«Смешон» или «смешён» как пишется?
Если сомневаетесь в том, как нужно писать «смешон» или «смешён», то вам необходимо обратиться к правилу, отвечающему за правописание суффиксов прилагательных. Вместе вспомним его и применим его для определения нормативного варианта.
Как правильно пишется
В краткой форме этого прилагательного, согласно орфографическому правилу, пишется гласная «о» – смешон.
Какое правило применяется
Мы имеем дело с кратким прилагательным. Спорная гласная находится в его суффиксе. Ошибки в нем допускают по причине того, что перед ударной гласной стоит шипящий звук. Из-за этого буквы «о» и «ё» звучат одинаково. Но правило требует писать в этой позиции в суффиксе прилагательного только гласную «о». Сравните: кумачовый, холщовый, парчовый и т.п.
Примеры предложений
- В этом одеянии ты смешон, смени его немедленно.
- Смешон человек, который пытается оправдаться.
Как неправильно писать
В суффиксе этого прилагательного нельзя писать букву «ё» – смешён.
Поиск ответа
Всего найдено: 6
Вопрос № 305262 |
Добрый день, уважаемая Грамота! Нужна ли запятая в предложении: Сам сделал(,) и сам расхлебывай!
Ответ справочной службы русского языка
Формально это предложение можно подвести под правило об отсутствии запятой между частями сложносочиненного предложения, части которого объединены восклицательной интонацией. Однако это правило и Д. Э. Розенталь и Н. С. Валгина сопровождают примерами, в которых части начинаются с частиц или местоимений, подчеркивающих однородность частей, равноправность их по смыслу: Как он смешон и как глупы его выходки! Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо!
В Вашем преложении смыслового равноправия частей нет. Отношения между ними причинно-следственные: Раз сам сделал, то сам и расхлебывай. Между ними можно было бы поставить знак тире: Сам сделал – и сам расхлебывай! Сам сделал – сам и расхлебывай! Более того, одна часть является повествовательной, а другая – побудительной. Побудительность же служит объединяющим фактором (ср.: Подпустить врага и огонь дать по команде!).
Подведем итог нашим пунктуационным размышлениям. Отсутствие запятой формально правильно, но «духу» правила более отвечает разделение частей запятой.
Вопрос № 296608 |
Клоун смешон , но ума нелишён. (с) Компьютер предлагает «не» писать отдельно от слова «лишён», что слегка меняет смысл замысла.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 294856 |
Добрый день. Какой суффикс в слове речовка/речевка -ев- или -овк-, от какого слова образовано данное слово, каким правилом руководствоваться при написании слова речовка/речевка, возможно ли двоякое написание указанного слова?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографическая судьба слова речовка очень интересна. Образовалось оно в ХХ в. Как ни удивительно, но в лингвистических словарях, в том числе орфографических, это слово, называющее важный атрибут жизни советского школьника, долгое время не фиксировалось. По-видимому, первый словарь, где оно было закреплено, – это «Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитина (СПб., 1998). Там дается вариант речевка , а значение истолковывается так: «небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполненный группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы». В более ранних словарях обнаружить это новообразование не удалось. Вероятно, до словарной фиксации оно чаще писалось через ё или е . Например, в «Национальном корпусе русского языка» написание речёвка (речевка) встречается в 45 текстах (с 1979 года), а речовка в пяти (с 2003 года).
В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с о – речовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь ).
Каковы были основания для кодификации написания речовка с буквой о? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. предписывалось обозначать звук [о] после шипящих буквой о в суффиксах существительных, при этом перечислялись следующие суффиксы: -ок (напр.: рожок, петушок, крючок, борщок ), -онок (напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок ), -онк-а (напр.: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки ). Слово речовка – существительное, но его суффикс —овк- в правиле не упоминается. Отсутствие суффикса можно объяснить неполнотой свода, связанной с невозможностью учесть в нем все частные случаи. Об этом вынужденном недостатке правил 1956 г. говорится в предисловии к ним. В школьных учебниках второй половины ХХ в. использовалась формулировка правила о буквах о и ё в суффиксах существительных без указания на конкретные суффиксы: после шипящих под ударением в суффиксах имен существительных пишется буква о, без ударения – е. Особый случай (не упоминавшийся в школе) представляли собой отглагольные существительные на —евка, например: ночевка (от ночевать), кочевка (от кочевать). Они образуются прибавлением суффикса -к- к глагольной основе с суффиксом -ев-. Таким образом, в этих словах сохранялось единообразное написание глагольного суффикса. К середине ХХ в. большинство подобных слов устойчиво писались с е. При составлении свода и орфографического словаря 1956 г. такое написание закрепили. При этом пришлось изменить орфографическую рекомендацию для слова размежевка. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935-1940) оно было напечатано через о.
Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовка – груша и грушевый, ножовка – нож и ножевой, речовка – речь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в « Толковом словаре русского языка » под ред. Д. Н. Ушакова.
Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре « Новые слова и значения » с буквой ё: первое – в издании 1984 г. второе – в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики – обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мял – мал, люк – лук, мёл – мол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.
Распространенное написание с буквой ё (е) в новообразованиях плащёвка, мелочёвка было утверждено в качестве нормативного « Орфографическим сл оварем русского языка » 1991 г. Однако при подготовке новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» 2006 г. , когда учеными было рассмотрено все многообразие слов, в том числе новых, с проблемой о и ё после шипящих, орфографическую рекомендацию было решено пересмотреть, чтобы подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило , не закреплять новые исключения (ср. с уже устоявшимися грушовка, ножовка ) .
В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе « Орфографическое комментирование русского словаря ».
