Подлежащее и сказуемое на чеченском языке

Конспект урока на тему «Предложенин коьрта меженаш» (5 класс)

Урокан тема: «Предложенин коьрта меженаш. Подлежащи».

Урокан 1алашо: предложенин коьртачу меженех лаьцна кхетам балар: подлежащих лаьцна кхетам балар,нохчийн маттахь подлежащи масех дожарехь хилар хаийтар; коьрта меженаш къасторан башхаллаш йовзийтар(хьалха сказуеми лоху).

Кхочушдан лерина жам1аш: коьртачу меженех хаамаш хилар; подлежащи цуьнан маь1на, башхаллаш йовзар; предложенешкахь подлежащи къасто хаар.

II .Хаарийн актуализаци.

1.Ц1ера болх таллар.

Шардар № 51, аг1о 32.

-Стенах олу предложени?

-Аларан 1алашоне хьаьжжина масса тайпана хуьлу предложенеш?

-Муьлханаш ю дийцаран предложенеш?Хаттаран?Т1едожоран?

-Х1ун башхаллаш ю айдаран предложенин? (Айдаран предложенино дог-ойла билгалйо. Айдар долу хуьлу хаттаран,дийцаран, т1едожоран предложенеш).

3. Предложенийн тидам бар.

ХIун хир ду дуьненчохь

Са чохь мел долчунна

Лаьтта тIехь хIуммаъ дац

Я цкъа а хир а дац

-Д1аеша стих. Хьанах лаьцна ю иза?

-Х1ун боху цу т1ехь ненах лаьцна?

-Маса предложенех лаьтта текст?(Кхаа).

-Муьлханаш ю дийцаран?

-Х1ун башхалла ю хаттаран предложенин?(Хаттаран предложении айдар долуш ю).

-Муха билгалъйоккху йозанехь? (Ши хьаьрк йилларца: хаттаран, айдаран).

III . Керла тема хьехар.

Подлежащин тидам бар.

Уьн т1е д1аязйо предложенеш.

Малика(др.д.) салаз чухохку гу т1ера(л.д.).

Вахин(дл.д.) талламан болх(ц1.д.) бан деза.

Танзилина(л.д.) хаза бедарш(ц1.д.) тега хаьа.

Дауде(м.д.) х1инца дика хабар(др.д.) дийцало.

Д1аеша предложенеш. Муьлха предложенеш ю уьш?(Дийцаран).

-Билгалдаха ц1ердешнийн дожарш.

-Х1ун боху хьалхарчу предложенехь салазах лаьцна?(Йоду).

-Йоду –иза предложенин муьлха меже ю? (Сказуеми).

-Караде подлежащи? (Йоду х1ун? салаз-подлежащи).

-Муьлхачу дожарера дош ду подлежащи? (Ц1ерниг дожарера дош подлежащи хуьлу).

-Муьлханиг ду шолг1ачу предложехь сказуеми?(Х1ун до? чухохку-сказуеми).

-Караде подлежащи?(Чухохку хьан? Маликас-подлежащи).

-Муьлхачу дожарера дош ду подлежащи? (Дийриг дожарера).

(Иштта толлу предложенеш).

-Муьлхачу дожарера дешнаш хуьлу подлежащи?

-Муьлхачу хаттаршна жоп ло подлежащино?

-Д1аеша 33-г1а аг1он т1ера бакъо. Муьлханаш ю предложенин коьрта меженаш?

-Стенах олу подлежащи?

-Нохчийн маттахь подлежащи муьлхачу дожаршкахь хуьлу?Муьлхачу хаттаршна жоьпаш ло цара?

-Муьлха меже лоху нохчийн маттахь предложении толлуш дуьххьара?Х1унда?

3. Предложенеш меженашца таллар.

Шардар № 53, аг1о 34.

(Дешархоша шаьш кхочушдо шардар).

-Х1ун ю ирзу?(Юьйш лелош йолу меттиг).

-Предложени х1отта е цуьнца.

Дадас ирзу т1е картолаш д1айийна.

-Меженашца тала предложени.

IV .1амийнарг т1еч1аг1дар.

Подлежащин,хаттарийн тидам бар.

Шардар № 54,аг1о 34.

-Д1аеша хьалхара предложени. Муьлха дош ду подлежащи?(Х1орш).

-Муьлха къамелан дакъа ду иза?(Ц1ерметдош).

-Муьлхачу хаттарна жоп ло цо?(Схьабаьхкина муьлш? Х1орш).

