Подлежащие и сказуемое в французском

9 основных явлений французской грамматики

Изучать иностранный язык гораздо легче, когда представляешь его структуру, некие базовые элементы, которые нужны для построения высказывания.

Давайте познакомимся с основными понятиями грамматики французского языка, которые необходимо учитывать, приступая к его изучению.

1 Построение предложения

Во французском языке в каждом предложении есть подлежащее и сказуемое. В отличие от русского языка, где существуют обороты «Холодно.», «Темнеет.»,»Мне страшно.», во французском обязательно ставится безличное местоимение «Il» или «Cela (ça)». Получаем: «Il fait froid.», «Il fait sombre.», «Ça me fait peur.» и так далее. Исключением являются просьбы и приказы, выраженные повелительным наклонением: «Посмотри!» — «Regarde!», «Давайте пойдем в кино.» — «Allons au cinéma!».

2 Порядок слов

Обычно мы используем прямой порядок слов, то есть сначала подлежащее, потом сказуемое. В русском языке есть падежи и от перестановки слов смысл не меняется. Во французском можно получить совсем другое предложение, если неправильно его построить. Сравните: «Un chien a mordu un garçon.» — «Собака покусала мальчика». / «Un garçon a mordu un chien.» — «Мальчик покусал собаку». Смысл полностью меняется! Тогда как по-русски мы совершенно свободно можем сказать «Мальчика покусала собака». / «Собака покусала мальчика.»

3 Род и число имен существительных

Существительные во французском языке могут быть мужского и женского рода, причем с русским это часто не совпадает! Так, «стол» — это «она» (une table), а «книга» — он («un livre»)!

В предложении определить род помогают артикли (о них расскажем дальше), а также указательные и притяжательные местоимения. Вне контекста можно ориентироваться на суффиксы и окончания, к примеру, слова, заканчивающиеся на -eau, -eur, -er, как правило, мужского рода, а суффиксы -euse, -tion, -sion указывают на женский.

Кроме того, к определенному роду часто принадлежат слова одной категории: названия языков, дней недели, месяцев, деревьев — мужского рода, а названия наук, фруктов, ягод в большинстве относятся к женскому.

Множественное число часто передается только на письме непроизносимыми окончаниями -s, -x, -z, при этом слова единственного и множественного числа звучат совершенно одинаково, а мы можем опираться на артикль или указательные местоимения: «une table» — «des tables», «mon livre» — «mes livres».

4 Артикль

Артикли выполняют очень важную функцию: указывают на род и число существительных, а также на то, является ли предмет определенным или одним из многих. Кроме того, французы уточняют, идет ли речь о понятии или веществе в полном объеме, или только о его части. Таким образом, существуют три вида артиклей:

  • определенный: le, la, les;
  • неопределенный: un, une, des;
  • частичный: du, de la.

Артикли ставятся в большинстве случаев, но есть и исключения, например, когда они заменяются предлогом de, или не ставятся вообще.

5 Прилагательные

Прилагательные согласуются с существительными в роде и числе, и, как правило, в женском роде добавляется окончание : «un petit garçon» — «une petite fille». Во множественном числе чаще всего добавляется окончание -s: «des petites filles».

6 Глагол

Глаголы во французском языке спрягаются по лицам и числам, то есть меняют окончания. Существует три типа спряжений:

  • глаголы первой группы с окончанием -er в инфинитиве;
  • глаголы второй группы с окончанием -ir;
  • глаголы третьей группы (неправильные) с различными окончаниями: -ire, -oir, -re и другими.

Глаголы первой и второй группы спрягаются по правилам, достаточно запомнить окончания и подставлять их к основе того или иного глагола. Глаголы третьей группы необходимо заучивать отдельно, так как спрягаются они все по-разному.

7 Система времен и наклонений

Система времен и наклонений достаточно объемна, как и во всех западноевропейских языках.

Помимо одного настоящего времени (Présent), существует 8 прошедших и 6 будущих, однако для общения на среднем уровне необходимо знать основные: Passe Composé, Imparfait, Passé Immédiat, Plus que Parfait, Futur Simple, Futur Immédiat. Для чтения литературы в оригинале нужно познакомиться и со специальным прошедшим временем Passé Simple, которое в устной речи не употребляется.

Кроме изъявительного наклонения (то есть, описания реальных событий) широко используются еще три:

  1. Imperatif — повелительное наклонение, которое выражает просьбу или приказ;
  2. Subjonctif — сослагательное наклонение, которое используется, когда мы говорим о своих желаниях, о необходимости что-то сделать, либо выражаем свои эмоции;
  3. Conditionnel — условное наклонение, которое описывает реальные и нереальные условия, при которых может произойти какое-то событие. Кроме того, эта форма часто употребляется для выражения вежливой просьбы.

