Розенталь справочник правописания и стилистике

Розенталь справочник правописания и стилистике

Справочник по правописанию и стилистике

I. Правописание гласных в корне

§ 1. Проверяемые безударные гласные

Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять (мéрить) костюм – примирять (мир) соседей; развевается (вéять) флаг – развивается (развитие) промышленность.

Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) – отворить (дверь), поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (о лошади), разредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять (значение) – умолять (о пощаде) и т. п.

Примечание 1. Гласные оа в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на -ывать (-ивать), например: опоздать (пóздний, хотя опáздывать), раскроить (крóйка, хотя раскрáивать).

Примечание 2. В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент, хотя аккомпанировать; ангажемент, хотя ангажировать. Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня: апперципировать, хотя апперцепция; дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется гласная корня в словах инъекция – инъецировать, проекция – проецировать и некоторых других.

§ 2. Непроверяемые безударные гласные

Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю, например: бадминтон, бетон, бечёвка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, дизентерия, дрочёна, интеллигенция, каламянка, калач, каморка, каравай, каракатица, кобура, компоновка, конфорка, кочан, кощей, ладанка, магарыч, мадаполам, наваждение, палисадник, пантопон, паром, периферия, пескарь, пигалица, пластилин, привилегия, ромштекс, ротапринт, снегирь, снеток, стипендия, тормоз, тороватый, эликсир, эстакада и многие другие.

§ 3. Чередующиеся гласные

1. В корне гар- – гор- под ударением пишется а, без ударения – о: загáр – загорéлый, угорéть.

Исключения: выгарки, úзгарь, прúгарь (специальные и диалектные слова).

2. В корне зар- – зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – а:зáрево, зóрька – зарнúца, озарять.

3. В корне кас- – кос- пишется о, если дальше следует согласная н, в остальных случаях – а: касаться, касательная – коснуться, прикосновение.

4. В корне клан- – клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о:клáняться, поклóн – поклонúться, поклонéние.

Исключение: пóлог (семантически уже не связывается с корнем лаг- – лож-).

6. Корень мак- содержится в глаголах, имеющих значение «погружать в жидкость»: макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением «пропускать жидкость»: вымокнуть под дождём, промокнуть написанное. Правило распространяется на производные слова: макание, промокательная бумага, непромокаемый плащ.

7. В корне плав- гласный звук может быть ударяемым и безударным: плáвать, плавýчесть, поплавóк. Корень плов- содержится в словах пловец и пловчиха; корень плыв- – в слове плывуны.

8. Корень равн- имеется в словах со значением «равный, одинаковый, наравне»: уравнение, сравнить, поравняться (стать наравне). Корень ровн- – в словах со значением «ровный, прямой, гладкий»: заровнять, ровесник, сровнять, уровень. Ср.: подравнять (сделать равным) – подровнять (сделать ровным); выравнен (сделан равным) – выровнен (сделан ровным).

9. В корне рас- – рос- пишется а, если дальше следует согласная т (также перед щ); в остальных случаях пишется о: расти, наращение – выросший, заросль, поросль.

Исключения: отрасль, росток, выросток, ростовщик, Ростов и др.

11. В корне твар- – твор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о:твáрь, твóрчество – творить, творец.

Исключение: ýтварь (семантически уже не связывается с корнем твар- – твор-).

12. В корнях бер- – бир-, дер- – дир-, мер- – мир-, пер- – пир-, тер- – тир-, блест- – блист-, жег- – жиг-, стел- – стил-, чет- – чит- пишется и, если дальше следует суффикс -а-: собирать, задирать, замирать, запирать, стирать, блистать, сжигать, вычитать, расстилать; в остальных случаях пишется е: беру, деру, умереть, запереть, стереть, блестеть, выжегший, вычет, расстелить.

13. В корнях с чередованием а(я) – им, а(я) – ин пишутся им и ин, если дальше следует суффикс -а-: сжать – сжимать, прижать – прижимать, разнять – разнимать, поднять – поднимать, подмять – подминать, пожать – пожимать, понять – понимать, начать – начинать. Ср.: внимательный, заклинать, напоминать, приминать и др. В производных формах сохраняется им, даже если дальше и не следует суффикс -а-, например: сниму, сними, подниму, подними т. д.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Розенталь Дитмар Эльяшевич

В книге в популярной форме изложены важнейшие вопросы речевой культуры, связанные с нормативностью речи, ее благозвучием, выразительностью, а также словоупотреблением. Книга окажется незаменимой при.