(Иштта толу предложенеш).

-Муьлха къамелан дакъош хуьлу подлежащи?(Ц1ердешнаш, ц1ерметдешнаш).

-Муьлхачу хаттаршна жоп ло подлежащино?

Шардар № 55, аг1онаш 34-35.

(Дешархоша кхочушдо шардар).

-Муьлханаш ю предложенин коьрта меженаш?

-Стенах олу подлежащи?

-Муьлхачу дожаркара дешнаш хуьлу подлежащи?

-Нохчийн маттахь дуьххьара предложенин муьлха меже лоху?

VI .Ц1ахь бан болх балар.

2. Шардар №56, аг1о 35.

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

  • Батарова Зулпа АлиевнаНаписать 1528 16.05.2020

Номер материала: ДБ-1161112

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    16.05.2020 0
    16.05.2020 0
    16.05.2020 0
    16.05.2020 0
    16.05.2020 0
    16.05.2020 0
    16.05.2020 0
    16.05.2020 0

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Минпросвещения разрешило школам вводить каникулы до 30 октября

Время чтения: 1 минута

ВШЭ перейдет на удаленку до конца года

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки предложило вузам перевести студентов на удаленку

Время чтения: 1 минута

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор оставил за регионами решение о дополнительных школьных каникулах

Время чтения: 1 минута

В России объявлены нерабочие дни с 30 октября по 7 ноября

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Подлежащее и сказуемое на чеченском языке

Предложение в чеченском языке, как и в русском, может быть простым и сложным, полным и неполным, повествовательным, вопросительным и восклицательным и т. д.; оно имеет те же главные и второстепенные члены.

Разумеется, такое сходство наблюдается в самых общих чертах, при близком знакомстве с конкретным материалом обнаруживается и немало различий.

К главным членам предложения в чеченском языке в прделожении со сказуемым, выраженным непереходным глаголом, относятся сказуемое и подлежащее. В предложении со сказуемым, выраженным переходным глаголом или глаголом чувственного восприятия, главным членом является и прямое дополнение, так как с последним сказуемое согласуется в грамматическом классе и числе, если глагол-сказуемое является классным или изменяется по числам. Вокруг них группируются второстепенные члены: косвенные дополнения, определения и обстоятельства,

Выражение сказуемого. Сказуемое может быть выражено различными частями речи. Сказуемое, выраженное классным глаголом, согласуется с подлежащим и прямым дополнением в классе.

Сказуемое, выраженное глаголом, образующим формы единственного и множественного числа от разных основ, может согласоваться с подлежащим и прямым дополнением в числе:

Расха говраш чехка йовду новкъахь. — Гнедые лошади быстро бегут в дороге (сказуемое согласуется в числе и классе с подлежащим). КІанта книга йоьшу. — Мальчик читает книгу.

В чеченском языке сказуемоей йоьшу согласуется с прямым дополнением книга, а управляет логическим подлежащим кІанта, а в русском языке сказуемое согласуется с подлежащим, а управляет дополнением.

Сказуемое в чеченском языке может быть простым, сложным и составным.

Простое глагольное сказуемое выражается непереходными и переходными глаголами, а также глаголами чувственного восприятия: Хьоза дека бешахь. — Воробей чирикает в саду. Тракторо латта оху — Трактор пашет землю. Вешина еза йиша- — Брат любил сестру.

В чеченском пзыке немного наиболее употребительных глаголов чувственного восприятия:

ган — видеть, хаза — слышать, хета — казаться, хаа — знать, лаа — желать, довза — знакомиться, деза — любить, дицдала — забыть, мага — мочь и другие.

Составное сказуемое также может употребляться во всех конструкциях простого предложения, Глагольное составное сказуемое выражается инфинитивом (неопределенной формой) и глаголом вспомогательного значения: деша лаьа — хочу учиться.

В то время, как в русском языке наличие глагольной связки обязательно только в прошедшем и будущем времени, в чеченском языке глагольная связка, как правило, наличествует в настоящем, прошедшем и будущем временах.

И гуттара могуш вара. Он всегда был здоров.

И гуттара могуш хир ву. Он всегда будет здоров.

И гуттара могуш ву Он всегда здоров (есть).

Глагольная связка, а также причастно-деепричастная форма, если она образована от классного глагола, согласуется с подлежащим в непереходном предложении.

При наличии переходного глагола или глагола чувственного восприятия оба компонента глагольного составного сказуемого согласуются в грамматическом классе с прямым дополнением.

