Ведущий принцип русского правописания

Принципы русской орфографической системы

Принципы русской орфографической системы

Морфологический принцип, сущность которого в следующем: морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться. На морфологическом принципе основываются следующие орфографические правила:

  1. написание безударных гласных, проверяемых ударением: (в корнях слов: водный – водаводяной – наводнение; в служебных морфемах: от-мель и от-бой, мудр-ец и стар-ец, на стол-е и на стул-е).
  2. написание звонких и глухих согласных на конце слова (луг– луга, лук– лука) и в корне слова перед согласными (лавка – лавок, сковородка – сковородок);
  3. написание проверяемых непроизносимых согласных (поздний – опоздать, лестный – лесть);
  4. написание приставок на согласный, исключая приставки на з(отдать как отловить, надстроить как надломить и т. д.);
  5. употребление буквы ё после шипящих в ударной позиции в корнях слов, а также в суффиксах глаголов и отглагольных слов (ночёвка – ночевать, шёпот – шептать, размежёвка – размежевать);
  6. написание твердых и мягких согласных в сочетаниях с мягкими согласными, т.е. написание мягкого знака при исконной мягкости и отсутствие его при позиционной мягкости (мостик – мост мягкость звука Н’ перед твёрдым согласным Т не сохранилась. Следовательно, это позиционная мягкость – смягчение твёрдого Н перед мягким Т’ «Ь» в этом случае не пишется; но восьми – восьмой мягкость звука С’ сохранилась, следовательно, это исконная мягкость, обозначаемая на письме Ь.);
  7. написание безударных окончаний имен существительных, которые обычно проверяются по ударяемым окончаниям существительных того же склонения и в той же падежной форме (ср.: в дере׳вне, в па׳рке – в седле׳; в ра׳дости – в степи׳; в не׳бе – в ведре׳ и т. п.). Безударные окончания прилагательных проверяют ударным окончанием вопроса: синюю кофту – какую?; синяя кофта – какая?
  8. написание суффиксов и неизменяемых на письме приставок (отдыхать- отходить — отыграть); также проверяются и суффиксы, например, в суффиксе «ЛИВ» буква «И» пишется как в ударной, так и в безударной позиции (сиротливый, талантливый); правописание постфикса -ся (учиться, учится, мойся)

Фонетический принцип, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся. Фонетический принцип (или фонетические написания) заключается в том, что написание передает звучание слова, буквой в данном случае обозначается не фонема, а звук. Фонетические написания близки к фонетический транскрипции (как известно, транскрипция – это передача звучащей речи на письме). В современном письме немало таких написаний, в которых не возникает расхож­дений между звучанием и письмом: луна, шли, стол, туман, крыли, конь
К фонетическим написаниям относятся:

  1. написание приставок, оканчивающихся на з(из-, воз-, вз-, низ-, раз-, роз-, без-, чрез-, через-) с буквой с перед глухими согласными и с буквой з перед всеми другими согласными и перед гласными (издать – исписать, возносить – воспевать, вставать – взбираться, низложить – ниспровергнуть, раздать – распространить, бессловесный – бездорожье, чрезвычайный – чересполосица);
  2. написание буквы ав безударной приставке раз- (рас-), несмотря на то, что под ударением в этой приставке пишется о (разда׳ть – ро́здал, расписа׳ть – роспись, рассказывать – россказни, рассы́пать – россыпь);
  3. написание буквы ы после приставок на согласный (исключая приставки меж-, сверх- и заимствованные приставки) перед начальной буквой и корня (ср.: предыстория – поискать – сверхинтересный). Кроме того, после твердых согласных в сложносокращенных словах сохраняется буква и (мединститут, спортинвентарь);
  4. написание буквы о в суффиксах –онок –онкапосле шипящих (медвежонок, шапчонка и т. п.);
  5. написание буквы ы после ц в окончаниях имен существительных и прилагательных (улицы, огурцы, бледнолицый, Куницын и т. п.);
  6. отсутствие буквы ь в прилагательных с суффиксом –ск-, образованных от существительных, оканчивающихся на ь (мозырский – от Мозырь, зверский – от зверь; ср.: сентябрьский – от сентябрь, декабрьский – от декабрь).
  7. Написание отдельных слов (свадьба – ср.: сват, сватать).

