Синонимы антонимы лексический повтор

Синонимы. Антонимы. Омонимы

Содержание:

Синонимы

Многообразие лексики русского языка определяется наличием синонимов. Слов, которые одни и те же предметы, признаки и действие называют по-разному. Используя синонимы, можно одно и то же сообщение выразить разными словами.

  • Например: Ребенок проснулся и заплакал. – Малыш пробудился и зарыдал. Или: Путешественники организовали отдых. – Странники устроили привал.

Отметим, что общий смысл предложений первой и второй групп одинаков, но выражен различными словами, но эти взаимозаменяемые слова относятся к одинаковым частям речи. Таким образом, синонимы – это слова одной и той же части речи, которые имеют разное звучание и написание, но одинаковое или близкое по смыслу лексическое значение.

Слово «синоним» заимствовано из греческого языка, происходит от слова – «συνώνυμος», что переводится как – «одноименный».

Появление синонимов в русском языке обусловлено разными причинами. Основных четыре: заимствование, словообразование, переосмысление, проникновение слов из диалектной, профессиональной, жаргонной лексики.

Все синонимы по значению можно разделить на группы.

Первую составляют абсолютные синонимы – одинаковые по лексическому значению и по экспрессивной (эмоциональной) окраске: бегемот – гиппопотам.

Ко второй относятся – стилистические синонимы. По значению они одинаковы, но по стилю изложения – разные: петух – кочет.

Третья группа – смысловые синонимы: ярость — гнев.

Четвертая – синонимы, имеющие одинаковые корни: неинтересный – безынтересный.

Кроме того, существуют синонимы-фразеологизмы (синтаксические синонимы): дать маху – ошибиться, бездельничать – бить баклуши.

Синонимы образуют синонимический ряд, совокупность синонимов во главе с доминантой – (стилистически нейтральным словом): лентяй, лодырь, бездельник, лоботряс.

Примеры синонимов

  • Абсолютный — совершенный;
  • бизнес — дело;
  • вариант — разновидность;
  • габариты — размеры;
  • диалог — беседа;
  • егоза – непоседа;
  • ёжик – бобрик;
  • жадина – скряга;
  • злой – сердитый;
  • имидж — образ;
  • комфорт — удобство;
  • ликвидация — уничтожение;
  • модель — образец;
  • натуральный — естественный;
  • оригинал — подлинник;
  • прогноз — предсказание;
  • реформа — преобразование;
  • секретный — тайный;
  • томаты — помидоры;
  • успех – удача;
  • форум — собрание;
  • хобби — увлечение;
  • чудесный – волшебный;
  • шоу – увлечение;
  • щедрый – изобильный;
  • эксклюзивный — исключительный;
  • юриспруденция — правоведение;
  • ябеда — доносчик.

Работать с огоньком – работать, засучив рукава; бить баклуши – гонять лодыря.

Антонимы

Антонимы – это слова одной части речи, с противоположным значением.

Слово «антоним» заимствованное, происходит от древнегреческого – «ἀντί)», что в переводе на русский значит – «против», и – «ὄνομα» – имя.

Различают антонимы языковые и речевые.

  • К языковым (узуальным) антонимам относят те слова, которые противоположны по лексическому значению, заложенному в самом слове, в его признаке: белый – черный, большой – маленький; твердость – мягкость, свет – тьма.
  • К речевым (контекстуальным) антонимам относят слова, которые противоположны по значению только в контексте словосочетания или предложения (в речи). Пример: «Да здравствует солнце, да скроется тьма!» А. Пушкин.

Антонимы бывают:

  1. Однокоренные. Однокоренные, как правило, образуются при помощи приставок противоположных значений – «не-», «а-», «вы-», «у-»: хороший – нехороший, моральный – аморальный, пришел – ушел.
  2. Разнокоренные. Различие разнокоренных содержится в лексическом значении: белый – черный, красивый – безобразный, добряк – тиран, прибежать – умчаться.

Антонимы имеются не у всех частей речи. Их нет у имен числительных, собственных имен существительных.

Примеры антонимов

Антонимы-существительные:
  • свет – тьма;
  • добро – зло;
  • жара – холод;
  • трусость – смелость;
  • радость – печаль;
  • родина – чужбина.
Антонимы-прилагательные:
  • яркий – тусклый;
  • бледный – румяный;
  • худой – толстый;
  • глубокий – мелкий;
  • короткий – длинный.
Антонимы-глаголы:
  • плакать – смеяться;
  • здороваться – прощаться;
  • любить – ненавидеть;
  • забирать – отдавать;
  • молчать – кричать.

Антонимы-наречия:

  • справа – слева;
  • быстро – медленно;
  • близко – далеко;
  • низко – высоко;
  • низко – высоко;
  • утром – вечером.

Омонимы

Омо́нимы – слова одинаковые по написанию и звучанию, но имеют разное значение.

Термин имеет греческие корни, образован от слов: «òμός» – «одинаковый» и «όμονα» – «имя». Своим появлением в русском языке омонимы обязаны заимствованию из других языков, случайному совпадению, потерей смысловой связи, историческому изменению, сленговому образованию. Все эти процессы этапы исторического развития и обогащения русского языка.

Омонимы делятся на подгруппы. Различают две подгруппы –

  1. полные омонимы. Полные относятся к одной части речи, совпадают по звучанию и написанию: гранатовые сок – гранатовый браслет; гибкий лук – горький лук; крепкий брак – брак в работе.
  2. неполные омонимы. Неполные – это
    • омографы,
    • омофоны,
    • омоформы.

Все термины греческого происхождения, в них присутствует общее – «ὁμός» «одинаковый» и другие слова «γράφω» – «пишу», «φωνή» – «голос», «μορφή» – «форма». То есть, эти слова можно заменить русскими выражениями: «одинаковые по написанию», «одинаковые по звучанию», «одинаковые по форме»: за́мок (рыцаря) — замо́к (дверной); груздь (гриб) — грусть (печаль); не моя вина – бокал вина.