Глаголы в предложении могут стоять как в действительном, так и в страдательном залоге (Voix active, Voix passive).

8 Числительные

Числительные могут представлять особую трудность для изучающих французский язык, так как цифры после 70 являются составными: 70 — soixante-dix («60+10»), 80 — quatre-vingts («4*20»), 90 — quatre-vingt-dix («4*20+10»). Причем число 71 — это уже «60+11» — soixante et onze, а 91, соответственно, «4*20+11» — quatre-vingt-onze.

9 Местоимения

Личные местоимения во французском языке почти не отличаются от русских, за исключением особого местоимения on, которое обозначает или «все люди» или «мы», но при этом требует после себя глагола в единственном числе.

Поскольку во французском языке нет среднего рода, то все существительные заменяются либо на «il» — «он», либо на «elle» — «она». Точно так же, как и в русском языке, для вежливого обращения используется «вы» — «vous». Несколько труднее обычно разобраться в системе местоимений-дополнений, на выбор которых влияет управление глагола, а также одушевленность и неодушевленность существительных.

Надеемся, что эта информация поможет вам разобраться в том, как устроен французский язык , и вы сможете приступить к его изучению более осознанно!

Также читайте:

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Согласование сказуемого во французском языке

Основное правило

Глагол согласуется в числе и лице с подлежащим :

La fille danse . — Девочка танцует (глагол стоит в 3 лице единст.числа, девочка = «она»).
La fille et le garçon dansent . — Девочка и мальчик танцуют (глагол стоит в 3 лице множ.числа; девочка и мальчик = «они»).

Особые случаи

  • Когда подлежащим являются слова «aucun» (никто, ничто), «personne» (никто), «on» (неопределенно-личное местоимение) или «toutlemonde» (все), глагол всегда стоит в 3 лице единственного числа:

Devant le feu, on oubliait le froid. — Перед огнём мы забывали про холод.
Tout le monde parle de tout et de rien. — Все говорят о том, о сём.

  • Когда подлежащее состоит из двух или более слов, соединенных словами «ou» (или) или«ni» (ни), глагол ставится во множественное число (за исключением случая, когда только одно из подлежащих осуществляет действие):

Pierre ou Charles devra se sacrifier. — Пьер или Шарль должен будет уступить (в данном предложении только один должен уступить, действие сказуемого осуществляется одним из подлежащих, поэтому глагол ставится в единственное число).
La bourrasque ou la pluie brisent les récoltes. — Ветер или дождь губят урожай (оба подлежащих осуществляют действие — глагол во множественном числе).

  • Когда подлежащее имеет собирательное значение и имеет дополнение, которое указывает, из кого / чего состоит группа, глагол может ставится и в единственное число (согласование с группой), и во множественное (согласование с дополнением во множественном числе).

Un voilier de canards pointe vers le sud. — Стая уток направляется к югу (согласование со словом «стая», глагол в единственном числе).
Un voilier de canards volent vers le sud. — Стая уток улетает к югу (согласование со словом «утки», глагол во множественном числе).

  • Когда перед подлежащим употребляются словаbeaucoupde (много),peude (мало),combiende (сколько),assezde (достаточно) и т.п. или в роли подлежащего выступают словаbeaucoup (многие),peu (мало кто),assez (достаточно) глагол ставится во множественное число:

Beaucoup parlent , peu réfléchissent . — Многие говорят, но мало кто думает (= «многие люди» + глагол во множественном числе; «мало людей» + глагол во множественном числе).
Combien de personnes vont venir? — Сколько людей придет? («люди» + глагол во множественном числе).

  • Безличные глаголы употребляются только в форме 3 лица единственного числа!

Il circule des rumeurs terribles. — Ходят ужасные слухи.
Il arrive qu’ils se trompent. — Случается, что они ошибаются.

  • Согласование с относительными местоимениями «qui» и «que»

Относительные местоимения «qui» и «que» являются подлежащим или дополнением глагола придаточного предложения. Согласование происходит в соответствии с числом и лицом заменяемого слова:
C’est moi qui venais le premier. — Именно я приходил первым (согласование с «я»).
C’est toi qui marches devant. — Именно ты идешь впереди (согласование с «ты»).
On voyait un vieillard que suivaient deux enfants . — Мы видели старика, за которым шли двое детей (согласование с «дети»).