Розенталь Дитмар Эльяшевич, Голуб Ирина Борисовна

Книга рассказывает об особенностях правильной русской речи, помогает избежать распространенных речевых ошибок. На интересных примерах высокого художественного мастерства русских писателей, поэтов.

Розенталь Дитмар Эльяшевич, Теленкова Маргарита Алексеевна

В настоящем словаре собрано около 20 000 слов, представляющих трудности различного характера. Читатель получит справку о написании, произношении, формообразовании слова, узнает грамматическую и.

Дитмар Розенталь, Зарва Майя Владимировна, Агеенко Флоренция Леонидовна

Настоящее издание Словаря ударений содержит два раздела трудных с точки зрения ударения, произношения и частично словоизменения слов: 1) имена собственные (географические названия, фамилии и имена.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Один из самых популярных справочников по правилам русского языка.

В двух первых разделах этого пособия изложены все правила русской орфографии и пунктуации, особое внимание уделено так.

Дитмар Розенталь, Джанджакова Е., Кабанова Наталия

Справочник, созданный на основе известного «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, посвящен вопросам орфографии, пунктуации, произношения и литературного редактирования.

Розенталь Дитмар Эльяшевич, Голуб Ирина Борисовна

Книга в доступной и занимательной форме рассказывает школьникам о выразительных средствах русского языка, раскрывая секреты использования слов, их сочетаемости, правила и тонкости употребления.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

В книге в популярной форме изложены важнейшие вопросы речевой культуры, связанные с нормативностью речи, ее благозвучием, выразительностью, а также словоупотреблением и оптимальным выбором.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Это издание может служить прекрасным справочным пособием для педагогов, студентов и школьников, издательских работников и для всех, кто хочет писать грамотно.

Розенталь Дитмар Эльяшевич, Былинский К. И.

В пособии освещаются требования, предъявляемые к основным видам массовой литературы и к языку печати, а также методике и технике литературного редактирования, устанавливаются принципиальные основы.

Вера Иванова, Дитмар Розенталь, Зиновий Потиха

Эта книга посвящена русскому языку, но она не является учебником, она только разъясняет и дополняет его. Авторы стремились в популярной и по возможности занимательной форме рассказать о наиболее.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Дитмар Розенталь, Ирина Голуб, Теленкова Маргарита Алексеевна

Пособие содержит все разделы курса современного русского языка и написано в полном соответствии с программой для факультетов филологического профиля. Теоретический материал излагается с.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Цель данного пособия – помочь учащимся закрепить навыки грамотного письма, подготовиться к ЕГЭ и сдать его на самый высокий балл. Книга содержит основные правила русской орфографии и пунктуации в.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Пособие содержит практические упражнения различной степени сложности по основным разделам школьного курса русского языка. Теоретические сведения, которые представлены в конце каждой темы, помогут.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Пособие поможет овладеть навыками грамотного письма и стилистического анализа текста, совершенствовать знание русского языка, а также подготовиться к сдаче ЕГЭ. Книга построена таким образом, что дает.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

В пособии освещаются требования, предъявляемые к основным видам массовой литературы и к языку печати, а также методике и технике литературного редактирования, устанавливаются принципиальные основы.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Новое издание справочника по русскому языку Д. Э. Розенталя содержит сведения по всем разделам орфографии и пунктуации. В орфографический словарь включены наиболее употребляемые слова и их формы, в.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Пособие содержит теоретические сведения по лексической стилистике, грамматической стилистике и стилистическому синтаксису и более 50 тренировочных упражнений. Оно поможет учащимся не только повторить.

Розенталь Дитмар Эльяшевич

Пособие содержит теоретические сведения по словообразованию, орфографии и морфологии и более 140 тренировочных упражнений. Оно поможет учащимся не только повторить школьную программу, но и.

Розенталь справочник правописания и стилистике

Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.

СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ

Справочник, созданный на основе известного «Справочника по правописанию и литературной правке» Д.Э Розенталя, посвящен вопросам орфографии, пунктуации, произношения и литературного редактирования текста.

В третьем издании справочника исправлены опечатки и стилистические погрешности, изменены отдельные формулировки и примеры

Справочник предназначен для работников средств массовой информации, редакторов, авторов, переводчиков, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся вопросами культуры русского языка. Может быть использован в качестве пособия для абитуриентов.