Примеры омонимов

Омонимы
  • песчаная коса – девичья коса;
  • зеленый лук – охотничий лук;
  • птичья клетка – нервная клетка;
  • яркий свет – выход в свет;
  • студеный ключ – железный ключ.
Омоформы
  • ели кашу – зеленые ели;
  • стеклянная банка – остановиться около банка;
  • утолить жажду – жажду увидеть тебя;
  • печь пироги – горячая печь.
Омофоны
  • высокий балл – выпускной бал;
  • обет молчания – вкусный обед;
  • лесной гриб – заразный грипп.
Омографы
  • мало счастья – платье мало;
  • жаркое утро – вкусное жаркое;
  • кончик уха – уха из окуня;
  • постели на диване – лежать в постели.

Синонимы, антонимы и омонимы широко используются носителями русского языка. Они усиливают выразительность речи, придают ей красочность и неповторимость.

Синонимы антонимы лексический повтор

СРЕДСТВА СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ

Несколько предложений, связанных в целое темой и основной мыслью, называются текстом (от лат. textum — ткань, связь, соединение).

Очевидно, что все предложения, разделенные точкой, не изолированы друг от друга. Между двумя соседними предложениями текста есть смысловая связь, причем связанными могут быть не только предложения, расположенные рядом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями. Смысловые отношения между предложениями различны: содержание одного предложения может быть противопоставлено содержанию другого; содержание двух или нескольких предложений могут быть сопоставлены одно с другим; содержание второго предложения может раскрывать смысл первого или прояснять один из его членов, а содержание третьего — смысл второго и т.д. Целью задания 23 является определение типа связи между предложениями.

Формулировка задания может быть такой:

Среди предложений 11-18 найдите такое (ие) , которое (ые) связано(ы) с предыдущим при помощи указательного местоимения, наречия и однокоренных слов. Напишите номер(а) предложения(ий)

Или: Определите вид связи между предложениями 12 и 13.

Помните, что предыдущее — НА ОДНО ВЫШЕ. Таким образом, если указан промежуток 11-18, то искомое предложение находится в пределах, обозначенных в задании, и верным может быть ответ 11, если это предложение связано с 10-м тем, которым указано в задании. Ответов может быть 1 и больше. Балл за успешное выполнение задания задание — 1.

Перейдём к теоретической части.

Чаще всего мы используем такую модель построения текста: каждое предложение сцепляется с последующим, это называется цепной связью . (О связи параллельной скажем ниже). Мы говорим и пишем, соединяем самостоятельные предложения в текст по несложным правилам. Вот в чём суть: в двух соседних предложениях речь должна идти об одном и том же субъекте .

Всё типы связи принято делить на лексические, морфологические и синтаксические . Как правило, при соединении предложений в текст могут быть использованы одновременно несколько видов связи . Это существенно облегчает поиск искомого предложения в указанном фрагменте. Остановимся детально на каждом из видов.

23.1. Связь при помощи лексических средств.

1. Слова одной тематической группы.

Слова одной тематической группы — это слова, обладающие общностью лексического значения и обозначающие сходные, но не одинаковые понятия.

Примеры слов: 1) Лес, тропинка, деревья; 2) здания, улицы, тротуары, площади; 3) вода, рыба, волны; больница, медсёстры, приёмный покой, палата

Примеры связи в предложении: Далее тропинка обрывалась. Деревья, казалось, стояли сплошной стеной.

Вода была чистой и прозрачной. Волны набегали на берег медленно и бесшумно.

2. Родовидовые слова.

Родовидовые слов — слова, связанные отношением род – вид: род – более широкое понятие, вид – более узкое.

Примеры слов: Ромашка — цветок; берёза — дерево; автомобиль — транспорт и так далее.

Примеры предложений: Под окном всё так же росла берёза. Как много воспоминаний связано у меня с этим деревом.

Полевые ромашки становятся редкостью. А ведь это неприхотливый цветок.

3 Лексический повтор

Лексический повтор — повтор одного и того же слова в одинаковой словоформе.

Теснейшая связь предложений выражается прежде всего в повторе . Повтор того или иного члена предложения — главная особенность цепной связи. Например, в предложениях За садом находился лес . Лес был глух, запущен связь строится по модели «подлежащее — подлежащее», то есть названный в конце первого предложения субъект повторяется в начале следующего; в предложениях Физика есть наука . Наука должна пользоваться диалектическим методом — «модель сказуемое — подлежащее»; в примере Лодка причалила к берегу . Берег был усыпан мелкой галькой — модель «обстоятельство — подлежащее» и так далее. Но если в первых двух примерах слова лес и наука стоят в каждом из рядом стоящих предложений в одинаковом падеже, то слово берег имеет разные формы. Лексическим повтором в заданиях ЕГЭ будет считаться повтор слова в одинаковой словоформе, использованный с целью усиления воздействия на читателя.

В текстах художественных и публицистических стилей цепная связь посредством лексического повтора имеет нередко экспрессивный, эмоциональный характер, особенно когда повтор находится на стыке предложений:

Вот исчезает с карты Отечества Аральское море.

Использование повтора здесь использовано для усиления воздействия на читателя.

Рассмотрим примеры. Дополнительные средства связи мы пока не берём во внимание, смотрим только на лексический повтор.

(36) Я слы­ша­ла, как очень храб­рый че­ло­век, про­шед­ший войну, ска­зал од­на­ж­ды: «Бы­ва­ло страш­но, очень страш­но». (37) Он го­во­рил прав­ду: ему бы­ва­ло страш­но.

(15) Как пе­да­го­гу, мне до­ве­лось встре­чать мо­ло­дых людей, жаж­ду­щих яс­но­го и чёткого от­ве­та на во­прос о выс­ших цен­но­стях жизни. (16) 0 цен­но­стях, поз­во­ля­ю­щих от­ли­чать добро от зла и вы­би­рать луч­шее и до­стой­ней­шее.

Обратите внимание : разные формы слов относятся к другому виду связи. Подробнее о различии см. в пункте о формах слова.

4 Однокоренные слова

Однокоренные слова — слова с одинаковым корнем и общим значением.

Примеры слов: Родина, родиться, рождение, род; рвать, обрыв, разорваться

Примеры предложений: Мне повезло родиться здоровым и крепким. История моего рождения ничем не примечательна.