В следующих суффиксах звук [о́] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных (и отглагольных и отыменных): ‑ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), ‑онок- (медвежонок, галчонок), ‑онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба, чащоба), ‑овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), в суффиксах отыменных существительных и прилагательных -ов, -овк-, -ов-к-, -он и производных (плащовка (от плащевой или плащ), алычовка, грушовка, хрычовка, ножовка, парчовый, алычовый, холщовый; смешон , страшон; Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, хорошохонько, нагишом, телешом, пешочком, ужо, общо). Исключение: ильичёвский (соотносительное только с именем В. И. Ленина), учёба, ещё (http://oross.ruslang.ru/paragraph/20).
Вся эта сложная картина была выявлена в результате скрупулезной проверки каждого правила на всем корпусе слов, зафиксированных в словарях. У орфографов прошлого такой возможности не было. Она появилась благодаря развитию электронных словарных баз, в частности созданию «Русского орфографического словаря» .
Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.
В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря ».
Вопрос № 259940 |
Вы не могли бы мне объяснить написание ё в слове тяжёлый,если следовать правилу в нём пишется буква о так как в суф. прил. под ударением после шипящей пишется о а не ё,а здесь буква ё -почему?Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Спорным можно считать вопрос, является ли ё в слове тяжёлый частью корня или суффикса. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2007) тяжёлый отнесено к перечню корней с сочетанием жё. Написание ё в этом случае обусловлено правилом: пишется ё после шипящих в словах, в корне которых под ударением произносится о , чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня: тяжёлый – тяжелее, тяжелеть .
Впрочем, даже если считать ё частью суффикса, отсюда не следует написание слова тяжёлый через о . Д. Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию и литературной правке» так формулирует правило о написании о, ё в суффиксах прилагательных после шипящих: «После шипящих под ударением пишется о в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он ( смешон ) ». Как мы видим, суффикс -ёл- в этот список не входит.
Вопрос № 256633 |
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему слово СЛЫШЕН пишется через Е?
Ответ справочной службы русского языка
Здесь беглая гласная: слышен — слышны . Буква И не может обозначать беглую гласную, только О (под ударением: смешОн — смешны) или Е (в безударной позиции).
Вопрос № 202010 |
У нас с коллегой возник спор. Она считает, что тяжелый пишется через е (а не через о), потому что проверочное слово тяжЕсть. Я же считаю, что проверять можно только по корню. «ел» же в данном случае суффикс и его постановка здесь определяется какими-то правилами. Кто из нас прав? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Нет, написание _ё_ в слове _тяжелый_ нельзя проверить с помощью слова _тяжесть_. Правописание этого слова на обыденном уровне можно проверить так: _тяжёл — тяжела_ (без ударения — _е_).
Однако Вы правы, _ё_ в данном случае не входит в состав корня. Д. Э. Розенталь так формулирует правило о написании _о, ё_ в суффиксах прилагательных после шипящих: _После шипящих под ударением пишется _о_, в соответствии с произношением в суффиксах имён прилагательных: -ов- (ежовый, чесучовый), -он ( смешон )_. Как мы видим, суффикс _-ёл-_ в этот список не входит.
«Смешон» или «смешён»: как правильно?
Если при написании слов возникли сомнения, стоит обратиться к правилам орфографического словаря. Вспомним, как пишется: «смешон» или «смешён». Для этого рассмотрим различные примеры предложений.
Как правильно пишется?
«Смешон» – это краткое прилагательное мужского рода.
Перед ударной гласной «о» стоит шипящая согласная, поэтому буквы «о» и «ё» звучат при произношении одинаково. Согласно правилу русского языка, в суффиксе краткого прилагательного необходимо писать гласную «о».
Таким образом, после шипящих под ударением будет всегда «о». Это же правило действует в отношении других слов:
«Ё» пишется в том случае, если в однокоренных словах есть эта буква: пчёлы – пчела, черный – чернеть.
Морфемный разбор слова «смешон»
Состав слова выглядит так:
сме ш он
- сме – это корень;
- ш, он – суффиксы;
- окончание нулевое.
Примеры предложений
- Уж очень он был смешон в своих широких штанах и длинных туфлях.
- В этом образе ты смешон.
- Смешон тот человек, который врет и пытается оправдаться.
- Ах, как же этот карлик был смешон!
- Николай смешон и жалок в моих глазах.
- Вопрос наличия аккаунта в социальной сети смешон, ведь страница есть практически у каждого.
- Поначалу он был смешон.
- Я думала, Игнат выступит достойно, но он оказался смешон.
- Ему казалось, что он очень смешон в этом наряде, и все на него смотрят.
- Ваш спор безумен и смешон.
- В тот момент он был больше страшен, чем смешон.
- И побежал он вперед, не понимая, что смешон.
Синонимы слова «смешон»
К синонимам «смешон» относятся следующие слова:
Заменить краткое прилагательное можно другим словом, которое имеет значение «достойный насмешки, нелепый». Полное прилагательное звучит как «смешной».
Ошибочное написание слова «смешон»
- Дурак всегда смешён.
- Ваш ответ смешён.
- Сюжетный поворот был интересен и смешён.
- Могу представить, как он был смешён.
- Сними немедленно эти брюки, в них ты смешён!
- Я могу быть смешён для тебя.
- В этой роли актер немыслимо смешён.
Так писать краткое прилагательное нельзя.
Заключение
В суффиксе слова «смешон» стоит спорная гласная под ударением. Ошибку в ней допускают из-за стоящего перед «о» шипящего звука.
В соответствии с правилом русского языка, буква «о» в суффиксе после шипящей согласной пишется тогда, когда на нее падает ударение и нет проверочного слова. В противном случае нужно писать «е» или «ё».
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%BE%D0%BD
http://znanieinfo.ru/orfografiya/smeshon-ili-smeshyon.html