Перевести и определить залог и время сказуемого

Помогите выполнить задания по английскому языку

1. Переведите и определите залог и время сказуемого:
The text has been already written by them. We trans¬lated this text. The delegation was met at the airport. Your letter will have been answered by Monday

2.Раскройте скобки, поставьте гла¬голы в нужные формы страдательного залога:
This book (leave) in the classroom yesterday. This room (not use) for a long time..

3. Определите, какими частями речи являются слова и переведите их:
to release — release — releasing — released

4. Поставьте глаголы в нужную временную форму, соблюдая правило согласования времен. Переведите предложения:
The boy did not know that he already (to receive) a good mark. We saw that our teacher just (to go out) and he (to come back) soon.

5. Вспомните с 6 пункта остальные пункты типового договора о купле-продаже

6. Определите вид придаточного предложения: ( обстоятельственное, определительное и именное) . Проанализируйте члены в обоих предложениях
John stood where she had left him.

7. Вставьте подходящие по смыслу местоимения и союзы: who, that, which, when, where, whose, whom, who
I’m looking for the person _. coat’s lying on my desk.

8 Найдите ошибку в предложении и исправьте ее.
If Diana didn’t drink so much coffee, she wouldn’t have been so nervous.

9. Переведите из прямой речи в косвенную предложение.
Victor said, «I enjoyed my visit to England in February/*

10. Вставьте вместо пропусков инфинитив либо герундий.
He insisted on __ to the movies, (go)
I don’t plan __ to California, (go)

11.Преобразуйте приведенное ниже предложение таким образом, чтобы герундий стал подлежащим.
It’s a good idea to spend a few days on the beach.

12. Раскройте скобки: I (finish) reading this book before I (go) to bed.

13.Переведите на русский язык:
I wish you wouldn’t be slow. If I came later I would be late for the lesson.

I (had) finished reading this book before I went to bed.
I wish you wouldn’t be slow. Не тянул бы ты резину.
If I came later I would be late for the lesson. Приходил бы позже, опаздывал бы на урок.

1. Переведите и определите залог и время сказуемого:

The text has been already written by them
Текст уже написан ими
Present Perfect Passive

We translated this text
Мы перевели этот текст
Past Simple Active

The delegation was met at the airport
Делегацию встретили в аэропорте
Past Simple Passive

Your letter will have been answered by Monday
На ваше письмо ответят к понедельнику
Future Perfect Passive

1-present perfect passive
past simple active
past simple passive
future perfect passive
2-was left
hasn’t been used

Активный и пассивный залог в английском языке

О чем эта статья:

8 класс, 9 класс, ЕГЭ/ОГЭ

Что такое залог

Глаголы в английском языке обладают такой грамматической категорией, как залог. Залог глагола в английском языке нужен для того, чтобы показать отношение к действию. Есть два варианта:

Человек или предмет совершает действие сам. То есть конкретное лицо производит действие над объектом. В таком случае это называется активный залог (active voice)

  • Я сломал свою машину. – I broke my car

На первый план выходит не действующее лицо, а объект. И действие совершается непосредственно над объектом. То есть сам объект действие не совершает, а подвергается влиянию извне (причем объектом в предложении может быть и человек, и предмет). Такое явление носит название пассивный залог (passive voice)

  • Машина была сломана. – The car was broken

Как видите, ничего сложного здесь нет — в русском языке мы регулярно используем пассивный залог. В английском он тоже весьма распространен, вы наверняка уже с ним встречались: при прослушивании песен, чтении каких-либо статей или книг, при просмотре видео.

Давайте еще раз продемонстрируем разницу между активным и пассивным залогом с помощью цитаты:

  • We have not passed that subtle line between childhood and adulthood until we move from the passive voice to the active voice – that is, until we have stopped saying “It got lost,” and say, “I lost it.” (Sydney J. Harris)

Мы не пересекли ту тонкую грань между детством и зрелостью, пока мы не перешли от пассивного к активному залогу, а именно, не перестали говорить «Оно потерялось» вместо «Я потерял это».

Для чего нужен залог

Некоторые спрашивают, можно ли обойтись без использования залога в своей речи. Теоретически — да. Носители языка, в конце концов, вас поймут. Однако вы рискуете использовать целую группу громоздких предложений и долго объяснять что-то в активном залоге вместо того, чтобы лаконично донести нужное в пассивном. Ко всему прочему, фразы могут звучать не совсем логично, и сама речь в целом будет будет звучать менее естественно.

Кроме того, вы сами можете испытывать затруднения, участвуя в дискуссиях и читая какую-либо информацию с потерей смысла. Пассивный залог, например, хорош тем, что его можно использовать в тех случаях, когда не хочется обвинять кого-то конкретного, а обсудить ситуацию хочется.

Пассивные конструкции также придают высказываниям более вежливый характер. Их часто используют в деловом общении и в различной документации.

Вам не обойтись без пассивного залога, если необходимо работать с описанием правил, законов или научных процессов на английском языке. Информация в подобных источниках подается объективно и независимо от личного мнения говорящего. Сообщать выводы от своего лица крайне нежелательно в таких случаях.

В общем, залоги — вещь полезная, пугаться их не стоит. Тем более, что в этой статье мы подробно разобрали использование активного и пассивного залогов, объяснили, как строить грамматические конструкции в разных временах и снабдили все это понятными примерами.

Активный залог в английском языке

Как мы уже выяснили, активный залог показывает действие, которое совершается конкретным лицом или предметом. Фокус в этом залоге именно на том, кто или что выполняет действие. На самом деле, это такие стандартные предложения, которые мы постоянно используем, описывая, что мы что-то сделали.

Схема построения: подлежащее (субъект, производящий действия) + сказуемое (активная форма глагола) + дополнение (объект, на который направлено действие).

В активном залоге можно построить предложения для всех времен английского языка. При условии, что в них главное лицо самостоятельно выполняет действия.

В таблице мы разобрали формы образования активного залога, заодно и вспомнили систему времен английского языка. Посмотрите внимательно и убедитесь, что вы регулярно используете активный залог, возможно, даже не зная, что это именно он.

2. Определите время и залог сказуемого. Переведите следующие предложения на русский язык:

1. We translated this text at the last lesson.

2. Are you translating the text?

3. What were you doing when they came? — We were translating an exercise.

4. Has he translated this article? — No, he hasn’t.

5. He will translate the article in a week, I think.

6. We often translate from English into Russian at lessons.

7. This article has already been translated.

8. A new book will be translated by him next year.

9. This book was translated into Russian last year.

10. A lot of books are translated from English into Russian every year.


источники:

http://skysmart.ru/articles/english/aktivnyj-i-passivnyj-zalog-v-anglijskom-yazyke

http://urokam.net/anglijskij-jazyk/4544896.html