Традиционный (исторический) принцип русской орфографии заключается в том, что то или иное написание обусловлено законами языка на определенном этапе его исторического развития. В современном языке такие написания сохраняются по традиции. Традиционный принцип заключается в том, что он отражает написание фонем в слабых позициях: звуки обозначаются одной из ряда возможных букв.
К традиционным (историческим) написаниям относятся следующие:

  1. безударные гласные, непроверяемые ударением (молоко, сарай);
  2. написание слов (чаще заимствованных) с непроверяемыми безударными гласными а, о, е, и, я (сапоги, лаборатория, панорама, коллектив, обоняние, винегрет, дирижер, дефицит, интеллигент, смятение, месяц, заяц и т. д.);
  3. написание корней с чередующимися гласными а/о, е/и (заря – озарение – зори; загар – загорать – пригарь и др., кроме слов с разным значением, типа макать — вымокнуть, подровнять — выровнять);
  4. написание букв и, е после букв ж, ш и ц (как известно, звуки [ж], [ш] были мягкими до ХІV века, а [ц] – до ХVІ века): шесть, жесть, лыжи, ширина, шиповник, цель, целый, квалификация, цитата, цирк и др.
  5. написание двойных согласных в корнях заимствованных слов (килограмм, коралл, шоссе, барокко, антенна, ассимиляция и др.);
  6. написание буквы г на месте звука [в] в окончаниях –ого, -его родительного падежа прилагательных и причастий (сильного, синего, идущего и др.);
  7. написание буквы ь после твердых шипящих ж, ш в окончаниях глаголов 2-го лица единственного числа в форме изъявительного наклонения (идешь, смотришь, читаешь) и в формах повелительного наклонения (ешь, режь, намажь). Кроме того, по традиции пишется ь после шипящих на конце наречий, за исключением слов уж, замуж, невтерпеж (лишь, напрочь, точь-в-точь, навзничь, настежь и др.);
  8. написание слов с непроверяемыми гласными в сочетаниях оро, оло (молоко, корова);
  9. написание отдельных заимствованных слов (рюкзак, асфальт, вокзал и др.).

Дифференцирующие (смысловой) различающиеся написания объясняют правописание различных по смыслу слов и словоформ, относящихся к омонимам. Именно благодаря наличию дифференцирующих написаний различаются омонимы, омоформы, омофоны. Так, например, написание букв а или о помогает понять, в каком значении употреблены слова кампания «событие, мероприятие» и компания (группа людей). Значение омонимов может различаться написанием одиночной и удвоенной буквы: бал (праздничный вечер) и балл (оценка); написанием прописной и строчной букв: Роман (мужское имя) и роман (литературный жанр), Орел (город) и орел (птица) и т. п.
К числу дифференцирующих относятся следующие написания:

  1. наличие или отсутствие буквы ь у слов с основой на шипящий (наличие ь у слов женского рода: дочь, печь, рожь, мощь; отсутствие ь у слов мужского рода: страж, марш, плащ);
  2. написание букв о или ё для разграничения имен существительных и глагольных словоформ (ожог, поджог – имена существительные и ожёг, поджёг – глаголы в форме прошедшего времени мужского рода);
  3. написание некоторых корней с чередующимися гласными, выбор которых определяется семантикой слова (ср.: макать перо в чернила – вымокнуть под дождем; подровнять (сделать ровным) – выравненный (сделанный равным);
  4. написание приставок пре-, при- также зависит от семантики слова (ср.: предать друга – придать форму, преемник (последователь) – приемник (аппарат));
  5. написание окончаний -ом, -ым в форме творительного падежа единственного числа существительных на -ов, -ин, обозначающих фамилии людей и названия населенных пунктов (ср.: с Сергеем Борисовым – с городом Борисовом);
  6. написание ъ, ь зависит от расположения этих букв в слове (ср.: подъезд, объём, предъюбилейный, необъятный – воробьи, вьюнок, льётся, скамья, на скамье);
  7. некоторые слитные, раздельные или дефисные написания, с помощью которых уточняются лексико-грамматические значения омонимичных слов (ср.: тоже (союз) – то же (местоимение с частицей), оттого – наречие или часть союза, от того – местоимение с предлогом и т. п.).
  8. В соответствии с этим принципом написание отражает стремление разграничить омонимы, передавая полностью их звуковой облик разными графическими способами: ожЕг – ожОг; баЛ – баЛЛ и т.п.