При подготовке электронной версии книги частично использованы материалы размещенные здесь

§1. Проверяемые безударные гласные

§2. Непроверяемые безударные гласные

§3. Чередующиеся гласные

§4. Гласные после шипящих

§8. Звонкие и глухие согласные

§9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня

§10. Непроизносимые согласные

§11. Прописные буквы в начале текста

§12. Прописные буквы после знаков препинания

§13. Собственные имена лиц

§14. Клички животных, наименования видов растений, сортов вин

§15. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах

§16. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

§17. Географические и административно-территориальные названия

§18. Астрономические названия

§19. Названия исторических эпох и событий, геологических периодов

§20. Названия праздников, народных движений, знаменательных дат

§21. Названия, связанные с религией

§22. Названия организаций, учреждений, предприятий, иностранных фирм

§23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства

§24. Наименования должностей и званий

§25. Названия орденов, медалей, знаков отличия

§26. Названия литературных произведений и средств массовой информации

§27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры

§28. Условные имена собственные

§33. Гласные ы и и после приставок

§34. Гласные о и е после шипящих

§35. Гласные после ц

§36. Окончания имен существительных

§37. Суффиксы имен существительных

§38. Окончания имен прилагательных

§39. Суффиксы имен прилагательных

§40. Соединительные гласные о и е

§41. Сложные слова без соединительной гласной

§42. Правописание сложных существительных

§43. Правописание сложных прилагательных

§44. Числительные количественные, порядковые, дробные

§46. Способы оформления числительных на письме

§47. Отрицательные местоимения

§48. Личные окончания глаголов

§49. Употребление буквы ь в глагольных формах

§50. Суффиксы глаголов

§51. Гласные в суффиксах причастий

§52. Правописание нн и н в причастиях и отглагольных прилагательных и их производных

§53. Гласные на конце наречий

§54. Наречия на шипящую

§55. Отрицательные наречия

§56. Слитное написание наречий

§57. Дефисное написание наречий

§58. Раздельное написание наречных сочетаний

§59. Дефисное написание предлогов

§60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний

§61. Слитное написание союзов

§62. Раздельное написание союзов

§63. Раздельное написание частиц

§64. Дефисное написание частиц

§65. Правописание не с именами существительными

§66. Правописание не с именами прилагательными

§67. Правописание не с именами числительными

§68. Правописание не с местоимениями

§69. Правописание не с глаголами

§70. Правописание не с причастиями

§71. Правописание не с наречиями

§73. Дефисное написание междометий и звукоподражаний

§74. Транскрипция иностранных слов

Приложение. Правила переноса

§76. Вопросительный знак

§77. Восклицательный знак

§79. Тире между подлежащим и сказуемым

§80. Тире в неполном предложении

§81. Интонационное тире

§82. Соединительное тире

§83. Однородные члены, не соединенные союзами

§84. Однородные и неоднородные определения

§85. Однородные и неоднородные приложения

§86. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами

§87. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами

§88. Однородные члены, соединенные парными союзами

§89. Обобщающие слова при однородных членах

§90. Запятая при повторяющихся словах

§91. Дефисное написание повторяющихся слов

§92. Обособленные согласованные и несогласованные определения

§93. Обособленные приложения

§94. Обособленные, обстоятельства

§95. Обособленные дополнения

§96. Уточняющие члены предложения

§97. Пояснительные члены предложения

§98. Присоединительные члены предложения

§99. Вводные слова и словосочетания

§100. Вводные и вставные предложения

§103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова

§104. Запятая в сложносочиненном предложении

§105. Точка с запятой в сложносочиненном предложении

§106. Тире в сложносочиненном предложении

§107. Запятая между главным и придаточным предложениями

§108. Запятая при сложных подчинительных союзах

§109. Пунктуация в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными

§110. Запятая на стыке двух союзов

§111. Тире в сложноподчиненном предложении

§112. Двоеточие в сложноподчиненном предложении

§113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде

§114. Цельные по смыслу выражения

§115. Сравнительный оборот

§116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении

§117. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении

§118. Тире в бессоюзном сложном предложении

§119. Прямая речь после авторских слов

§120. Прямая речь впереди авторских слов

§121. Авторские слова внутри прямой речи

§122. Прямая речь внутри авторских слов

§123. Знаки препинания при диалоге

§124. Кавычки при цитатах

§125. Многоточие при цитатах

§126. Прописные и строчные буквы в цитатах

§127. Пунктуация при ссылке на автора и на источник цитаты

§128. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении

§129. Названия литературных, музыкальных произведений, средств массовой информации, предприятий, фирм, учебных заведений и т.д.

§130. Названия орденов и медалей

§131. Названия фабричных марок машин, производственных изделий и т.д.

