В связи с семейными обстоятельствами правописание

В связи или всвязи?

Всё-таки русский язык – это практически бесконечное число «ловушек», в том числе для тех, кто неплохо знает правила. Потому что даже знакомые, казалось бы, слова в разных случаях пишутся по-разному, в зависимости от контекста. И вот это и есть очередная «ловушка», так как некоторые предлоги пишутся всегда одинаково. Но при этом пишущий ощущает подвох: а может, всё-таки, контекст имеет значение? В связи с этим мы пишем нижеследующий текст. Вот, кстати, и одна из «ловушек»: как правильно пишется: в связи или всвязи? Слитно или раздельно? Давайте разберёмся.

Правописание слова в связи

Это сочетание как часть речи может быть:

  1. Предлогом «в» и существительным «связь».
  2. Полностью отыменным производным предлогом.

В первом случае сразу понятно, что в связи пишем через пробел. Потому мы знаем правописание предлогов с существительными: они всегда пишутся раздельно. Никакой сложности в этом нет. Понять, что это именно предлог и существительное, можно по смыслу предложения. Например:

  • Состоять в опасной связи с хулиганами.
  • Не был замечен в связи с кем-то подозрительным.

Как видим, после предлога можно вставить прилагательное, чего нельзя было бы в том случае, если в связи было бы написано слитно. Кроме того, если мы имеем в виду именно существительное «связь», то в этом случае ударение падает на гласную Я.

Второй случай: когда в связи – это отыменный производный предлог. Нужно заменить его синонимом «из-за» или «по причине». Если смысл не меняется, значит, в связи – это предлог целиком:

  • В связи ремонтом – из-за ремонта, по причине ремонта.
  • В связи с плохим самочувствием – из-за плохого самочувствия, по причине плохого самочувствия.

Как видим, разницы нет.

И вот это и есть ловушка, потому что рука так и тянется написать его слитно – по аналогии с другими подобными предлогами типа «ввиду», «вслепую», «вследствие».

Однако нужно запомнить, что данный конкретный предлог пишется раздельно всегда, независимо от роли в предложении. А чтобы у вас не возникало внутреннего сопротивления по этому поводу, можно запомнить, что иногда предлог «в связи с чем-то» пишут иначе: «в этой связи…» И хотя такое написание отдаёт «канцелярщиной», тем не менее, оно имеет место быть.

А раз мы можем вставить прилагательное, то, соответственно, писать нужно раздельно.

При этом ударение падает на гласную И. Таким образом, если мы не пишем, а говорим вслух, можно различать эти части речи.

Что же касается пунктуации, то ни в первом, ни во втором случае запятые перед или после предлога не ставятся: он не нуждается в обособлении.

Примеры предложений

  1. Алексей не видел ничего предосудительного в свЯзи с Ольгой, ведь никаких последствий не было.
  2. В связИ с неисполнением предписаний приставов, Игорю выезд за границу был заказан.
  3. В связИ с переездом вся прихожая была завалена тюками, коробками и узлами.
  4. Начальник велел передать, что очень сожалеет, но в связи с острой производственной необходимостью он вынужден отозвать Олега из отпуска.
  5. Хотя Пётр Иванович и был уличён в свЯзи с барышней на стороне, его хорошему самочувствию это ничуть не мешало.
  6. В связи с очередным нарушением строительных норм сдача дома переносилась на неопределённый срок.
  7. В связи с вышеперечисленным вы лишаетесь всех доплат к отпуску и квартальной премии.

Ошибочное написание

Неправильно писать слитно: «всвязи», а также «в свези», «всвези», «в свизи».

Синонимы

Из-за, по причине, так как.

Заключение

Как видим, в написании предлога в связи сложностей нет, так как пишется он всегда одинаково: раздельно. И запятыми не выделяется. Единственное, что нужно помнить – ударение. На письме же различий никаких нет.

Как пишется слово В связи – слитно или раздельно – как легко запомнить правило и никогда не путаться

В два слова: «в связи».