Хоть я и понимал, что отношения нужно разорвать, но не мог этого сделать сам. Этот разрыв был бы очень болезненным для нас обоих.

5 Синонимы

Синонимы — слова одной и той же части речи, близкие по смыслу.

Примеры слов: скучать, хмуриться, грустить; веселье, радость, ликование

Примеры предложений: На прощание она сказала, что будет скучать. Я знал, что тоже буду грустить по нашим прогулкам и разговорам.

Радость охватила меня, подхватила и понесла. Ликованию, казалось, не было границ: Лина ответила, ответила наконец!

Нужно отметить, что синонимы трудно находятся в тексте, если нужно искать связь только при помощи синонимов. Но, как правило, наряду с таким способом связи используются и другие. Так, в примере 1 есть союз тоже, об этой связи пойдёт речь ниже.

6 Контекстные синонимы

Контекстные синонимы — слова одной и той же части речи, которые сближаются по значению только в данном контексте, поскольку относятся к одному предмету (признаку, действию).

Примеры слов: котёнок, бедолага, шалун; девушка, студентка, красавица

Примеры предложений: Котёнок живёт у нас совсем недавно. Муж снял бедолагу с дерева, куда тот забрался, спасаясь от собак.

Я догадался, что она студентка. Девушка продолжала молчать, несмотря на все усилия с моей стороны разговорить её.

Эти слова в тексте найти ещё труднее: ведь синонимами их делает автор. Но наряду с таким способом связи используются и другие, что облегчает поиск.

7 Антонимы

Антонимы — слова одной и той же части речи, противоположные по смыслу.

Примеры слов: смех, слёзы; горячий, холодный

Примеры предложений: Я сделал вид, что мне приятна эта шутка и выдавил из себя что-то наподобие смеха. Но слёзы душили меня, и я быстро вышел из комнаты.

Слова её были горячими и обжигали. Глаза же леденили холодом. Я будто попал под контрастный душ.

8 Контекстные антонимы

Контекстные антонимы — слова одной и той же части речи, противоположные по смыслу только в данном контексте.

Примеры слов: мышка — лев; дом — работа зелёный — спелый

Примеры предложений: На работе этот человек был серой мышкой. Дома же в нём просыпался лев.

Спелые ягоды можно смело использовать для приготовления варенья. А вот зелёные лучше не класть, они обычно горчат, и могут испортить вкус.

Обращаем внимание на неслучайное совпадение терминов (синонимы, антонимы, в том числе контекстные) в этом задании и заданиях 22 и 24: это одно и то же лексическое явление, но рассматриваемое под разным углом зрения. Лексические средства могут служить для связи двух стоящих рядом предложений, а могут и не быть связующим звеном. При этом они всегда будут средством выразительности, то есть имеют все шансы быть объектом заданий 22 и 24. Поэтому совет: выполняя задание 23, обращайте внимания на эти задания. Больше теоретического материала о лексических средствах вы узнаете из правила-справки к заданию 24.

23.2. Связь при помощи морфологических средств

Наряду с лексическими средствами связи, используются и морфологические.

1. Местоимение

Связь при помощи местоимений — это связь, при которой ОДНО слово или НЕСКОЛЬКО слов из предыдущего предложения заменяется местоимением. Чтобы увидеть такую связь, нужно знать, что такое местоимение, какие бывают разряды по значению.

Что необходимо знать:

Местоимения — это слова, которые используются вместо имени (существительного, прилагательного, числительного), обозначают лица, указывают на предметы, признаки предметов, количество предметов, не называя их конкретно.

По значению и грамматическим особенностям выделяется девять разрядов местоимений:

1) личные (я, мы; ты, вы; он, она, оно; они);

2) возвратное (себя);

3) притяжательные (мой, твой, наш, ваш, свой); в качестве притяжательных используются также формы личных : его (пиджак), её (работа), их (заслуга).

4) указательные (этот, тот, такой, таков, этакий, столько);

5) определительные (сам, самый, весь, всякий, каждый, иной );

6) относительные (кто, что, какой, каков, который, сколько, чей);

7) вопросительные (кто? что? какой? чей? который? сколько? где? когда? куда? откуда? зачем? почему? каков?);

8) отрицательные (никто, ничто, ничей);

9) неопределённые (некто, нечто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто).

Не забывайте, что местоимения изменяются по падежам , поэтому «тебе», «мне», «о нас», «о них», «никому», «каждого» — это формы местоимений.

Как правило, в задании указано, КАКОГО разряда должно быть местоимение, но это необязательно, если в указанном периоде нет других местоимений, выполняющих роль СВЯЗУЮЩИХ элементов. Нужно чётко осознавать, что НЕ ВСЯКОЕ местоимение, которое встречается в тексте, является связующим звеном .

Обратимся к примерам и определим, как связаны предложения 1 и 2; 2 и 3.

1) В нашей школе недавно сделали ремонт. 2) Я закончил её много лет назад, но иногда заходил, бродил по школьным этажам. 3)Теперь они какие-то чужие, другие, не мои.

Во втором предложении местоимений два, оба личные, я и её. Какое из них является той скрепочкой, которая соединяет первое и второе предложение? Если это местоимение я, то что оно заменило в предложении 1? Ничего. А что заменяет местоимение её? Слово «школу» из первого предложения. Делаем вывод: связь при помощи личного местоимения её.

В третьем предложении местоимений три: они, какие-то, мои. Со вторым связывает только местоимение они (=этажи из второго предложения). Остальные никак со словами второго предложения не соотносятся и ничего не заменяют. Вывод: второе предложение с третьим связывает местоимение они.

В чём практическая важность понимания этого способа связи? В том, что можно и нужно употреблять местоимения вместо существительных, прилагательных и числительных. Употреблять, но не злоупотреблять, так как изобилие слов «он», «его», «их» порой приводит к непониманию и неразберихе.

2. Наречие

Связь при помощи наречий — это связь, особенности которой зависят от значения наречия.

Чтобы увидеть такую связь, нужно знать, что такое наречие, какие бывают разряды по значению.

