У него сегодня праздное настроение найти лексическую ошибку

Найдите лексические ошибки и запишите предложения в исправленном варианте?

Русский язык | 10 — 11 классы

Найдите лексические ошибки и запишите предложения в исправленном варианте.

Нельзя касаться оголенных проводов незащищенными ладонями рук.

Посетитель так и ушел не солоно нахлебавши.

Рабочий был уволен за прогул без уважительной причины.

Трудно практиканту усвоить сложные механизмы.

Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах Крайнего Севера.

Можно начать собрание : форум уже есть.

Наши сверхзвуковые аэропланы были представлены на международной выставке.

Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Ударение в русском языке, ну, разноместное, ну, оно подвижное.

На строительные объекты бесперебойно доставляются строительные материалы.

Нельзя касаться оголенных проводов незащищенными руками.

Посетитель так и ушел несолоно хлебавши.

Рабочий был уволен за прогул

Трудно практиканту освоить сложные механизмы.

Новые железные дороги появятся в трудных для освоения районах Крайнего Севера.

Можно начать собрание : кворум уже есть.

Наши сверхзвуковые аэропланы были представлены на международной выставке?

Хороший руководитель должен во всем показывать пример своим подчиненным.

Ударение в русском языке, разноместное, подвижное.

На строительные объекты без перебоев доставляются строительные материалы.

Найдите и исправьте в предложениях речевые ошибки?

Найдите и исправьте в предложениях речевые ошибки.

1)У меня сегодня праздное настроение.

2)Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

3)Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

4)Открывая окно, в класс влетел воробей.

Выпишите пожалуйста 3 сложно подчиненных предложения и 3 сложно сочиненных плиз если не трудно?

Выпишите пожалуйста 3 сложно подчиненных предложения и 3 сложно сочиненных плиз если не трудно.

Просклоняйте словосочетания строительный материал, строительные материалы?

Просклоняйте словосочетания строительный материал, строительные материалы.

Быть учителем русского языка в нашем классе трудно?

Быть учителем русского языка в нашем классе трудно.

Найдите и исправьте в предложениях речевые ошибки?

Найдите и исправьте в предложениях речевые ошибки.

1)У меня сегодня праздное настроение.

2)Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

3)Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

4)Открывая окно, в класс влетел воробей.

Подберите по десять слов иллюстрирующих разноместность и подвижность русского ударения?

Подберите по десять слов иллюстрирующих разноместность и подвижность русского ударения.

Запишите эти слова расставьте удариния на какой слог оно падает?

Подберите по 10 слов иллюстрирующих разноместность и подвижность русского ударения?

Подберите по 10 слов иллюстрирующих разноместность и подвижность русского ударения.

Перепишите предложение, выделяя лексические ошибки и укажите её тип?

Перепишите предложение, выделяя лексические ошибки и укажите её тип.

Напишите свой вариант исправления : Нашим специалистам предстоит решить не одну дилемму.

Просклоняйте словосочитания : «строительные материалы»?

Просклоняйте словосочитания : «строительные материалы».

Докажите, что ударение в словах разноместное и подвижное?

Докажите, что ударение в словах разноместное и подвижное!

Язык, небо, воробей, весна, борозда.

На этой странице находится вопрос Найдите лексические ошибки и запишите предложения в исправленном варианте?, относящийся к категории Русский язык. По уровню сложности данный вопрос соответствует знаниям учащихся 10 — 11 классов. Здесь вы найдете правильный ответ, сможете обсудить и сверить свой вариант ответа с мнениями пользователями сайта. С помощью автоматического поиска на этой же странице можно найти похожие вопросы и ответы на них в категории Русский язык. Если ответы вызывают сомнение, сформулируйте вопрос иначе. Для этого нажмите кнопку вверху.

Недаром я назвал эту аллейку, воробьиным, детским садом. Когда нибудь присмотритесь к воробьятам , вот они только покинули гнездо. Это простаки и дурачки. Ноги и крылышки ещё плохо служит им, а какими они становятся. Три четыре дня спустя это уже..

Повествование, тк рассказывается все — таки о том, что делает жук.

Вместо цифры (1) ДОЛЖНО СТОЯТЬ ДВОЕТОЧИЕ.

Д н о ­р о д н ы м и называются два или несколько членов предложе­ния, связанных друг с другом сочинительной связью. Сочини­тельная связь состоит в том, что слова соединяются друг с другом как равноправные, не зависящие друг от друга ; ни одно из ни..

Однородные члены предложения выполняют одну и ту же синтаксическую роль, одной и той же части речи, и в предложении выделяются запятыми.

Интересного викторины съесть рубку.

[_ = ], [ = _], [ = _]. Вот и все. Легко и просто.

Он взметает сухую пелену снега, швыряет в лицо колючую его пыль, обжигает глаза нестерпимым морозом. [ — — = = , = = , = = ]. Это предложение с однородными сказуемыми.