«В связи (с чем-либо)» надо всегда писать в два слова, потому что между ними легко можно поставить другое слово: в связи с происшедшим я хотел бы сказать… = в этой связи я хотел бы сказать…

Как объяснять это правило в школе

В школе учитель может вас спросить, какой частью речи является слово «в связи». Смотрите, оно может быть или именем существительным с предлогом «в» или полностью быть предлогом.

Чтобы это проверить, надо задать вопрос. Если вопрос задать можно, то это существительное: «Меня обвинили (в чем?) в связи с американскими спецслужбами» – как видите, вопрос задать можно, в вопросе употребляется только «в», поэтому «в» – предлог, а «связь» – существительное.

Бывает так, что вопрос к слову «связи» задать нельзя, но оно вместе с «в» будет употребляться в вопросе к другим словами: «В связи с пересчетом голосов победа Байдена может быть оспорена». Победа может быть оспорена (в связи с чем?) в связи с пересчетом голосов.

Еще обратите внимание вот на что. Если «связь» – существительное, то у него обязательно есть лексическое значение. То есть оно будет обозначать какую-то связь, взаимодействие с кем-либо. У меня была связь со спецслужбами = мы взаимодействовали, писали письма, созванивались, общались и пр.

Если это предлог, то данное значение утрачивается.

И третий момент. Предлог можно заменить на предлог, существительное – на существительное:

  1. Обвинили в связи со спецслужбами = обвинили во взаимодействии со спецслужбами.
  2. В связи с пересчетом голосов = из-за пересчета голосов.

Перечитайте еще раз, чтобы у вас эти правила отложились в голове.

Где ставить ударение

Если «в связи» – предлог, то ударение ставится на последнюю букву: «В связИ с изменением ставки Центрального банка, рубль подешевел», «В связИ с закрытием школ на карантин успеваемость детей упала».

Если это слово у нас является существительным, то там ударение ставится на «я»: «Чиновник был уличен в свЯзи с мятежниками».

Надо ли ставить запятую

Чтобы понять, надо ли ставить запятую перед предлогом «в связи», заменяйте его на «из-за» и смотрите, что он присоединяет. Если присоединяется придаточная часть или однородный член – перед «в связи» ставится запятая. Поясню на примере:

  1. Мы остались дома в связи с непогодой = Из-за непогоды мы остались дома. Запятой нет, потому что не присоединяется ни однородный член, ни придаточное предложение.
  2. Я не сделал домашнее задание, в связи с чем получил двойку = Я не сделал домашнее задание, из-за чего получил двойку. Здесь есть однородные сказуемые «не сделал», «получил», которые связаны бессоюзной связью. Поэтому перед «в связи» ставится запятая.
  3. Я не сделал домашнее задание, в связи с чем учитель поставил мне двойку. Перед «в связи» тут ставится запятая, потому что он присоединяет придаточное предложение. Присоединяется именно предложение, а не однородный член, потому что налицо две разные грамматические основы: Я не сделал, учитель поставил.

Еще несколько примеров:

  1. Мы не могли вылететь из страны в связи с началом пандемии. Запятой нет, потому что не присоединяются ни однородные члены, ни придаточная часть.
  2. Мы болтали половину урока в связи с опозданием учителя. Тоже нет знаков, потому что нет однородных членов или придаточной части.
  3. Я всю ночь не спал, в связи с чем утром у меня болела голова. Запятая ставится, потому что присоединяется придаточная часть. Первая часть – «Я не спал», вторая – «Голова болела».
  4. Я всю ночь не спал, в связи с чем не мог сосредоточиться на учебе. Ставим запятую, потому что присоединяется однородный член: Я не спал, не мог сосредоточиться.

Заключение

Подпишитесь на нашу рассылку. Каждую неделю вам на почту будут приходить новые статьи по русскому языку.

У меня недавно выходило еще несколько статей по правописанию вот этих слов, загляните:

Уважаемые читатели, я хочу, чтобы все статьи в рубрике Образование читались легко, были понятными и полностью отвечали на ваши вопросы. Как вы считаете, в этой статье я сумел объяснить вам, как правильно нужно писать слово «в связи», на все ли вопросы я ответил?

