Обратное сказуемое в немецком языке

Сказуемое в немецком языке

Время чтения: 6 мин

Какую функцию выполняет сказуемое? Какое место оно занимает в немецком предложении? Какие виды сказуемого существуют в немецком языке? В нашей сегодняшней статье мы расскажем, каким бывает немецкое сказуемое, и научим правильно строить предложения с ним.

Сказуемое — во многих языках, и немецкий не исключение — является главным членом предложения и выполняет в нем несколько основных функций: оно обозначает действие, отражает состояние или качественный признак подлежащего. Исходя из этого, глагол может отвечать на вопросы: Что делает субъект? Кем или чем является субъект? Какой этот субъект?

— Wir gehen ins Kino (мы идем в кино). — Что мы делаем?
— Sie arbeitet als Deutschlehrerin (она работает учителем немецкого языка). — Кем она является?
— Sie ist sehr nett (она очень милая). — Какая она?

Место сказуемого в предложении

Как правило, глагол стоит на втором месте и очень редко уступает это место кому-либо другому члену предложения.

1. Повествовательное предложение

Emil bummelt durch die Stadt. — Эмиль гуляет по городу.
Ich trinke Kaffee morgens. — По утрам я пью кофе.

Подробнее о порядке слов в повествовательном предложении мы рассказывали в нашей более ранней статье.

2. В вопросительном предложении с вопросительным словом (W-Frage) глагол также стоит на втором месте.

Was machst du heute abends? — Что ты делаешь сегодня вечером?
Wie verbringst du deine Freizeit? — Как ты проводишь свободное время?

3. В сложносочинённых предложениях союзы не влияют на позицию глагола, и он остается на своем законном втором месте.

Es war schon warm aber wir badeten nicht . — Было уже тепло, но мы не купались.
Mark kommt im Voraus, denn er wartete auf das Treffen schon sehr lange. — Марк пришел заранее, потому что давно ждал этой встречи.

* В данном случае союзы aber и denn занимает нулевую позицию.

4. В предложении с обратным порядком слов глагол по-прежнему занимает вторую позицию.

Im Winterferien fahren wir ins Gebirge. — На зимних каникулах мы едем в горы.
Zusammen machen wir diese Arbeit schneller. — Вместе мы сделаем эту работу быстрее.

Но есть случаи, когда глагол все-таки уступает свою позицию и уходит на другое место в предложении.

Например, в вопросительном предложении без вопросительного слова.

Bereitest du deine Aufgabe vor? — Ты подготовил свое задание?
Hast du diesen Film gesehen ? — Ты видел этот фильм?

Или же в сложноподчиненных предложениях, когда союз влияет на порядок слов в предложении.

Er besucht seine Großeltern, weil er sie schon lange Zeit nicht gesehen hat . — Он посетил своих бабушку и дедушку, потому что давно их не видел.
Sie sagt , dass sie heute Geburtstag hat . — Она сказала, что у нее сегодня день рождения.

Как видите, в предложениях, соединенных подчинительным союзом глагол, уходит в конец.

Также важно заметить, что, помимо того, что глагол должен стоять на своем месте в предложении, он должен быть употреблен в правильной форме. В этом вам поможет следующая табличка с окончаниями глаголов в настоящем времени (Präsens):

О том, как спрягаются глаголы в других временах немецкого языка, читайте в нашей статье.


Хотите выучить немецкий как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях или учиться за границей? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.

Виды сказуемого

Существует 3 вида сказуемого в немецком языке: глагольное, именное, и сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Рассмотрим каждый вид более подробно.

Глагольное. Данный вид сказуемого может в свою очередь подразделяться на простое глагольное и сложное глагольное.

Wir treffen uns um 8 Uhr. — Мы встречаемся в 8 часов.
Kann ich Ihnen helfen ? — Могу ли я Вам помочь?

Как вы уже могли догадаться, сложное глагольное сказуемое — это глагольная связка, состоящая из двух и более глаголов, а простое — из одного.

Именное. Данный вид сказуемого складывается из глагола-связки в паре с существительным или прилагательным.

Das Buch ist sehr spannend . — Книга очень увлекательная.
Sie ist Sportlerin . — Она спортсменка.

Сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Данный вид сказуемого может образовываться разными способами:

  • глагол-связка (haben/sein) + другая часть речи

Er ist Bankkaufmann von Beruf. — Он работает банковским служащим.
Er ist betrunkt . — Он пьян.

  • глагол + существительное , которое чаще всего используется с предлогом

Например:

  • глагол + наречие

eingesetzt werden — может быть использован
Dieses Thema wird für unser Projekt eingesetzt . — Эта тема может быть использована для нашего проекта.