Наречия — это неизменяемые слова, которые обозначают признак по действию и относятся к глаголу.

В качестве средств связи могут быть использованы наречия следующих значений:

Времени и пространства : внизу, слева, рядом, вначале, издавна и подобные.

Примеры предложений: Мы приступили к работе. Вначале было тяжело: не получалось работать в команде, не было идей. Потом втянулись, почувствовали свои силы и даже вошли в азарт. Обратите внимание : Предложения 2 и 3 связаны с предложением 1 при помощи указанных наречий. Такой тип связи называется параллельной связью.

Мы взобрались на самую вершину горы. Вокруг нас были только вершины деревьев. Рядом с нами проплывали облака. Аналогичный пример параллельной связи: 2 и 3 связаны с 1 при помощи указанных наречий.

Указательные наречия . ( Их иногда называют местоименными наречиями , так как они не называют, как или где происходит действие , а лишь указывают на него ): там, тут, туда, тогда, оттуда, потому, так и подобные.

Примеры предложений: Прошлым летом я отдыхала в одном из санаториев Белоруссии. Оттуда практически невозможно было позвонить, не говоря уже о работе в интернете.Наречие «оттуда» заменяет целое словосочетание.

Жизнь текла своим чередом: я учился, мама с отцом работали, сестрёнка вышла замуж и уехала с мужем. Так прошло три года. Наречие «так» обобщает всё содержание предыдущего предложения.

Возможно использование и других разрядов наречий , например, отрицательных : В школе и в вузе у меня не складывались отношения с ровесниками. Да и нигде не складывались; впрочем, я от этого не страдал, у меня была семья, были братья, они заменили мне друзей.

3. Союз

Связь при помощи союзов — самый распространённый тип связи, благодаря которому между предложениями возникают различные отношения, связанные со значением союза.

Связь при помощи сочинительных союзов : но, и, а, зато, также, или, однако и других. В задании может быть указан тип союза, а может и не быть указан. Поэтому следует повторить материал о союзах.

Подробно о сочинительных союзах рассказано в специальном разделе →Перейти к разделу «Сочинительные союзы»

Примеры предложений: К концу выходного дня мы невероятно устали. Но настроение было потрясающее! Связь при помощи противительного союза «но».

Так было всегда. Или это мне так казалось...Связь при помощи разделительного союза «или».

Обращаем внимание на то, что очень редко один лишь союз участвует в образовании связи: как правило, одновременно используются лексические средства связи.

Связь при помощи подчинительных союзов: ибо, так что. Очень нетипичный случай, так как подчинительные союзы связывают предложения в составе сложноподчинённого. На наш взгляд, при такой связи имеет место намеренный разрыв структуры сложного предложения.

Примеры предложений: Я был в полном отчаянии. Ибо не знал, что предпринять, куда идти и, самое главное, к кому обратиться за помощью.Союз ибо имеет значение так как, потому что, указывает на причину состояния героя.

Экзамены я не сдал, в институт не поступил, помощи от родителей просить не мог и не стал бы этого делать. Так что оставалось одно: найти работу. Союз «так что» имеет значение следствия.

4. Частицы

Связь при помощи частиц всегда сопутствует другим видам связи.

Частицы ведь, и только, вот, вон, лишь, даже, же вносят дополнительные оттенки в предложение.

Примеры предложений: Позвоните родителям, поговорите с ними. Ведь это так просто и одновременно сложно — любить...

Все в доме уже спали. И только бабушка тихо бормотала: она всегда перед сном читала молитвы, выпрашивая у сил небесных лучшей доли для нас.

После отъезда мужа стало пусто на душе и пустынно в доме. Даже кот, обычно носившийся метеором по квартире, лишь сонно зевает и всё норовит забраться ко мне на руки. Вот на чьи руки опереться бы мне. Обратите внимание, связующие частицы стоят в начале предложения.

5. Формы слова

Связь при помощи формы слова состоит в том, что в рядом стоящих предложениях одно и то же слово используется в разных

если это существительное — числе и падеже

если прилагательное — роде, числе и падеже

если местоимение — роде, числе и падеже в зависимости от разряда

если глагол в лице (роде), числе, времени

Глаголы и причастия, глаголы и деепричастия считаются разными словами.

Примеры предложений: Шум постепенно нарастал. От этого нарастающего шума становилось не по себе.

Я был знаком с сыном капитана. С самим капитаном судьба меня не сводила, но я знал, что это лишь дело времени.

Обратите внимание : в задании может быть написано «форм слова», и тогда это ОДНО слово в разных формах;

«форм слов» — и это уже два слова, повторяющихся в соседних предложениях.

В различии форм слова и лексического повтора заключается особая сложность.

Информация для учителя.

Рассмотрим в качестве образца сложнейшее задание реального ЕГЭ 2016 года. Приводим полностью фрагмент, опубликованный на сайте ФИПИ в «Методических указаниях для учителей (2016 год)»

Затруднения экзаменуемых при выполнении задания 23 вызывали случаи, когда условие задания требовало различения формы слова и лексического повтора как средства связи предложений в тексте. В этих случаях при анализе языкового материала следует обратить внимание обучающихся на то, что лексический повтор предполагает повтор лексической единицы с особой стилистической задачей.

Приводим условие задания 23 и фрагмент текста одного из вариантов ЕГЭ 2016 г.:

«Среди предложений 8–18 найдите такое, которое связано с предыдущим с помощью лексического повтора. Напишите номер этого предложения».

Ниже приведено начало текста, данного для анализа.

– (7)Какой из тебя художник, когда ты землю родную не любишь, чудак!

(8)Может быть, поэтому Бергу и не удавались пейзажи. (9)Он предпочитал портрет, плакат. (10)Он старался найти стиль своего времени, но эти попытки были полны неудач и неясностей.

(11)Однажды Берг получил письмо от художника Ярцева. (12)Он звал его приехать в муромские леса, где проводил лето.