Если было непонятно, сложно, если материал вам кажется неполным, не хватает примеров и пр. – покритикуйте, пожалуйста, текст в комментариях. Я читаю все комментарии и всегда на них отвечаю.

Правописание «в связи»: части речи, ошибки, правильные формы, значение, примеры употребления

Если имеется в виду устойчивое выражение (фразеологизм), то верно раздельно и только в сочетании с предлогом «с»«в связи с», подробнее см. ниже.

Написание порознь будет правильным и для существительного «связь» в предложном падеже: «Мы состояли в связи более трёх лет, но затем страсть охладела, и пришлось расстаться». Для проверки вставим уточняющее прилагательное, например «тесной»: «… в тесной связи …».

Писать слитно «всвязи» в любом случае неправильно, это грубейшая ошибка, так как существительные с предлогами пишутся всегда раздельно.

Фразеологизм

Интересно (и затруднительно для понимания) словосочетание «в связи с». Это устойчивое выражение из того же существительного аж с двумя предлогами само по себе имеет значение… предлога творительного падежа! Такая морфологическая (по написанию) избыточность относительно семантической (по смыслу) весьма редка.

Применительно к нашему случаю важно то, что предлоги, во-первых, неизменяемые слова. Во-вторых, они же переносятся из строки в строку только целиком. Поэтому в связи́ с правильно пишется раздельно, и вариантов его переноса нет.

А как распознать?

То есть, в некотором конкретном предложении – предлог это или существительное с предлогом? Очень просто: фонетически, т.е. по произношению.

Если употребляется как фразеологизм-предлог, то ударение падает на «и́»: «в связи́ с». Если же ударение на «я́», то нужно написать слово с предлогом: «Мы состояли в тесной свя́зи …». Следовательно, здесь мы сталкиваемся с плавающим ударением.

Значение

«В связи с» падежный предлог морфологически, а семантически – причинный. В таковом качестве указывает на причинно-следственные связи и/или отношения (что из чего следует, что отчего происходит). Употребляется преимущественно в формализованной (официальной, «казённой») речи:

  • «В связи с эпидемиологической опасностью в школе объявляется двухнедельный карантин».
  • «В связи с вышеизложенным прошу отстрочить мне выплату очередного взноса в погашение задолженности по ипотеке».
  • «Прошу вас предоставить мне внеочередной отпуск в связи с семейными обстоятельствами».

Употребление «в связи с» в литературной речи делает ее суховатой, эмоционально слабо выразительной, мало трогательной. Правда, у Л. Н. Толстого в «Войне и мире» есть пример обратного свойства: «Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно-приятных в связи с этим дубом, возник в душе князя Андрея». Но это ж надо быть Львом Толстым, чтобы так владеть языком. По аналогии можно припомнить слова Марка Галлая: «Настоящий лётчик-испытатель должен свободно летать на всём, что в принципе летать способно, и с некоторым затруднением на том, что в принципе летать не может».

Синонимы, антонимы

Точных синонимов к «в связи с» немного: «вследствие», «по причине», «из-за». Первый также достаточно официозен; остальные два применимы в литературной речи. Гипонимы (синонимы в частичном или ограниченном значении) «в зависимости от», «в соответствии с», «в свете» (все – литературные). Нередко употребляются, если в одном и том же высказывании необходимо сгладить формализм выражения:

  • «В зависимости от дальнейших распоряжений Минздрава продолжительность карантина может быть изменена».
  • «По причине заболевания домочадцев гриппом только я один сейчас в состоянии вести хозяйство и ухаживать за больными, вследствие чего не способен выполнять свои служебные обязанности должным образом».
  • «Из-за штиля старт регаты будет объявлен в соответствии с погодными условиями».
  • «В свете представленных вами обоснований правление банка согласилось удовлетворить вашу просьбу об отсрочке очередной выплаты».

Точных антонимов нет. Частичные (ограниченно применимые) «несмотря на», «невзирая на», «вопреки», «наперекор».

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог


источники:

http://vsvoemdome.ru/obrazovanie/v-svyazi-kak-pishetsya

http://pishempravilno.ru/v-svyazi-s/