Тесты на тему Принципы русской орфографии

Тест на тему Фонетический принцип орфографии
Тест на тему Морфологический принцип орфографии
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Орфография в табл.», «Таблицы«, «Орфографический разбор«

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Принципы русской орфографии

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 504.

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 504.

В русском языке, как в других языках, действуют правила правописания, которые называются орфографическими правилами. В основном орфография включает в себя нормы передачи слова с помощью букв, употребления прописных и строчных букв, переноса слова, а также написания слитно, раздельно или через дефис. Все эти вещи регламентируются несколькими принципами русской орфографии, о которых речь пойдет ниже.

Что мы слышим и что мы пишем?

В разных языках существуют разные способы передачи звучащего слова на письме. В русском языке действует буквенный принцип. Это означает, что звукам соответствуют особые графические значки, называемые буквами. Буква передает звук, но обычно не звук речи, а звук языка. Например, если мы разговариваем с человеком, у которого дефект дикции, так что он произносит не «река», а «гхека», то мы догадываемся, что он имел в виду, и записываем правильную букву. Она обозначает не тот звук, который произнес наш собеседник, а тот, который мы угадали, потому что в нашем сознании существует правильная модель этого слова.

Три принципа

Обычно выделяют три основных принципа орфографии русского языка.

Первый из них – это морфологический принцип.

Морфологический принцип иногда называют и иначе; например, фонематический, фонемный, морфо-фонематический, фонемно-морфологический.

Затем, менее распространенный фонетический принцип, или звуковой.

Третий принцип обычно называют историческим, или этимологическим, или традиционным.

Ведущим принципом современной русской орфографии по праву считается морфологический.

Морфологический принцип русской орфографии

Суть морфологического принципа, кратко говоря, в том, что в слабой позиции в слове пишется та же буква, что и в сильной. Например, если в слове «море» под ударением мы ясно слышим О, то в слове «морской» мы также пишем О, зная, что это один и тот же корень. То есть мы записываем не звучащий звук (в слове «морской» мы слышим почти что А, но никак не О), а тот звук, который существует в нашем сознании. Ведь мы знаем, что это один и тот же корень, и ожидаем, что он везде будет писаться одинаково.

Морфологический принцип присущ большинству орфографических правил:

  • написание безударных гласных, проверяемых ударением;
  • сомнительные и непроизносимые согласные;
  • неизменяемые приставки, гласные и согласные в них;
  • употребление смягчающего мягкого знака внутри слова;
  • безударные окончания существительных и (во многих случаях) прилагательных;
  • сюда же часто относят употребление буквы ё после шипящих в глаголах и в словах, образованных от глаголов, а также в корнях слов, которые можно изменить, чтобы на этом месте было Е (пчёлка – пчела).

Фонетический принцип русской орфографии

Он сводится к тому, что записываются буквы, обозначающие именно тот звук, который слышится. Этот принцип мало распространен в русском языке, поскольку он неудобен в использовании (мало ли кому что слышится…).

Тем не менее по фонетическому принципу организованы следующие орфографические правила:

  • приставки на –З, -С (перед глухим пишется С, перед звонким – З; обычно так и слышится: растянуть – перед глухим слышится С; раздавить – перед звонким слышится З);
  • Ы после приставок на согласный (эта тема тоже коварная, из правила много исключений: И сохраняется после всех иноязычных приставок, а также русских приставок сверх- и меж-);
  • написание приставок раз- и рас- с буквой А, в то время как под ударением слышится О: россыпь, но рассыпать;
  • Ы после Ц в суффиксах и окончаниях (в этом месте слышится Ы, потому что Ц всегда твердый);
  • О в ударных суффиксах после шипящих (волчонок, собачонка);
  • и некоторые другие, более редкие правила (например, написание слова «свадьба», так как в этом месте слышатся Д, хотя родственные ему «свататься», «сватовство» содержит в этом месте Т.