(13)Август стоял жаркий и безветренный. (14)Ярцев жил далеко от безлюдной станции, в лесу, на берегу глубокого озера с чёрной водой. (15)Он снимал избу у лесника. (16)Вёз Берга на озеро сын лесника Ваня Зотов, сутулый и застенчивый мальчик. (17)На озере Берг прожил около месяца. (18)Он не собирался работать и не взял с собой масляных красок.

Предложение 15 связано с предложением 14 с помощью личного местоимения «он» (Ярцев).

Предложение 16 связано с предложением 15 с помощью форм слова «лесник»: предложно-падежной формы, управляемой глаголом, и беспредложной формы, управляемой именем существительным. Эти словоформы выражают разные значения: значение объектное и значение принадлежности, и использование рассматриваемых словоформ не несёт стилистической нагрузки.

Предложение 17 связано с предложением 16 при помощи форм слов («на озере – на озеро»; «Берга – Берг»).

Предложение 18 связано с предыдущим при помощи личного местоимения «он» (Берг).

Верный ответ в задании 23 данного варианта – 10. Именно предложение 10 текста связано с предыдущим (предложение 9) с помощью лексического повтора (слово «он»).

Подведём итог, процитировав автора «Методическом пособии для учителей (2016)», И.П. Цыбулько: «Лексический повтор предполагает повтор лексической единицы с особой стилистической задачей».

Необходимо отметить, что среди авторов различных пособий нет единого мнения, что считать лексическим повтором — одно и то же слово в разных падежах (лицах, числах) или в одной и той же. Авторы книг издательства «Национальное образование», «Экзамен», «Легион» (авторы Цыбулько И.П., Васильевых И.П. , Гостева Ю.Н., Сенина Н.А.) не приводят ни одного примера, при котором слова в различных формах считались бы лексическим повтором.

При этом очень сложные случаи, при которых слова, стоящие в разных падежах совпадают по форме, рассматриваются в пособиях по-разному. Автор книг Сенина Н.А видит в этом формы слова. И.П. Цыбулько (по материалам книги 2017 года) видит лексический повтор. Так, в предложениях типа Я видел море во сне. Море звало меня у слова «море» разные падежи, но при этом несомненно есть та самая стилистическая задача, о которой пишет И.П. Цыбулько. Не углубляясь в лингвистическое решение этого вопроса, обозначим позицию РЕШУЕГЭ и дадим рекомендации.

1. Все явно не совпадающие формы — это формы слова, не лексический повтор. Обратите внимание, что речь идёт об одном и том же языковом явлении, что и в задании 24. А в 24 лексические повторы — это только повторяющиеся слова, в одинаковых формах.

2. Совпадающих форм в заданиях на РЕШУЕГЭ не будет: если и сами лингвисты-специалисты не могут в этом разобраться, то выпускникам школы это не под силу.

3. Если на экзамене попадутся задания с подобными трудностями, смотрим на те дополнительные средства связи, которые помогут определиться с выбором. Ведь у составителей КИМов может быть своё, отдельное мнение. К сожалению, так может быть.

23.3 Синтаксические средства.

Вводные слова

Связь при помощи вводных слов сопутствует, дополняет любую другую связь, дополняя оттенками значений, характерными для вводных слов.

Конечно, необходимо знать, какие слова являются вводными.

Об этом подробно рассказано в справке к заданию 17 →Перейти к разделу «Вводные слова»

Его приняли на работу. К сожалению, Антон был слишком амбициозен. С одной стороны, компании нужны были такие личности, с другой — он не уступал никому и ни в чём, если что-то было, как он говорил, ниже его уровня.

Приведём примеры определения средств связи в небольшом тексте.

(1)Мы познакомились с Машей несколько месяцев назад. (2)Мои родители ещё не видели её, но не настаивали на знакомстве. (3)Казалось, она тоже не стремилась к сближению, что меня несколько огорчало.

Определим, как связаны предложения в этом тексте.

Предложение 2 связано с предложением 1 при помощи личного местоимения её, которое заменяет имя Маша в предложении 1.

Предложение 3 связано с предложением 2 при помощи форм слова она/ её: «она» — это форма именительного падежа, «её» — это форма родительного падежа.

Кроме того, предложение 3 имеет ещё и другие средства связи: это союз тоже, вводное слово казалось, ряды синонимичных конструкций не настаивали на знакомстве и не стремилась к сближению.

Языковые средства выразительности. Задание 26

Конспект для работы с заданием 26 ЕГЭ по русскому языку с примерами.

Тропы (эпитет, гипербола, литота, метафора, метонимия, олицетворение, синекдоха, сравнение, ирония, аллегория, символ).

ЭПИТЕТ — эмоционально-красочное определение, несущее особую эмоциональную и смысловую нагрузку. Чаще всего эпитет выражен прилагательным, реже — наречием.
Добрый ветер; живительная влага; робкое дыхание; горящие глаза; дорожная тоска;
Гордо реет буревестник (М. Горький)
Лесов таинственная сень / С печальным шумом обнажалась… (А. С. Пушкин).

ГИПЕРБОЛА — преувеличение размеров или свойств предмета, человека, явления.
Сто лет не виделись.
Волны вставали горами.
Я говорил это тысячу раз.
Это длилось целую вечность.

Шаровары шириной в Черное море. (Н.Гоголь)

ЛИТОТА – преуменьшение размеров или свойств предмета, человека, явления.
Жизнь человека – один миг.
Небо с овчинку.
Мальчик с пальчик.
Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка…

Таракан, таракан, таракашечка, / Жидконогая козявочка-букашечка.

МЕТАФОРА — скрытое сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков.
Пчела из кельи восковой / Летит за данью полевой. (Пушкин)
В крови горит огонь желанья. (Пушкин)
Грустя, и плача, и смеясь, Звенят ручьи моих стихов. (Блок)

«мечты кипят» (А. С. Пушкин).

МЕТОНИМИЯ — замена одного слова или выражения другим на основе близости значений.
Тарелку съел;
У него бойкое перо;
Весь дом ушел;
Выпить целый самовар;

Янтарь на трубках Цареграда, /Фарфор и бронза на столе…
Вдруг из-за двери в бале зальной/ Фагот и флейта раздались.