  • глагол + прилагательное

aufmerksam machen auf + Akk — обратить внимание
Ich machte auf ihr neues Kleid aufmerksam . — Я обратила внимание на ее новое платье.

Подведем итоги

Сказуемое в немецком предложении может выполнять несколько функций: обозначать действие, которое выполняет подлежащее, или указывать, кем или чем оно является, и отображать его свойства.
Как правило, сказуемое стоит на втором месте, но есть некоторые случаи, когда оно переходит в другое место, это зависит от грамматической конструкции предложения.
Всего существует 3 вида сказуемых: глагольные, именные и сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием.

Для того, чтобы закрепить полученные знания, предлагаем вам выполнить несколько упражнений.

Упражнение 1.

Определите вид сказуемого

  1. Er ist klug. — Он умный.
  2. Dieses Haus steht zur unserer Verfügung für ganze Wochenende. — Дом в нашем распоряжение на все выходные.
  3. Ich studiere an der Universität. — Я учусь в университете.
  4. Darf es noch etwas sein? — Желаете ли Вы что-то еще?

Упражнение 2.

Поставьте слова в предложении в правильном порядке.

  1. Woher/du/kommst?
  2. du/Tennis/spielst?
  3. darf/antworten/ich?
  4. sie/dass/sagt/dieses/interessant/Buch/istukf

Ответы. Упражнение 1: именное сказуемое, сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием, глагольное сказуемое (простое), глагольное сказуемое (сложное). Упражнение 2: Woher kommst du? Spielst du Tennis? Darf ich antworten? Sie sagt, dass dieses Buch interessant ist.

Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online

Прямой и обратный порядок слова в предложении немецкого языка

Чтобы построить красивое предложение на немецком языке недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, так как построение немецкого предложения имеет ряд своих особенностей с которыми носители русского языка совершенно не сталкиваются.

Важно при составление предложения на немецком языке соблюдать порядок слов! То есть в русском мы можем расставить слова в предложении как угодно. Как угодно расставить мы можем слова. Мы можем слова расставить.

В немецком же языке необходимо знать «рамочную конструкцию» построения предложения.Что это такое? Почему в немецком языке существует прямой и обратный порядок слов в предложение? Разберём подробнее это в нашей статье.

Прямой и обратный порядок слова в предложении немецкого языка

Прямой и обратный порядок слов

В немецком языке предложения составляют по определенному порядку, то есть используют «рамочную конструкцию». Важно запомнить, что в немецком повествовательном предложении глагол всегда на втором месте и/или на последнем!(имеются исключения, но об этом чуть позже). Если сказуемое состоит из двух частей, то вторая часть стоит в конце предложения.

Прямой порядок слов в немецком предложении

Структура прямого порядка слов в предложении:
На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем и последующих местах – все остальное.

Например: Ich lese das Buch. – Я читаю книгу.

На первом месте – подлежащее (кто? — я);
На втором месте – сказуемое (что делаю? — читаю);
На третьем месте – все остальное (куда? — домой).

Обратный порядок слов в немецком предложении

Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно и однообразно. Лучше использовать разные конструкции при составлении текста.

На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На последующих местах – все остальное.

Например: Jetzt lerne ich Deutsch. – Сейчас я учу немецкий язык.

На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — сейчас);
На втором месте – сказуемое (что сделаю? — учу);
На третьем месте – подлежащее (кто? — я);
На четвертом месте – все остальное (куда? — немецкий язык).

Правило TEKAMOLO и КОЗАКАКУ

После того как мы разобрали правило составления предложений с прямым и обратным порядком слов, разберёмся как составлять большие предложения, которые могут состоять не из двух или трех слов.

Рассмотрим с вами прямой порядок слов и следующее предложение: «Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом«.

Как же составить такое большое предложение на немецком языке без ошибок? Нам поможет TEKAMOLO и КОЗАКАКУ.

TEKAMOLO
TE – temporal – время – когда?
KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
LO – lokal – место – где? куда?

Иногда это правило еще называют по-русски «КОЗАКАКУ». Русский вариант составлен по первым буквам вопросов:
КО – когда?
ЗА – зачем?
КА – как?
КУ – куда?

Итак, мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.

Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
Ich fahre – первый шаг сделан. Далее следуем нашему правилу!

Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Prüfung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).

Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет хорошо.

Определенный и неопределенный артикли

Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли.

Примечание: Подробнее об артиклях в немецком языке читаем здесь.

Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»

Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).

Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.

Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.

Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит после «МЕСТА».

Например: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).

Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette.
Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.

Местоимение в предложении

Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.

Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette. —
Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.

