Сказуемое в немецком языке
Время чтения: 6 мин
Какую функцию выполняет сказуемое? Какое место оно занимает в немецком предложении? Какие виды сказуемого существуют в немецком языке? В нашей сегодняшней статье мы расскажем, каким бывает немецкое сказуемое, и научим правильно строить предложения с ним.
Сказуемое — во многих языках, и немецкий не исключение — является главным членом предложения и выполняет в нем несколько основных функций: оно обозначает действие, отражает состояние или качественный признак подлежащего. Исходя из этого, глагол может отвечать на вопросы: Что делает субъект? Кем или чем является субъект? Какой этот субъект?
— Wir gehen ins Kino (мы идем в кино). — Что мы делаем?
— Sie arbeitet als Deutschlehrerin (она работает учителем немецкого языка). — Кем она является?
— Sie ist sehr nett (она очень милая). — Какая она?
Место сказуемого в предложении
Как правило, глагол стоит на втором месте и очень редко уступает это место кому-либо другому члену предложения.
1. Повествовательное предложение
Emil bummelt durch die Stadt. — Эмиль гуляет по городу.
Ich trinke Kaffee morgens. — По утрам я пью кофе.
Подробнее о порядке слов в повествовательном предложении мы рассказывали в нашей более ранней статье.
2. В вопросительном предложении с вопросительным словом (W-Frage) глагол также стоит на втором месте.
Was machst du heute abends? — Что ты делаешь сегодня вечером?
Wie verbringst du deine Freizeit? — Как ты проводишь свободное время?
3. В сложносочинённых предложениях союзы не влияют на позицию глагола, и он остается на своем законном втором месте.
Es war schon warm aber wir badeten nicht . — Было уже тепло, но мы не купались.
Mark kommt im Voraus, denn er wartete auf das Treffen schon sehr lange. — Марк пришел заранее, потому что давно ждал этой встречи.
* В данном случае союзы aber и denn занимает нулевую позицию.
4. В предложении с обратным порядком слов глагол по-прежнему занимает вторую позицию.
Im Winterferien fahren wir ins Gebirge. — На зимних каникулах мы едем в горы.
Zusammen machen wir diese Arbeit schneller. — Вместе мы сделаем эту работу быстрее.
Но есть случаи, когда глагол все-таки уступает свою позицию и уходит на другое место в предложении.
Например, в вопросительном предложении без вопросительного слова.
Bereitest du deine Aufgabe vor? — Ты подготовил свое задание?
Hast du diesen Film gesehen ? — Ты видел этот фильм?
Или же в сложноподчиненных предложениях, когда союз влияет на порядок слов в предложении.
Er besucht seine Großeltern, weil er sie schon lange Zeit nicht gesehen hat . — Он посетил своих бабушку и дедушку, потому что давно их не видел.
Sie sagt , dass sie heute Geburtstag hat . — Она сказала, что у нее сегодня день рождения.
Как видите, в предложениях, соединенных подчинительным союзом глагол, уходит в конец.
Также важно заметить, что, помимо того, что глагол должен стоять на своем месте в предложении, он должен быть употреблен в правильной форме. В этом вам поможет следующая табличка с окончаниями глаголов в настоящем времени (Präsens):
О том, как спрягаются глаголы в других временах немецкого языка, читайте в нашей статье.
Хотите выучить немецкий как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях или учиться за границей? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.
Виды сказуемого
Существует 3 вида сказуемого в немецком языке: глагольное, именное, и сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Рассмотрим каждый вид более подробно.
Глагольное. Данный вид сказуемого может в свою очередь подразделяться на простое глагольное и сложное глагольное.
Wir treffen uns um 8 Uhr. — Мы встречаемся в 8 часов.
Kann ich Ihnen helfen ? — Могу ли я Вам помочь?
Как вы уже могли догадаться, сложное глагольное сказуемое — это глагольная связка, состоящая из двух и более глаголов, а простое — из одного.
Именное. Данный вид сказуемого складывается из глагола-связки в паре с существительным или прилагательным.
Das Buch ist sehr spannend . — Книга очень увлекательная.
Sie ist Sportlerin . — Она спортсменка.
Сказуемое, выраженное устойчивым сочетанием. Данный вид сказуемого может образовываться разными способами:
- глагол-связка (haben/sein) + другая часть речи
Er ist Bankkaufmann von Beruf. — Он работает банковским служащим.
Er ist betrunkt . — Он пьян.
- глагол + существительное , которое чаще всего используется с предлогом
Например:
- глагол + наречие
eingesetzt werden — может быть использован
Dieses Thema wird für unser Projekt eingesetzt . — Эта тема может быть использована для нашего проекта.