СИНЕКДОХА — вид метонимии, название части вместо целого или наоборот.
«. и слышно было до рассвета, как ликовал француз. » (Лермонтов).
Все флаги в гости будут к нам. (Пушкин)

Слезу пролить над ранней урной. (Пушкин)
Быть может, в Лете не потонет/ Строфа, слагаемая мной.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — наделение неодушевленных предметов свойствами одушевленного.
О чем ты воешь, ветр ночной, О чем так сетуешь безумно? (Тютчев)
. Нева всю ночь/ рвалася к морю против бури, /не одолев их буйной дури. /и спорить стало ей не в мочь.. (Пушкин)

СРАВНЕНИЕ — уподобление одной ситуации другой, одного явления другому. Сравнение может быть выражено: 1) Сравнительным оборотом с союзами как, точно, словно, будто, как будто; 2) сравнительной конструкцией со словами похожий, подобный, вроде; 3) существительным в творительным падеже; 4) Сравнительной степенью прилагательного или наречия;
Глаза, как океаны;
Мои стихи бегут, как ручьи;

Лентой бархатной чернеет / Груда вспаханной земли.
Разливы рек ее, подобные морям. (Лермонтов)
Луна «как-то добродушно, во все глаза смотрела на деревни и поле и очень походила на медный вычищенный таз». (Гончаров)

ИРОНИЯ — явно-притворное изображение отрицательного явления в положительном виде (под видом похвалы скрывается насмешка, за большим и значительным угадывается умаление).
Едва ли кто польстится на такую красавицу.
Откуда, умная, бредешь ты, голова? Крылов. (слова лисицы ослу)

СИМВОЛ — многозначное иносказание, изображающее отвлеченное понятие или явление через похожий конкретный образ.
Черный вран, свистя крылом,/ Вьется над санями; /Ворон каркает: печаль! (Черный ворон — фольклорная аллегория несчастья)(Жуковский)
В творчестве Л.Н. Толстого присутствует множество символов, например, знамя — символ подвига, небо — символ вечности, дуб — символ медленно возрождающейся жизни, комета — символ грозящих бедствий и жизненных изменений. Символические сны графа Пьера Безухова в Можайске (после Бородинского сражения), в Шамшеве (в плену) и Николеньки Болконского (эпилог) («Война и мир»).

АЛЛЕГОРИЯ — однозначное (в отличие от символа), легко узнаваемое иносказание, закрепленное традицией, условно изображающее отвлеченное понятие или явление через похожий конкретный образ.
Чаще всего аллегория встречается в баснях, притчах, сказках. Так, лиса в басне воплощает хитрость, волк — жестокость,
жадность или глупость, заяц — трусость и т. д.
И прежний сняв венок — они венец терновый, / Увитый лаврами, надели на него: / Но иглы тайные сурово / Язвили славное чело. (лавровый венок — аллегория славы, терновый венок — аллегория страдания, мук) (Лермонтов)

Синтаксические средства (вводные слова и словосочетания, восклицательные и вопросительные предложения, неполные предложения, обращения, сравнительные обороты, ряды однородных членов предложения, риторические вопросы, риторические обращения, односоставные предложения)

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС / ВОСКЛИЦАНИЕ / ОБРАЩЕНИЕ — вопрос, восклицание, обращение, не имеющие адресата.
Отчего мне так грустно, береза?
Здравствуй, солнышко!
Что за люди!

Обманчивей и снов надежды. /Что слава? шепот ли чтеца? /Гоненье ль низкого невежды? /Иль восхищение глупца? (Пушкин)
Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу. (Гоголь)
Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? (Тургенев)

ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ — слова одной и той же части речи, относящиеся к одному слову и отвечающие на один вопрос.
А и на этом месте стояли прежде и перестояли революцию дремучие, непрохожие леса. (Солженицын)
Лесной перегной и мох впитывают этот дождь не торопясь, основательно.

ВВОДНЫЕ СЛОВА/СЛОВОСОЧЕТАНИЯ — слова, словосочетания, не входящие в структуру предложения (к ним нельзя задать вопрос), выражающие отношение говорящего к высказыванию. В предложении выделяются запятыми.
К сожалению, все оказалось ложью.
По-моему, ты не понимаешь меня.
Он, видимо, думает об экзамене.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — предложения, в которых выражается стремление говорящего узнать что-либо / удостовериться в чем-либо. В конце любого вопросительного предложения есть знак «?»
Как дела?
О чем ты говоришь?

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — эмоционально-окрашенные предложения, произносимые с восклицательной интонацией.
Какой чудесный день!
Как хорошо в поле!

НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — это синтаксические конструкции, допускающие пропуск одного или нескольких компонентов, известных или подразумеваемых из ближайшего контекста или ситуации; отсутствующими могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения.
Мы читали разные книги. Я — «Евгения Онегина», сестра — «Капитанскую дочку».
Я разостлал бурку на лавке, казак свою – на другой (Лермонтов)
Калиныч стоял ближе к природе. Хорь же – к людям (Тургенев).

ОБРАЩЕНИЯ — слова или сочетания слов, используемые для называния лиц или предметов, к которым обращена речь. Обращения выделяются запятыми, также после обращения, произнесенного с восклицательной интонацией ставится «!» знак.
Антон, что ты делаешь?
Вера, скажи мне правду.
О, скоро ли, мой друг, настанет срок разлуки? (Пушкин)

Батюшка! Семен Яковлевич! – раздался вдруг… голос дамы. (Достоевский)

СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ — сопоставление предметов и явлений по принципу сходства, которое выражается при помощи союзов подчинительных союзов как, точно, словно, будто, как будто, что, чем, нежели.
Сестрица ваша играет вами, как мячиком (Фонвизин)
Мчат, как будто на крылах, / Санки кони рьяны. (Жуковский)
Как стих без мысли в песне модной. Дорога зимняя гладка. (Пушкин)
Словно ястреб взглянул с высоты небес / На младого голубя сизокрылого. (Лермонтов)

Приёмы (анафора, эпифора, антитеза, вопросно-ответная форма изложения, градация, инверсия, лексический повтор, цитирование, диалог, парцелляция, синтаксический параллелизм, оксюморон)

АНАФОРА — единоначатие, повторение начальных слов, строк или фраз.
Наше оружие — наши песни, / Наше золото — звенящие голоса.
Это – круто налившийся свист, / Это – щёлканье сдавленных льдинок, / Это – ночь, леденящая лист, / Это – двух соловьёв поединок.
Опять с вековой тоскою / Пригнулись к земле ковыли, / Опять за туманной рекою / Ты кличешь меня издали.