  • Laplupart

Если после слова la plupart (большая часть, большинство) есть дополение, глагол согласуется с дополнением; если нет – ставится во множественное число:

La plupart de mes livres sont reliés. — Большая часть моих книг переплетена (глагол согласуется с дополнением «livres» и ставится во множественное число).
La plupart du temps se passait en bavardages. — Большая часть времени проходила за беседой (глагол согласуется с дополнением «temps» и ставится в единственное число).
La plupart partent en vacances. — Большинство уезжает в отпуск / на каникулы (у глагола нет дополнения, поэтому он ставится во множественное число).

  • Plusd’un

Глагол после выражения plus d’un / d’une (не один / не одна) ставится в единственное число:

Plus d’une feuille tombe . — Падает не один лист.

  • Глагол êtreс местоимениемce/c’

После этого местоимения глагол должен согласовываться со словом / словами, которые идут за ним:
Ce sont des heures qui paraissent longues. — Это часы, которые кажутся долгими (согласование с «des heures», глагол ставится во множественное число).

Однако в разговорной речи допустим глагол в единственном числе в любом случае:
C’ est des heures qui paraissent longues.

В некоторых случаях вариант с глаголом в единственном числе является единственно возможным:

перед местоимениями 1 и 2 лица множественного числа:
C’ est nous. — Это мы.
C’ était vous. — Это были вы.

перед указанием сумм, времени, количества:
C’ est 500 euros que je vous dois. — Это 500 евро, которые я вам должен.
C’ est 8 heures qui sonnent. — Это 8 часов пробило.

Порядок слов во французском предложении

Порядок слов во французском предложении – это фундаментальная тема для понимания. Ведь от Вашего умения правильно выстраивать слова в предложении зависит грамотность и возможность быть понятым в чужой стране.

Тем, кто только начинает изучать французский язык, может показаться, что это очень трудно, а сам французский язык слишком сложный. На самом деле, это совсем не так, поэтому не стоит расстраиваться на первых порах. Во всем мире сложилось мнение, что именно русский язык самый сложный, а, так как вы являетесь его носителем, то овладеть французским языком вам будет под силу.

Структура французского предложения

Обратите внимание на то, что во французском языке прямой порядок слов в предложении, и его схема такова:

Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение + косвенное дополнение + обстоятельство

Le sujet + le prédicat + le complément d’objet direct + le complément d’objet indirect + le complément circumstantiel

Члены предложения и порядок слов в нем

Иногда какие-то члены могут в предложении отсутствовать, но порядок слов остается тем же: если нет какого-либо члена предложения, далее идет тот, который должен быть по схеме. Что касается определения, то оно может стоять где угодно, дополняя тот или иной член предложения.

  • J’écris des lettres à mes amis chaque semaine. – Япишуписьмамоимдрузьямкаждуюнеделю.
  • Elle voit le chat dans la maison le soir. – Онавидиткошкувдомевечером.
  • Nous lisons les livres d’histoire le matin. – Мычитаемкнигипоисториипоутрам.
  • J’achète des joujous pour mes enfants. – Я покупаю игрушки для своих детей.
  • Jeregardelaavecmafemme. – Я смотрю телевизор с моей женой.
  • Je ne comprends pas cette proposition. – Янепонимаюэтопредложение.
  • Ils se rencontrent chaque jour. – Онивстречаютсякаждыйдень.

Подлежащее во французском предложении всегда должно стоять перед сказуемым, и никак по-другому.

Иногда подлежащее и сказуемое могут быть разбиты другой частью речи. Например:

В русском языке допускается вольный порядок слов с переменой интонации. Во французском предложении это недопустимо.

Существительное, которое является прямым дополнением, должно стоять сразу после сказуемого.

Существительное, которое выражено косвенным дополнением, также должно стоять в предложении после сказуемого:

  • Michel parle à sa femme. – Мишель говорит со своей женой.
  • J’aipréparécelapourtoi. – Я приготовила это для тебя.
  • Elle s’adresse au chef. – Она обращается к шефу.
  • Nous écrivons à nos cousins. – Мы пишем своим двоюродным братьям.
  • Je parle à mon mari. – Я говорю со своим мужем.

Если в предложении присутствуют и прямое и косвенное дополнения, то после сказуемого следует прямое, а за ним косвенное дополнение.