- глагол + прилагательное
aufmerksam machen auf + Akk — обратить внимание
Ich machte auf ihr neues Kleid aufmerksam . — Я обратила внимание на ее новое платье.
Подведем итоги
Сказуемое в немецком предложении может выполнять несколько функций: обозначать действие, которое выполняет подлежащее, или указывать, кем или чем оно является, и отображать его свойства.
Как правило, сказуемое стоит на втором месте, но есть некоторые случаи, когда оно переходит в другое место, это зависит от грамматической конструкции предложения.
Всего существует 3 вида сказуемых: глагольные, именные и сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием.
Для того, чтобы закрепить полученные знания, предлагаем вам выполнить несколько упражнений.
Упражнение 1.
Определите вид сказуемого
- Er ist klug. — Он умный.
- Dieses Haus steht zur unserer Verfügung für ganze Wochenende. — Дом в нашем распоряжение на все выходные.
- Ich studiere an der Universität. — Я учусь в университете.
- Darf es noch etwas sein? — Желаете ли Вы что-то еще?
Упражнение 2.
Поставьте слова в предложении в правильном порядке.
- Woher/du/kommst?
- du/Tennis/spielst?
- darf/antworten/ich?
- sie/dass/sagt/dieses/interessant/Buch/istukf
Ответы. Упражнение 1: именное сказуемое, сказуемые, выраженные устойчивым сочетанием, глагольное сказуемое (простое), глагольное сказуемое (сложное). Упражнение 2: Woher kommst du? Spielst du Tennis? Darf ich antworten? Sie sagt, dass dieses Buch interessant ist.
Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
Прямой и обратный порядок слова в предложении немецкого языка
Чтобы построить красивое предложение на немецком языке недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, так как построение немецкого предложения имеет ряд своих особенностей с которыми носители русского языка совершенно не сталкиваются.
Важно при составление предложения на немецком языке соблюдать порядок слов! То есть в русском мы можем расставить слова в предложении как угодно. Как угодно расставить мы можем слова. Мы можем слова расставить.
В немецком же языке необходимо знать «рамочную конструкцию» построения предложения.Что это такое? Почему в немецком языке существует прямой и обратный порядок слов в предложение? Разберём подробнее это в нашей статье.
Прямой и обратный порядок слова в предложении немецкого языка
Прямой и обратный порядок слов
В немецком языке предложения составляют по определенному порядку, то есть используют «рамочную конструкцию». Важно запомнить, что в немецком повествовательном предложении глагол всегда на втором месте и/или на последнем!(имеются исключения, но об этом чуть позже). Если сказуемое состоит из двух частей, то вторая часть стоит в конце предложения.
Прямой порядок слов в немецком предложении
Структура прямого порядка слов в предложении:
На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем и последующих местах – все остальное.
Например: Ich lese das Buch. – Я читаю книгу.
На первом месте – подлежащее (кто? — я);
На втором месте – сказуемое (что делаю? — читаю);
На третьем месте – все остальное (куда? — домой).
Обратный порядок слов в немецком предложении
Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно и однообразно. Лучше использовать разные конструкции при составлении текста.
⠀
На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?);
На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?);
На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?);
На последующих местах – все остальное.
⠀
Например: Jetzt lerne ich Deutsch. – Сейчас я учу немецкий язык.
На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — сейчас);
На втором месте – сказуемое (что сделаю? — учу);
На третьем месте – подлежащее (кто? — я);
На четвертом месте – все остальное (куда? — немецкий язык).
Правило TEKAMOLO и КОЗАКАКУ
После того как мы разобрали правило составления предложений с прямым и обратным порядком слов, разберёмся как составлять большие предложения, которые могут состоять не из двух или трех слов.
Рассмотрим с вами прямой порядок слов и следующее предложение: «Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом«.
Как же составить такое большое предложение на немецком языке без ошибок? Нам поможет TEKAMOLO и КОЗАКАКУ.
TEKAMOLO
TE – temporal – время – когда?
KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
LO – lokal – место – где? куда?
Иногда это правило еще называют по-русски «КОЗАКАКУ». Русский вариант составлен по первым буквам вопросов:
КО – когда?
ЗА – зачем?
КА – как?
КУ – куда?
Итак, мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.
Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
Ich fahre – первый шаг сделан. Далее следуем нашему правилу!
Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Prüfung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).
Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет хорошо.
Определенный и неопределенный артикли
Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли.
Примечание: Подробнее об артиклях в немецком языке читаем здесь.
Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»
Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).
Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.
Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.
Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже, то оно стоит после «МЕСТА».
Например: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).
Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette. —
Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.
Местоимение в предложении
Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.
Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette. —
Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.