Когда волнуется желтеющая нива. Когда росой обрызганный душистой. Когда студеный ключ играет по оврагу. Тогда смиряется души моей тревога, Тогда расходятся моршины на челе, — И счастье я могу постигнуть на земле, И в небесах я вижу Бога (Лермонтов)

ЭПИФОРА — повторение одного и того же слова, фразы в конце отрезка речи.
Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
Это есть художник Альтман, очень старый человек. По-немецки значит Альтман — очень старый человек
.
Вот что. Соколов, ты — настоящий русский солдат. Ты храбрый солдат. Я тоже солдат. (Шолохов)
Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. (Булгаков)

АНТИТЕЗА — противопоставление.
Полюбил богатый—бедную, / Полюбил ученый—глупую, / Полюбил румяный—бледную, / Полюбил хороший—вредную.
Прекрасна, как ангел небесный, / Как демон, коварна и зла.
То истиной дышит в ней все, / То все в ней притворно и ложно! / Понять невозможно се, / Зато не любить невозможно.

Ты богат, я очень беден;/ Ты прозаик, я поэт;/ Ты румян как маков цвет,/ Я как смерть и тощ и бледен.
Я приехала просить милости, а не правосудия. (Пушкин)

ОКСЮМОРОН — сочетание несовместимого.
Смотри, ей весело грустить.
Убогая роскошь.
Горячий снег.
Жар холодных числ. (А. Блок)
Оптимистическая трагедия (Вс. Вишневский)

Иль дней былых немая речь. Ты втайне поняла души смешную муку. (Фет)
Эти умники все такие глупые. (Чехов)

ГРАДАЦИЯ — последовательное нагнетание или ослабление сравнений, образов, эпитетов, метафор.
Не жалею, не зову, не плачу, / Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Все грани чувств, все грани правды стерты: / В мирах, в годах, в часах.
Но чернеют пламенные дали — / Не уйти, не встать и не вздохнуть.

Поежился, с задавленной тоской оглядел чавкающих, хлюпающих, жрущих людей. (Шолохов)

ИНВЕРСИЯ — нарушение порядка слов в предложении. Приблизительная норма: обстоятельство места или времени (ко всему предложению) + определение + подлежащее + обстоятельство образа действия + сказуемое + дополнение + обстоятельство.
И томных дев устремлены/На вас внимательные очи (А. С. Пушкин).
Швейцара мимо он стрелой (Пушкин)

Над ухом шепчет голос нежный, / И змейкой бьется мне в лицо / Ее волос, моей небрежной / Рукой измятое, кольцо (Полонский)
Хотя лила из раны кровь Густой широкою волной. (Лермонтов)
Без всякого дела стоял Лоренцо, высокий старик лодочник, беззаботный гуляка и красавец, знаменитый по всей Италии. (Бунин)

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР — повторение одного и того же слова. Средство связи в тексте между предложениями.
Это еще не сказка. Сказка только начинается.
Мне опостылели слова, слова, слова (А. Тарковский)

Последние времена, матушка Марфа Игнатьевна, последние, по всем приметам последние. (Островский)
Вся фигура Платона. была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые. зубы его. выказывались двумя полукругами. (Л. Толстой)
Нам нужно злата, злата, злата’. Копите злато до конца! (Пушкин)

СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста.
Летал сокол по небу, гулял молодец по свету.
Утихает светлый ветер, Наступает серый вечер…

. Старика разорит на подарки, В сердце юноши кинет любовь. (Некрасов)
Все в огне будете гореть неугасимом. Все в смоле будете кипеть неутолимой!(Островский)

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ — авторское членение текста (расчленение фразы на части или на отдельные слова).
Я! Говорю! Хватит!
Я думаю. Что вы не правы.

Некто четвертый – это мой страх. Он сидит во мне. Он правит мной. Подсказывает. Корректирует. Вымогает. Удерживает. Бросает в дрожь.
. Но идет. Шатается. Одна (Ахматова)
Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша. (Солженицын)

ВОПРОСНО-ОТВЕТНАЯ ФОРМА — текст, представленный в виде риторических вопросов и ответов на них.
«Для чего нужны книги? Книги нужны, чтобы развиваться, узнавать что-то новое.»

НЕОЛОГИЗМ — новое, не так давно вошедшее в язык слово или словосочетание. Неологизмы появляются в языке в двух случаях: 1) возникают для обозначения новых, ранее не существовавших предметов, явлений, понятий; 2) вводятся писателями.
Наибольшее количество неологизмов, укоренившихся в русском литературном языке, ввел Николай Михайлович Карамзин, стоявший у истоков его формирования («благотворительность», «будущность», «влияние», «влюблённость», «вольнодумство», «гармония», «достопримечательность», «занимательный», «катастрофа», «моральный», «ответственность», «первоклассный», «подозрительность», «промышленность», «сосредоточить», «сцена», «трогательный», «утончённость», «человечный», «эстетический», «эпоха»

ЦИТИРОВАНИЕ — слова, строки, отрывки из других произведений, включенные в текст.
Сократ вывел формулу «ума» и «глупости», до сих пор непревзойденную: «Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают даже этого».
«Ты нас одних в младой душе носил / И повторял: “На долгую разлуку /Нас тайный рок, быть может, осудил!”» (Пушкин)

ДИАЛОГ — разговор двух или более героев повествования.
Он молчал. Мария Петровна, тоже помолчав, вдруг спросила робко:
— Скажи, Паша, хоть капелька моей доли есть в твоей работе? Хоть что-нибудь.
— Мария Петровна, что вы говорите? — в замешательстве забормотал он. — Если бы не вы. (Бондарев)

Лексические средства выразительности (синонимы, антонимы, фразеологизмы, разговорная и просторечная лексика, книжная лексика, оценочная лексика, диалектизмы, устаревшая лексика, неологизмы, термины)

АНТОНИМЫ — слова, противоположные по значению.
День – ночь; умный – глупый; интересный — скучный; сильный — слабый
Бичуя маленьких воришек /Для удовольствия больших, /Дивил я дерзостью мальчишек /И похвалой гордился их. (Некрасов)

КОНТЕКСТНЫЕ АНТОНИМЫ — слова, противоположные по значению только в пределах контекста.
«Я глупая, а ты умён. Живой, а я остолбенелая.»