1)Не бегать по проезжей части! 2)При переходе дороге смотреть по сторонам.

Мастер-класс по теме: «Речевые и грамматические ошибки в изложении и сочинении на ОГЭ и ЕГЭ»
материал для подготовки к егэ (гиа, 9, 11 класс) на тему

Материалы к мастер-классу по подготовке к ОГЭ и ЕГЭ

Скачать:

ВложениеРазмер
oge_ege.pptx170.15 КБ
master-klass.docx18.5 КБ
k_master-klassu.docx17.23 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Речевые и грамматические ошибки в изложении и сочинении на ОГЭ и ЕГЭ

Грамматические ошибки Грамматическая ошибка – нарушение норм образования слов и их грамматических форм, нарушение синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении. Т.е. грамматические ошибки связаны с образованием слов и построением . Грамматика=морфология + синтаксис

Речевые ошибки Речевая ошибка – это нарушение лексических норм, т.е. норм словоупотребления и лексико-семантической сочетаемости слов. Речь=лексика

Задания ЕГЭ № 5 (лексическая сочетаемость) и № 6 (лексические ошибки) соответствуют речевым нормам в сочинении. Задания ЕГЭ № 7 (морфология) и № 8 (синтаксические нормы) соответствуют грамматическим нормам.

Типы грамматических ошибок Ошибочное словообразование ( упрямость ), образование форм различных частей речи (более страннее, с восьмистами , ихний и др.)

Типы грамматических ошибок 2) Нарушение согласования или управления (благодаря применения; писателю, рассказавшего) Нарушение связи между подлежащим и сказуемым (большинство людей одобрило) Нарушение границ предложения. ( Хотелось бы рассказать о любви. Потому что эта тема всегда актуальна). Нарушение видовременной соотнесенности глаголов. (Митрофанушку воспитывали в любви, а впоследствии он становится эгоистом).

Типы грамматических ошибок 3) Построение предложения с однородными членами, причастным оборотом, деепричастным оборотом, при построении сложного предложения и прямой и косвенной речи. (Вернувшись домой, мне не хотелось делать уроки. Рассмотренная тема мною очень актуальна.)

Типы речевых ошибок Употребление слова не в том значении (Художник нарисовал репродукцию и вышел из комнаты) Употребление лишних слов – плеоназм (моя автобиография) Употребление рядом однокоренных слов – тавтология (в повести повествуется)

Типы речевых ошибок 2) Неразличение паронимов (эффектное решение) Неразличение синонимов (в конечном предложении)

Типы речевых ошибок 3) Неуместное употребление эмоционально-красочных слов и фразеологизмов ( П ушкин то и дело использует средства выразительности) Неуместное употребление слов иной окраски, просторечия, жаргона (автор зациклился на этой проблеме) Неуместное повторение слова (Автор рассказывает о любви. Позиция автора заключается…)

Предварительный просмотр:

Особенности подготовки к ОГЭ и ЕГЭ по русскому языку заключаются не только в том, чтобы правильно обучить ребенка, но и в том, чтобы задать направление для корректировки собственных ошибок. Одной из важнейших частей подготовки является наша проверка работ обучающихся на ЕГЭ и ОГЭ. Я имею в виду не тестовую часть, которую ученики могут даже решить в интернете, сверив с ответами, а написание изложения и сочинения, потому что здесь без нашей помощи не обойтись.

Будучи экспертом по проверке, я столкнулась с проблемой: у большинства экспертов при проверке расходятся мнения. Однако речь не идет о содержании, где каждый из нас может трактовать его по-своему и не соглашаться друг с другом. Речь идет о таких значимых вещах, как речь и грамматика, а ведь это немаловажно. В зависимости от вида ошибки ребята могут потерять или приобрести разное количество баллов. Чтобы научить ребенка, нам самим необходимо грамотно разграничивать грамматические и речевые ошибки, ведь иначе ученик не сможет понять, над чем ему работать.

В 11 классе нам приходят на помощь задания из ЕГЭ, которые учат распознавать лексические, морфологические и синтаксические ошибки. И получается, что, обучая детей поиску и редактированию ошибок, порой мы сами редактируем сочинения не совсем верно.

Поэтому сегодня на мастер-классе я предлагаю освежить в памяти типы ошибок, опираясь на знания ЕГЭ, а также немного поредактировать.

Рабочий был уволен за прогул без уважительной причины.

Пушкин попросил царя, чтобы его возобновили в старом чине.

Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах.

У меня сегодня праздное настроение.

Когда мальчики пришли к реке, мальчикам захотелось искупаться.

Первый выпуск журнала был встречен с большой заинтересованностью.

В селе Новоселки возвели новый коровник и воздвигли баню.

Командировочному долго пришлось ждать оформления документов.

Ребенок родился в марте месяце.

