Правописание синьор или сеньор

«Синьор» или «сеньор»: как пишется слово?

Лексика русского языка пополняется разными способами. Одним из них является заимствование из других языков. Иноязычные слова нередко вызывают затруднения у пишущих. Например, какой вариант верный: «синьор» или «сеньор»?

Как правильно пишется?

В русском языке существует и слово «сеньор», и лексема «синьор».

Какое правило применяется?

Корректное написание полностью определяется историей появления слов. В латинском языке «senior» трактовался как «старший». Далее он был заимствован испанцами и французами: «señor», «seigneur». Именно данный исторический экскурс даёт понять, что латинская, испанская, французская «е» употребительна и для русского «сеньор». В средние века сеньором называли землевладельца, а в настоящее время так почтительно обращаются к мужчинам в испаноязычных странах.

А вот слово «синьор» заимствовано из итальянского, где «signore» означал правителя города, то есть синьории. В настоящее время это вежливое обращение к мужчине в Италии.

Таким образом, испанцы – сеньоры, а итальянцы – синьоры!

«Синьор» или «сеньор» как пишется?

Чтобы понять, как пишется «синьор» или «сеньор», нам стоит воспользоваться орфографическим и этимологическим словарем. Они помогут запомнить нормативное написание и впредь не допускать ошибок.

Как правильно пишется

В словарях зафиксированы оба существительных, но употребляются они в разных контекстах – синьор (итал.) и сеньор (испан.).

Какое правило применяется

Словари русского языка фиксируют оба слова, но дают уточнения. С гласной «и» мы пишем итальянский вариант обращения к мужчинам. Такое написание объясняется оригинальной орфографией – signore. С буквой «е» пишется испанский вариант обращения. Восходит это существительное к латинскому слову «senior». Но у этого варианта написания будет еще одно значение – «земельный собственник, феодал». Таким образом, при выборе варианта ориентируемся на контекст и значение слова.

Поиск ответа

Всего найдено: 8

Вопрос № 305332

В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор , синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?

Ответ справочной службы русского языка

Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.

Вопрос № 284633

Здравствуйте! В сказке «Золотой ключик, или приключения Буратино» Толстого Алексея Николаевича есть такой отрывок: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. – Га-га-га, гу-гу-гу! – заревел он на Буратино. – Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Он схватил Буратино, отнёс в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плёткой, чтобы они продолжали представление. Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись. Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошёл на кухню ужинать. Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыплёнка. Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым. ВОПРОС: МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ «ПОМУСЛИВ ПАЛЬЦЫ» ИЛИ ЭТО ОПЕЧАТКА В ТЕКСТЕ? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Это не опечатка. Помуслив – деепричастие от помуслить. Разговорный глагол помуслить (‘несколько намуслить, смочить слегка слюной’) зафиксирован словарями русского языка, например «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940). Он встречается в текстах XIX века и первой трети XX века (например, у Алексея Толстого, Максима Горького и др. авторов). В современном русском языке этот глагол малоупотребителен.

Вопрос № 274618

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как лучше выразиться.
Контекст: В шесть часов вечера у нее была назначена встреча с синьор ом В. в его бюро. Если поспешить, то, по ее оптимистическим прогнозам, можно [было?] [будет?] еще успеть.
Какая форма уместней?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Если поспешить, то. можно еще успеть.

Вопрос № 261334

Скажите, пожалуйста, когда нужно выделять обороты с предлогом «судя». В словарной статье у Ожегова он не выделяется. Нужно ли обособлять в предложении: » Синьор а Бальцано * судя по одежде и украшениям* была дама из богатой семьи». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном контексте это сочетание предпочтительно обособить.

Вопрос № 252005

Здравствуйте!» сеньор» или » синьор «. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

сень о р , -а ( феодал; обращение в Испании )

синь о р , -а ( в Италии )

Вопрос № 235650

Поясните пожалуйста, как правильно в русском языке нужно писать слово (итальянского происхождения) сеньор или синьор .

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем обратиться к нашим электронным словарям (в окне «Проверка слова» набрать оба слова).

Вопрос № 218597

Как правильно: 1. Прийти или придти? 2. Синьор а или сеньора? 3. МонсЕньор, только через Е?

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь окном «Проверка слова» на портале.

Вопрос № 203112

Доброе утро! Подскажите, как правильно говорить: сеньора или синьор а. В чем тут разница? Я нашла в словаре эти два слова. Когда нужно каоке слово употреблять?

Ответ справочной службы русского языка

_Сеньора_ —в Испании, _ синьор а_ — в Италии.


источники:

http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/sinor-ili-senor.html

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80