Носителем смыслового содержания сказуемого является причастно-деепричастная форма, в то время как связка показывает отношение времени совершения действия, выражаемого причастно-деепричастной формой, к прошедшему, настоящему или будущему времени.

В именном составном сказуемом глагольная связка выполняет чисто грамматическую функцию, а именная часть является носителем смыслового содержания сказуемого. Морфологические показатели сказуемого получает связка: Дешар серло ю, цадешар бода бу. — Ученье свет (есть), неученье тьма (есть). Составное сказуемое выражено именеги серло — свет, бода — тьма и связкой — ю, которая согласуется в классе с именной частью сказуемого, а не с подлежащим, стоящим в именительном падеже.

И еще пример: Аьхка мало — Іай хало ю. Летом лень — зимой трудности. ХІара херх ира бу Эта пила острая (есть).

Составное сказуемое в последнем предложении состоит из имени прилагательного ира — острая и связки -бу, которая согласуется в грамматическом классе с подлежащим.

Упражнение. Подчеркните в стихотворении сказуемые.

Урок №37 Предложение в чеченском языке — Нохчийн маттахь предложени

Предложение в чеченском языке, как и в русском, может быть простым и сложным, полным и неполным, повествовательным, вопросительным и восклицательным. Но наряду с общими чертами существует и немало различий, о чем мы и будем говорить в наших последующих уроках.

ПРОСТОЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Цхьалхе дийцаран предложени

В отличие от русского языка, где подлежащее в предложении может отсутствовать или подразумеваться, в чеченском предложении слово-подлежащее, как правило, присутствует.

Смотрю в окно –СО КОРЕ ХЬОЬЖУШ ВУ

Раздают обед –ЮУРГ(ДЕЛКЪЕ) ДIАСАЙОЬКЪУШ Ю

Светает – САХУЬЛУШ ДУ

В чеченском предложении глагол-сказуемое стоит, как правило, на последнем месте:

Студент сдает экзамены –СТУДЕНТО ЭКЗАМЕНАШ ДIАЛО

Экзамены сдает студент- СТУДЕНТО ЭКЗАМЕНАШ ДIАЛО

Сдает студент экзамены- СТУДЕНТО ЭКЗАМЕНАШ ДIАЛО

В чеченском предложении может быть два (сказуемое и подлежащее) или три (сказуемое, подлежащее и прямое дополнение) главных членов предложения. Если подлежащее в предложении стоит в именительном падеже, то в предложении не может быть прямого дополнения и сказуемое выражено непереходным глаголом. Например: СО БАЛХА ЙОЬДУ-Я ИДУ НА РАБОТУ.

В предложении со сказуемым, выраженным переходным глаголом или глаголом чувственного восприятия, главным членом является и прямое дополнение. Вокруг главных членов группируются второстепенные члены: косвенные дополнения, определения и обстоятельства. Например: СОЬГА И КНИГА ЕШАЛО-Я МОГУ ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ.

Сказуемое в чеченском языке может быть простым, сложным и составным. Простое глагольное сказуемое выражается непереходными и переходными глаголами, а также глаголами чувственного восприятия, наиболее употребительные из которых являются: ГАН – видеть, ХАЗА – слышать, ХЕТА –казаться, ХАА – знать, ЛАА – желать, ДОВЗА – знакомиться, ДЕЗА – любить, ДИЦДАЛА – забыть, МАГА – мочь.

Например: ВЕШИН ЕЗА ЙИША— БРАТ ЛЮБИТ СЕСТРУ

Составное сказуемое выражается инфинитивом (неопределенной формой) и глаголом вспомогательного значения : ДЕША ЛАЬА – хочу учиться.

В то время, как в русском языке наличие глагольной связки обязательно только в прошедшем и будущем времени, в чеченском языке глагольная связка наличествует во всех временах.

И ГУТТАРА МОГУШ ВАРА – Он всегда был здоров

И ГУТТАРА МОГУШ ХИР ВУ – Он всегда будет здоров

И ГУТТАРА МОГУШ ВУ – Он всегда здоров (есть)

Глагольная связка, а также причастно-деепричастная форма, если она образована от классного глагола, согласуется с подлежащим (в непереходном варианте).

При наличии переходного глагола оба компонента глагольного составного сказуемого согласуются в грамматическом классе с прямым дополнением.


источники:

http://www.plam.ru/azikoved/samouchitel_chechenskogo_jazyka/p24.php

http://nohchalla.com/literatura/chechenskiy-yazyk/audio-yazyk/800-urok37