Те, кто имели малейшую возможность, уехали из города.

Нужно уметь сдерживать и управлять своими эмоциями.

С подобными ситуациями мы сталкиваемся все более чаще.

После уезда за границу герой начинает тосковать по родине.

Автор противопоставляет настоящую дружбу к предательству.

Разграничьте типы ошибок.

  1. Чем мы будем строже к своим детям, тем больше толку из них выйдет.
  2. Прочитав текст Кузнецова, у меня возникло чувство жалости к герою.
  3. На новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей, забавных инцидентов.
  4. Незнание иностранных языков было его Ахиллесовой пятой.
  5. Ребята пели песню о природе.
  6. В спорте большое значение играет упорная тренировка и выдержка.
  7. Ураган, вопреки опасений, не нанес серьезного ущерба.
  8. Алексей Степанович по окончанию училища пошел работать на завод.
  9. Нам нельзя отступать назад.
  10. Большинство работ посвящены изучению прикладной механике.

Найдите в сочинении грамматические и речевые ошибки.

Стоит ли держать книги в идеальном состоянии или нет? Над этим вопросом задумывались многие. Д.Н. Мамин-Сибиряк поднимает проблему обращения с книгами современными детьми.

По мнению писателя современные дети недостаточно уважительно относятся к книгам: мнут их, трогают грязными руками, рисуют каракули на полях. По его мнению к книге надо относиться бережно и иметь «особенное уважение к ней как к предмету высшего духовного порядка».

Я не разделяю позицию автора. Для меня идеально чистая и ухоженная книга – просто стопка бумаги. Другое дело книги прорисованные. Немного потрепанные, с загнутыми углами страниц. Когда берешь такую книгу, сразу вспоминаешь, как с ней работал, загнутые углы помогают вернуться к интересным моментам, рисунки напоминают об эмоциях, испытанные во время прочтения.

Я как-то пришел к другу в гости, и у него на полке стояло несколько книг. Мой взгляд сразу упал на самую потрепанную книгу. Это оказалось его любимое произведение, которое он перечитывал не один раз. Он говорил, что в новой книге еще «нет души».

В заключение можно сделать вывод, что однозначного мнения по этому поводу нет. Как читать – это личное дело каждого.

Все дальше уходит Великая Отечественная война в прошлое, но память жива в сердцах и душах людей. Как можно забыть героический подвиг, совершенный нашими воинами.

Четыре военных года трагические и тяжелые. Но память человека со временем забывает, к тому же становится все меньше ветеранов, которые прошли войну и о ней рассказали.

Тема Великой Отечественной войны на протяжении десятилетий снято фильмов и творений искусства.

Есть боль, не покидающая душу человека, потеряв много близких. Сохраним память к участникам Великой Отечественной войны.

Речевые ошибки

Слово – важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:

  1. Непонимание значения слова
  2. Лексическая сочетаемость
  3. Употребление синонимов
  4. Употребление омонимов
  5. Употребление многозначных слов
  6. Многословие
  7. Лексическая неполнота высказывания
  8. Новые слова
  9. Устаревшие слова
  10. Слова иноязычного происхождения
  11. Диалектизмы
  12. Разговорные и просторечные слова
  13. Профессиональные жаргонизмы
  14. Фразеологизмы
  15. Клише и штампы

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.

Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:

Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.

Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).

Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.

Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик – тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.

Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.

Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный – не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость.

При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.

Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.

Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо. В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.

В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости

3. Употребление синонимов.

Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.

Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье.

4. Употребление омонимов.

Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

Пример: Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.

Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.

Пример: Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:

6.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.

Пример: Все гости получили памятные сувениры. Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.

6.2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба».

6.3. Тавтология (от греч. tauto – то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.

Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.

6.4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.

Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.

6.5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.

Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7. Лексическая неполнота высказывания.

Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: «. не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду». Так получается – «страница телевидения».

При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8. Новые слова.

Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками. Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» – это ремонт ям.

9. Устаревшие слова.

Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

Пример: Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.

Пример: Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города. Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10. Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11. Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.

Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.

Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.

Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.

По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.

Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.

14.1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.

  1. Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
  2. Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.

Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого», употреблен неверно – в значении «выдумывать, плести небылицы».

14.2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.

  • Грамматическое видоизменение фразеологизма.

Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.

Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).

В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.

  • Лексическое видоизменение фразеологизма.

Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.

Пример: Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.

Пример: Все возвращается на спирали своя. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.

14.3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.

Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки. Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение. или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.

Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.

Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.

Пример: При голосовании поднялся лес рук.

Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

Клише – речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, – являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).


источники:

http://nsportal.ru/shkola/materialy-metodicheskikh-obedinenii/library/2019/01/21/master-klass-po-teme-rechevye-i

http://www.examen.ru/add/manual/school-subjects/languages/russian/morfologiya-slovoobrazovanie-leksika-stilistika/rechevyie-oshibki/