  • Andrélitunlivred’histoire. – Андре читает книгу по истории.
  • J’écris un message à mon ami. – Я пишу сообщение моему другу.
  • Il aime les tartines avec du beurre. – Онлюбитбутербродысмаслом.
  • Les fruits dans la vase sont sur la table. – Фруктыввазенастоле.
  • J’ai envoyé le livre à Michel. – ЯпослалкнигуМишелю.

Если в предложении имеется обстоятельство, то оно находится либо в начале предложения, либо в его конце, если оно в предложении одно. Если более одного, то обстоятельства распределяются по смыслу, в начале либо в конце. К примеру:

  • Aujourd’hui je veux parler de la géographie. – Сегодняяхочупоговоритьогеографии.
  • Je visite ma grand-mère souvent. – Янавещаюсвоюбабушкучасто.
  • Heureusement, nous avons réussi. – Ксчастью, мыуспели.
  • Il a décidé cela définitivement. – Онрешилэтоокончательно.
  • Tout à coup elle s’est tue. – Вдругоназамолчала.

Во французском предложении часто употребляется безличный оборот Il est для указания времени:

Другой безличный оборот Il y a употребляется для указания наличия чего-либо. Этот оборот выражен в предложении обстоятельством, и расположен либо в начале, либо в конце. К примеру:

  • Il y a une serviette sur la table. – Скатерть(есть) настоле.
  • Sur la table il y a une serviette. – Настолеестьскатерть.

Члены французского предложения

Во французском языке те же члены предложения, что и в русском языке:

Le sujet – подлежащее. В предложении может быть выражено существительным, местоимением и другими частями речи.

Le prédicat – сказуемое. Как и в русском, чаще всего это глагол.

Le complément d’objet direct – прямое дополнение. Как и в русском языке, это дополнение без предлога.

Le complément d’objet indirect – косвенное дополнение. Дополнение с предлогом.

Le complément circumstantiel – обстоятельство. Бывает выражено различными частями речи и отвечает на вопросы: где? куда? откуда? как? когда?

Le complément attributif – определение. В предложении может быть выражено прилагательным, причастием, числительным и т.д.

Как вы можете убедиться, ничего сложного, много сходств с русским языком.

Типы предложений во французском языке

Во французском языке есть утвердительное, вопросительное и отрицательное предложение.

С утвердительным предложением все ясно:

  • La salle à manger est pleine de hô– Столоваяполнагостей.
  • Nous aimons passer le temps avec nos amis. – Мы любим проводить время с нашими друзьями.
  • J’écris un article. – Япишустатью.
  • Vous cherchez la réponse correcte. – Выищетеправильныйответ.
  • Le garçon est très intélligent. – Мальчикоченьумный.

Отрицательное предложение формируется путем добавления отрицательных частиц ne и pas с двух сторон глагола:

Если глагол-сказуемое начинается с гласной буквы, то у первой частицы «ne» опускается е и она пишется с глаголом через апостроф:

  • Jen’observerien. – Я не замечаю ничего.
  • Elle n’entend pas nos voix. – Она не слышит наши голоса.
  • Nous n’avons pas d’argent. – У нас нет денег.
  • Marien’arrivepasdemain. – Мари не приезжает завтра.
  • L’enfantn’irritepasleshôtes. – Ребенок не раздражает гостей.

В разговорной французской речи очень часто можно встретить случаи опускания частицы «ne» и остается только «pas»:

  • Ils travaillent pas. – Онинеработают.
  • Ellearrivepasdemain. – Она не приезжает завтра.
  • Nous chantons pas bien. – Мынепоемхорошо.
  • Je sais pas. – Я не знаю.
  • Je choisis pas cela. – Я не выбираю это.

Для усиления смысла предложения вместо отрицательной частицы «pas» иногда используются слова jamais – никогда, personne – никто, никого, rien – ничего:

Вопросительные предложения образуются путем инверсии или с помощью оборота Est-ce que:

Вопросы на французском языке можно образовать с помощью следующих вопросительных слов:

Вопросительные слова и предложения с ними

  • Que ? – Что?
  • Quoi ? – Что?
  • Quand ? – Когда?
  • Où ? – Где? Куда?
  • Pourquoi ? – Почему? Зачем?
  • Combien ? – Сколько?
  • Comment ? – Как?
  • Quel ? / Quelle ? / Quels ? / Quelles ? – Какой? Какая? Какие?

Французский язык не только красив, но и интересен. Порядок слов во французском предложении всегда строго определен. Составляйте как можно больше предложений по-французски, и вы очень быстро освоите эту тему.


источники:

http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/soglasovanie-skazuemogo-vo-frantsuzs/

http://francelex.ru/grammatica/poryadok-slov.html