Прямой и обратный порядок слов в простом предложении
При нажатии на слово с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы. Все слова и фразы произнесены носителем языка.
Одна из особенностей немецкого языка – фиксированный порядок слов в предложении. Это значит, что в каждом из типов предложений личная форма глагола (сказуемое) занимает строго определенную позицию. Личная (спрягаемая) форма глагола – основной глагол в формах соответствующего лица и числа в простых временах (Präsens, Präteritum) или вспомогательный глагол в сложных временах (Perfekt, Plusquamperfekt, Futur).
В простом повествовательном предложении подлежащее всегда стоит на первом месте, личная форма глагола – на втором, второстепенные члены (дополнения, обстоятельства) – на третьем. Такой порядок слов называется прямым.
подлежащее [1] | сказуемое [2] | второстепенные члены предложения [3]
При наличии в предложении дополнений они располагаются в определенном порядке:
1. Если оба дополнения выражены существительными:
дополнение в Dativ | дополнение в Akkusativ
2. Если одно из дополнений выражено местоимением:
местоимение | личная форма глагола
местоимение в Akkusativ | местоимение / существительное в Dativ
При наличии в предложении двух или нескольких обстоятельств все они при прямом порядке слов помещаются в конец предложения. Порядок следования обстоятельств таков:
время | (причина | образ действия) | место.
Однако порядок обстоятельств может зависеть и от того, какую информацию нужно подчеркнуть, и его нарушение (особенно в разговорной речи) не считается грубой ошибкой.
При переводе с немецкого языка соблюдается тот порядок второстепенных членов предложения, который принят в русском языке:
Wir fahren Mitte Juli auf eigene Faust nach Bayern. – Мы в середине июля самостоятельно едем в Баварию./ Мы самостоятельно едем в середине июля в Баварию (не: «Мы едем в середине июля самостоятельно в Баварию»).
При наличии в предложении и обстоятельств, и дополнений, включая дополнения с предлогами (предложные дополнения), порядок слов для этих членов предложения будет таким:
подлежащее | личная форма глагола | обстоятельство времени и дополнение в Dativ1 | обстоятельство причины / образа действия | дополнение в Akkusativ и обстоятельство места | предложное дополнение
Если в предложении есть и обстоятельства и дополнения, включая дополнения с предлогами (предложное дополнение), то приблизительное правило, регулирующее их порядок, формулируется так: за спрягаемой частью сказуемого стоит обстоятельство времени и дополнение в дательном падеже, которые могут меняться местами; в середине предложения стоят обстоятельства причины и образа действия; на следующей позиции – дополнение в винительном падеже и обстоятельство места и в самом конце предложения– предложное дополнение:
При наличии в предложении неличной формы глагола – инфинитива или причастия II (в сложных временах) – эта форма занимает последнее место в предложении. Такая модель называется рамочной конструкцией:
Рамочная конструкция – важная особенность немецкого языка (по теме также см. ниже, раздел «Отрицание глаголов»).
Обратный порядок слов (инверсия)
В немецком языке существует обратный порядок слов, используемый для подчеркивания информации, существенной для говорящего и новой для адресата. Обычно такая информация передается обстоятельствами времени или места. Сравните такие примеры (S = подлежащее, V = сказуемое):
При обратном порядке слов, называемом также инверсией, второстепенный член предложения стоит на первом месте, сказуемое – на втором, подлежащее – на третьем, после сказуемого:
Bei der Internet-Nutzung ist Asien die am schnellsten wachsende Region. – По использованию Интернета Азия явлется наиболее быстро растущим регионом.
Второстепенный член может выноситься в начало предложения и в русском языке, но в немецком это действительно обратный порядок, при котором подлежащее и сказуемое меняются местами. Сравните:
Примеры предложений с инверсией:
Schon Anfang Dezember fegten zahlreiche Stürme über Mitteleuropa hinweg. – Уже в начале декабря над центральной Европой пронеслись многочисленные бури.
При обратном порядке слов помимо обстоятельств на первое место в предложении могут помещаться дополнение и именная часть сказуемого, если нужно особо выделить эти члены предложения в смысловом и эмоциональном плане:
Schön ist das nicht. – Ничего хорошего в этом нет
Общая схема расположения членов предложения при обратном порядке слов:
второстепенный член | личная форма глагола | подлежащее | дополнение | обстоятельство | неличная часть сказуемого
Если предложение открывается обстоятельством – указанием времени, места и т.п., в безличном пассиве опускается местоимение es:
http://dtg.adminu.ru/2020/07/satz/
http://tunde.ru/pryamoj-i-obratnyij-poryadok-slov-v-prostom-predlozhenii