СИНОНИМЫ — слова, различные по написанию, но близкие по значению.
«Путь» -«дорога»; «говорить» – «болтать»; «мужественный» -«смелый», страшиться — пугаться

КОНТЕКСТНЫЕ СИНОНИМЫ — слова, близкие по значению только в пределах контекста.
«Жалобно, грустно и тоще / В землю вопьются рога… / Снится ей белая роща / И травяные луга.»
Насчет главного предмета Чичиков выразился очень осторожно: никак не назвал души умершими, а только несуществующими. (Гоголь)

ДИАЛЕКТИЗМЫ — слово или оборот, употребляющийся в определенной местности.
Петух – кочет, балка – овраг, свекла – буряк, кушак – пояс, голицы – рукавицы, худой — плохой

ЖАРГОНИЗМЫ — речь социальной группы, отличная от общего языка.
Предки – родители, хвост (несданный экзамен/слежка), общага — общежитие

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ — слова, употребляющиеся только в определенной профессиональной среде.
Абсцисса (математика), аффрикаты (лингвистика), штурвал, каюта (морская терминология).

ТЕРМИНЫ — слова, обозначающие специальные понятия в науке, технике.
Суффикс, метафора, гипотенуза.

КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые употребляются преимущественно в письменной речи.
Гипотеза, воздвигнуть, низвергнуть, генезис, адресат, аргументировать, аналогичный, дифференцировать, гуманизм,

РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые употребляются в повседневной обиходной речи.
Белобрысый, жвачка, грязища, работяга, многовато, этакий, ерунда, читалка.

ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА — слова, характеризующиеся упрощенностью, оттенком грубости, обычно служащие для резких оценок.
Вовнутрь, задаром, навряд, намедни, покамест, умаяться, навалом, ляпнуть, белиберда, артачиться, работяга, башковитый.

ЭМОЦИОНАЛЬНО — ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые носят оценочный характер.
Детина, бабуля, солнышко, близехонько, восхитительный, чудесный, малевать, подхалим, малюсенький, мордашка.

АРХАИЗМЫ — устаревшее слово или оборот речи.
Очи (глаза), чело (лоб), отроковица (подросток), зерцало (зеркало), штиль (стиль), пиит (поэт).

ИСТОРИЗМЫ — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением предмета или явления, которое они обозначали. Лакей, треуголка, зипун, грош, боярин, царь, волость.

ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА — слова, пришедшие в русский язык из других языков.
Латте, вуаль, такси, ландшафт, либретто, соната, трюмо, афиша

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ — лексически неделимые, устойчивые словосочетания.
Авгиевы конюшни, манна небесная, зарубить на носу, реветь белугой, задеть за живое, стреляный воробей, спустя рукава.

Любезнейший! ты не в своей тарелке. (Грибоедов)

Фонетические средства (ассонанс, аллитерация, звукоподражание)

АЛЛИТЕРАЦИЯ — стилистический прием, при котором повторяются согласные.
Свищет ветер, серебряный ветер в шёлковом шелесте снежного шума.
Нева вздувалась и ревела, / Котлом клокоча и клубясь… (Пушкин)

В дымных тучках пурпур розы. Отблеск янтаря, И лобзания, и слезы, И заря, заря! (Фет)

АССОНАНС — повтор одинаковых или похожих гласных звуков.
Мело, мело по всей земле во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела. (ассонанс на е).
В соседнем доме окна жолты… (Блок)

Жук жужжал. Уж расходились хороводы; Уж за рекой. (Пушкин)
Не очень лестный приговор. Но твой ли он? тобой ли сказан? (Некрасов)

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ — воспроизведение природного звучания какими — либо напоминающими его звуками.
мяу-мяу, ха-ха, тик-так, ква-ква
«Трах — так — так! — И только эхо откликается в домах. » (Блок)

Определите, какие средства языковой выразительности употреблены в следующих предложениях:

1. Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива.
2. И звезда с звездою говорит.
3. Глухие тайны мне поручены…
4. Ниже тоненькой былиночки / Надо голову клонить…
5. Мы читали Пушкина.
6. В крови горит огонь желаний.
7. Люди в белых халатах помогли ему.
8. Он мой заклятый друг.
9. Белые воротнички – основные посетители этого кафе.
10. И стройных жниц короткие подолы, / Как флаги в праздник, по ветру летят.
11. Я глупая, а ты умен, живой, а я остолбенелая…
12. Твой ум глубок, что море. / Твой дух высок, что горы.
13. Блажен, кто смолоду был молод, / Блажен, кто вовремя созрел…
14. И волны теснятся, и мчатся назад, / И снова приходят и о берег бьют…
15. Ночь, улица, фонарь, аптека, / Бессмысленный и тусклый свет.
16. Деточка, все мы немножко лошади, /Каждый из нас по-своему лошадь…
17. Все грани чувств, все грани правды стерты / В мирах, в годах, в часах.
18. Послушай… Далеко, на озере Чад, / Изысканный бродит жираф.
19. Во всем мне хочется дойти до самой сути. / В работе, в поисках пути, в сердечной смуте.
20. А вы, надменные потомки / Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки / Игрою счастия обиженных родов!
21. И какой же русский не любит быстрой езды?


источники:

http://rus-ege.sdamgia.ru/rus_sprav?ajax=1&id=288

http://4ege.ru/russkiy/60172-jazykovye-sredstva-vyrazitelnosti-zadanie-26.html