкция: простое усиление. Примеры: «Что ни съешь – хорошо», «Что ни съешь – нехорошо», «Что бы ни съел – хорошо», «Что бы ни съел – нехорошо». Тут ошибки встречаются удручающе часто. Перечисление вариантов с НИ тут исключено, а если проанализировать такого рода конструкции (песенка в исполнении Гелены Великановой):
«Что бы я ни делала
И что бы ни надела я –
При тебе и без тебя
Это только для тебя.»
, то оказывается, что это просто слияние двух параллельных утверждений: одно с «делала», другое с «надела я».

Обращаем внимание, что предложения «НЕльзя есть ничего» и «Что ни съем – НЕ идёт впрок» построены по разным схемам: в первом (конструкция 2) замена «нельзя» на «можно» приводит к глупости, принимаемой разве что привычными к формализации математиками, а во втором (конструкция 3) отбрасывание выделенного НЕ лишь вполне понятно меняет смысл.

Четвёртая конструкция существует для витиеватого обозначения отрицания без усиления или общности. Пример: «А был это никакой не Петров, а Сидоров». Это тот редкий случай, когда НИ не несёт функции усиления /обобщения. Впрочем, если кто-то видит в этом усиление – тем лучше.

«Ни Невский, ни белые ночи,
ни Зимний в искристом снегу,
но запах столовой рабочей
мне дорог на том берегу,»
http://stihi.ru/2011/08/02/2993
К трём НИ относится сказуемое «мне дорог», не несущее отрицания. Плюс конфликт между обобщённым отрицанием и утверждением: уж если есть пара НИ-НИ, то значит ничего мне не дорого, однако же оказывается, что что-то всё-таки дорого.

Подчеркнём лишний раз, что предложение «И пошёл этот ни рыба, ни мясо, куда его послали» вполне законно, так как обобщённое отрицание, выраженное парой НИ-НИ, относится не к сказуемому «пошёл», а к тому, что объект собой представляет (ничего не представляет).

Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения

Содержание статьи:

Краткий видео-обзор статьи:

В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».

Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.

Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.

Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».

Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.

Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.

Всегда раздельно НЕ пишется:

  1. С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
  2. С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
  3. С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
  4. С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
  5. Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на — е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
  6. Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
  7. Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).

Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.

В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.

Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).

Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.

  • Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
  • Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
  • В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
  • После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.

Частица НЕ с разными частями речи

С существительными и прилагательными

НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.

Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.

НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.

Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.

С наречиями

НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.

Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.

НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).

Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.

Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.

Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.

С местоимениями

НЕ с местоимениями пишется раздельно.

Примеры: не я, не она, не твой, не сами.

С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.

Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.

С причастиями

НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.

Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.

НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.

Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).

С деепричастиями

НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).

Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.

Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.

По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.

Частица НИ с разными частями речи

  1. НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
  2. НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)

В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.

Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.

Чем отличаются частицы НЕ и НИ?

Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.

НЕ, НИ: правило, примеры

Частица «НЕ» используется:

В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.

Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.

В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.

Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.

В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)

Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?

В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.

Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.

В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).

Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.

В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.

Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).

Частица «НИ» используется:

Для усиления отрицания.

Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.

При повторении, приобретая значение союза.

Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.

В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.

Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.

В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.

В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.

Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!


источники:

http://stihi.ru/2010/08/25/3491

http://yourwriter.ru/articles/crib/neni/