§132. Названия сортов растений

§133. Запятая и тире

§134. Вопросительные и восклицательные знаки

§135. Кавычки и другие знаки

§136. Скобки и другие знаки

§137. Многоточие и другие знаки

§138. Последовательность знаков при сноске

ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА

§139. Общие принципы выбора слова

§140. Смысловые ошибки

§141. Стилистические ошибки

§142. Употребление заимствованных слов

§143. Интернационализмы и «ложные друзья переводчика»

§144. Выбор устойчивого словосочетания

§145. Стилистические и семантические приемы в лексике и фразеологии

§146. Колебания в роде имен существительных

§147. Дифференциация значений в зависимости от родовых окончаний §148. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д.

§149. Род несклоняемых существительных

§150. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний

§151. Склонение некоторых имен и фамилий

§152. Окончания родительного падежа единственного числа существительного мужского рода (-я) -у(- ю )

§153. Формы винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных

§154. Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода

§155. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода — ы (-и) -а(-я)

§156. Окончания родительного падежа множественного числа

§157. Окончания творительного падежа единственного и множественного числа

§158. Употребление единственного числа в значении множественного и множественного в значении единственного

§159. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных имен существительных во множественном числе

§160. Варианты суффиксов имен существительных

§161. Полные и краткие формы качественных прилагательных

§162. Вариантные формы полных и кратких прилагательных

§163. Формы степеней сравнения имен прилагательных

§164. Употребление притяжательных прилагательных

§165. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных

§166. Сочетания числительных с существительными

§167. Употребление собирательных числительных

§168. Числительные в составе сложных слов

§169. Личные местоимения

§170. Возвратные и притяжательные местоимения

§171. Определительные местоимения

§172. Неопределенные местоимения

§173. Образование некоторых личных форм

§174. Варианты видовых форм

§175. Возвратные и невозвратные формы

§176. Формы причастий

§177. Формы деепричастий

§178. Типы предложений

§179. Формы сказуемого

§180. Грамматический порядок слов

§181. Смысловой порядок слов

§182. Порядок слов и сложное синтаксическое целое

§183. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное

§184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)

§185. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение

§186. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой

§187. Сказуемое при подлежащем-местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном

§188. Сказуемое при подлежащем – несклоняемом существительном, сложносокращенном слове, нерасчленимой группе слов

§189. Согласование связки с именной частью сказуемого

§190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими

§191. Определение при существительном общего рода

§192. Определение при существительном, имеющем при себе приложение

§193. Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре

§194. Два определения при одном существительном

§195. Определение при существительных – однородных членах

§196. Согласование приложений

§197. Приложения – географические названия

§198. Беспредложное и предложное управление

§199. Выбор предлога

§200. Выбор падежной формы

§201. Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием

§202. Управление при синонимических словах

§203. Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове

§204. Нанизывание одинаковых форм

§205. Управление при однородных членах предложения

§206. Союзы при однородных членах

§207. Предлоги при однородных членах

§208. Ошибки в сочетаниях однородных членов

§209. Союзы и союзные слова

§210. Ошибки в сложных предложениях

§211. Причастные обороты

§212. Деепричастные обороты

§213. Конструкции с отглагольными существительными

§214. Функционально-смысловые типы текста в сложном синтаксическом целом

§215. Способы связи между предложениями в сложном синтаксическом целом

§216. Структура сложного синтаксического целого

§217. Стилистические приемы использования сложного синтаксического целого

§218. Ошибки в построении сложных синтаксических целых

§219. Фигуры, построенные на основе повтора

§220. Фигуры, построенные на изменениях в расположении частей синтаксических конструкций

§221. Фигуры, связанные с изменением объема высказывания

§222. Риторические фигуры

Понятие о тексте

§223. Формы изложения авторской информации

§224. Формы чужой речи

§225. Отношения субъекта и адресата речи

§226. Оформление авторских пояснений

Логико-смысловой анализ текста

§227. Языковые средства передачи логико-смысловых отношений

§228. Приемы выявления и проверки логико-смысловых связей

§229. Основные логические ошибки и способы их устранения

Работа над языком и стилем

§230. Единицы редактирования и порядок их обработки

§231. Способы выявления грамматико-стилистических ошибок

§232. Наиболее распространенные лексико-стилистические ошибки и недочеты

§233. Виды правки

§234. Условные знаки корректорской правки

РУССКОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ

§235. Произношение гласных звуков

§236. Произношение некоторых согласных звуков

§237. Произношение отдельных грамматических форм

§238. Особенности произношения имен и отчеств

§239. Произношение заимствованных слов

§240. Русское словесное ударение

§241. Ударение в отдельных грамматических формах


источники:

http://avidreaders.ru/author/rozental-ditmar-elyashevich/

http://evartist.narod.ru/text1/20.htm