Прямой и обратный порядок слов в простом предложении

При нажатии на слово с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы. Все слова и фразы произнесены носителем языка.

Одна из особенностей немецкого языка – фиксированный порядок слов в предложении. Это значит, что в каждом из типов предложений личная форма глагола (сказуемое) занимает строго определенную позицию. Личная (спрягаемая) форма глагола – основной глагол в формах соответствующего лица и числа в простых временах (Präsens, Präteritum) или вспомогательный глагол в сложных временах (Perfekt, Plusquamperfekt, Futur).

В простом повествовательном предложении подлежащее всегда стоит на первом месте, личная форма глагола – на втором, второстепенные члены (дополнения, обстоятельства) – на третьем. Такой порядок слов называется прямым.

подлежащее [1] | сказуемое [2] | второстепенные члены предложения [3]

При наличии в предложении дополнений они располагаются в определенном порядке:

1. Если оба дополнения выражены существительными:

дополнение в Dativ | дополнение в Akkusativ

2. Если одно из дополнений выражено местоимением:

местоимение | личная форма глагола

местоимение в Akkusativ | местоимение / существительное в Dativ

При наличии в предложении двух или нескольких обстоятельств все они при прямом порядке слов помещаются в конец предложения. Порядок следования обстоятельств таков:

время | (причина | образ действия) | место.

Однако порядок обстоятельств может зависеть и от того, какую информацию нужно подчеркнуть, и его нарушение (особенно в разговорной речи) не считается грубой ошибкой.

При переводе с немецкого языка соблюдается тот порядок второстепенных членов предложения, который принят в русском языке:

Wir fahren Mitte Juli auf eigene Faust nach Bayern. – Мы в середине июля самостоятельно едем в Баварию./ Мы самостоятельно едем в середине июля в Баварию (не: «Мы едем в середине июля самостоятельно в Баварию»).

При наличии в предложении и обстоятельств, и дополнений, включая дополнения с предлогами (предложные дополнения), порядок слов для этих членов предложения будет таким:

подлежащее | личная форма глагола | обстоятельство времени и дополнение в Dativ1 | обстоятельство причины / образа действия | дополнение в Akkusativ и обстоятельство места | предложное дополнение

Если в предложении есть и обстоятельства и дополнения, включая дополнения с предлогами (предложное дополнение), то приблизительное правило, регулирующее их порядок, формулируется так: за спрягаемой частью сказуемого стоит обстоятельство времени и дополнение в дательном падеже, которые могут меняться местами; в середине предложения стоят обстоятельства причины и образа действия; на следующей позиции – дополнение в винительном падеже и обстоятельство места и в самом конце предложения– предложное дополнение:

При наличии в предложении неличной формы глагола – инфинитива или причастия II (в сложных временах) – эта форма занимает последнее место в предложении. Такая модель называется рамочной конструкцией:

Рамочная конструкция – важная особенность немецкого языка (по теме также см. ниже, раздел «Отрицание глаголов»).

Обратный порядок слов (инверсия)

В немецком языке существует обратный порядок слов, используемый для подчеркивания информации, существенной для говорящего и новой для адресата. Обычно такая информация передается обстоятельствами времени или места. Сравните такие примеры (S = подлежащее, V = сказуемое):

При обратном порядке слов, называемом также инверсией, второстепенный член предложения стоит на первом месте, сказуемое – на втором, подлежащее – на третьем, после сказуемого:

Bei der Internet-Nutzung ist Asien die am schnellsten wachsende Region. – По использованию Интернета Азия явлется наиболее быстро растущим регионом.

Второстепенный член может выноситься в начало предложения и в русском языке, но в немецком это действительно обратный порядок, при котором подлежащее и сказуемое меняются местами. Сравните:

Примеры предложений с инверсией:

Schon Anfang Dezember fegten zahlreiche Stürme über Mitteleuropa hinweg. – Уже в начале декабря над центральной Европой пронеслись многочисленные бури.

При обратном порядке слов помимо обстоятельств на первое место в предложении могут помещаться дополнение и именная часть сказуемого, если нужно особо выделить эти члены предложения в смысловом и эмоциональном плане:

Schön ist das nicht. – Ничего хорошего в этом нет

Общая схема расположения членов предложения при обратном порядке слов:

второстепенный член | личная форма глагола | подлежащее | дополнение | обстоятельство | неличная часть сказуемого

Если предложение открывается обстоятельством – указанием времени, места и т.п., в безличном пассиве опускается местоимение es:


источники:

http://dtg.adminu.ru/2020/07/satz/

http://tunde.ru/pryamoj-i-obratnyij-poryadok-slov-v-prostom-predlozhenii