Пусть или пускай как правильно?
В словарях русского языка есть обе формы союза (или частицы). Слова являются синонимами, но имеют стилистические отличия.
Правильно
Пусть — форма слова, которая соответствует всем современным литературным нормам русского языка. Этот союз рекомендуется использовать как в письменной, так и в разговорной форме речи.
Пусть они сами разбираются со своей проблемой.
Я не против, пусть будет так, как ты хочешь.
Пусть Дима позвонит мне тогда, когда ему будет удобно.
Пускай — абсолютно равноправный союз, но в современном языке имеет разговорный (просторечный) оттенок. Эту форму допустимо использовать в разговорной речи или в поэзии для сохранения рифмы.
«Пускай слыву я старовером, мне все равно, я даже рад.» М.Ю. Лермонтов
Ничего, пускай походит и успокоится.
Пускай он не рассказывает нам небылицы, мы всё уже проверили.
Пускай — литературная форма слова, если употребляется как повелительное наклонение глагола «пускать».
Пускай воздушного змея, он сам взлетит на ветру.
Иди пускай кораблики в луже, это же весело!
Маша, пускай больше мыльных пузырей!
Как правильно пишется слово «пусть»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пиликать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «пусть»
Предложения со словом «пусть»
- Нет, уж пусть лучше сидит дома, а там, может быть, и найдётся работа где-либо в учреждении!.
Цитаты из русской классики со словом «пусть»
- И если б и другого полюбила, — ну и пусть, пусть.
Значение слова «пусть»
ПУСТЬ , частица и союз. 1. частица. В сочетании с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн. ч. образует повелительное наклонение со значением: а) долженствования, приказания. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «пусть»
- Раз человек нашел свое призвание, пусть жертвует для него житейскими мелочами.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «пусть»
ПУСТЬ , частица и союз. 1. частица. В сочетании с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн. ч. образует повелительное наклонение со значением: а) долженствования, приказания.
Предложения со словом «пусть»
Нет, уж пусть лучше сидит дома, а там, может быть, и найдётся работа где-либо в учреждении!.
Но это дело – пусть уж лучше она сама вам объяснит, ваше преподобие.
– Лучше пусть идёт отец как арендатор дома, на который совершено нападение.
Синонимы к слову «пусть»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Разница между «ПУСТЬ» И «ПУСКАЙ»
Если вам интересно разбираться в тонкостях различия синонимичных слов, то в качестве очередного примера представляю вам пару слов «пусть» и «пускай». Эти слова употребляются в одинаковом значении (допущение, согласие, побуждение), но между ними все же есть небольшая разница, которая носит стилистический характер.
Слово «пусть» в сочетании с глаголом означает согласие или побуждение к действию.
Пусть они напишут официальное письмо.
Пускай они напишут официальное письмо.
Слово «пусть» также может выступать в значении слова «хотя».
Пусть книга большая, но все равно интересная.
Пускай книга большая, но все равно интересная.
На письме и в разговорной речи можно использовать слова «пусть» и «пускай», они оба являются литературной нормой, но тонкая стилистическая разница указывает на то, что слово «пускай» звучит чуть более нейтрально. Связано это с тем, что слово «пускай» — это, к тому же, глагол в повелительном наклонении, а глагол, как известно, самая сильная часть речи в русском языке.
— А если она не захочет встречаться с тобой?
— Пусть.
— А если она не захочет встречаться с тобой?
— Пускай.
Смысл этих предложений одинаков, но в первом случае эмоция выражена немного тише. Однако, как уже было сказано, в разговорной речи широко употребляются оба варианта, и эмоциональная окраска фразы не заканчивается на стилистическом оттенке, а, конечно, во многом зависит и от интонации.
http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C
http://www.ruspeach.com/learning/13925/