Традиционный принцип

Третий принцип – исторический, или традиционный. Это те написания, которые в настоящий момент уже никак не объясняются, но восходят к каким-то историческим процессам. Сейчас эти написания в самом деле традиционные; их надо просто запомнить. К этому принципу относится также несколько правил:

  • все словарные слова;
  • слова с чередованием в корнях;
  • И в корнях после Ц;
  • написание удвоенных согласных, если оно не объясняется расположением удвоенной согласной на стыке морфем;
  • написание отдельных окончаний прилагательных;
  • мягкий знак после шипящих в глаголах и наречиях;
  • и некоторые другие правила.

Тема 6. Принципы русского правописания

1. Орфография как раздел языкознания.

2. Принципы русской орфографии.

3. Русская пунктуация и ее принципы.

4. Из истории русского правописания.

Орфография (греч. orthos «правильный», grapho «пишу»), или правописание, — раздел языкознания, устанавливающий свод правил, которые определяют единые нормы написания слов, их форм, а также нормы графического оформления сопутствующих компонентов письма. Графика сама по себе не в состоянии определить режим функционирования буквенных знаков. Эту задачу признана решать орфография.

Орфография в свою очередь является составной частью ортологии — теории правильной литературной речи. Ортология основывается на убеждении, что овладение культурой прошлых поколений возможно только на основе грамотности и зависит от степени владения культурой письменного и устного слова.

Обычно при своем возникновении любое звуковое письмо бывает фонетическим. Таким было вначале письмо греческое, латинское, санскритское, старославянское. Однако по мере развития национального языка произношение изменяется, написания же, по своей сути более консервативные, остаются в неизменном виде. Возникший разрыв между устной и письменной речью либо ликвидируется (это делается социально осознанно), либо закрепляется. В последнем случае между звуком и буквой возникают соотношения, которые возводятся в ранг закона. Так устанавливается принцип правописания той или иной письменности.

Правила русской орфографии разрабатываются и совершенствуются не ради их накопления, а для того, чтобы максимально облегчить процесс письменного общения людей путем устранения разнородных и противоречивых подходов к использованию средств русской графики.

Базовым понятием орфографии является орфограмма. Орфограмма — это случай проблемного написания, где пишущий должен выбирать буквы для обозначения того или иного звука. Например, слово шоколад может иметь целый ряд вариантов оформления, если опираться на произношение: *шакалат, шикалат, шыколад и др.Однако орфография устанавливает только один вариант графического оформления данного слова в соответствии с требованием единообразия.

Вариантами могут быть фонемы, которые находятся в слабой позиции, т.е. позиции, в которой звук может быть обозначен вариативно. Фонема в слабых позициях могут обозначаться по-разному, выбор букв определяется орфографическими принципами.

Орфографические принципы — это правила выбора букв для обозначения фонемы в слабой позиций. Современная русская орфография построена на основе нескольких принципов, Это фонетический, морфологический, исторический и идеографический принципы.

Морфологический принцип в системе русской орфографии является главным, ведущим принципом, ибо на его основе сформировалось большинство написаний.

Сущность морфологического принципа в том, что в основу написания любой морфемы (корня, суффикса, префикса, флексии) положен тот графический облик данной морфемы, который создается буквенным обозначением образующих ее звуков в сильной позиции. Например, в слове плоды гласный звук корневой морфемы мы должны обозначить буквой О, потому что в сильной позиции — плод — данный звук обозначается буквой О.

Значит, чтобы проверить написания, соответствующие морфологическому принципу, достаточно подобрать родственное или содержащее ту же морфему слово так, чтобы сомнительный звук оказался в сильной позиции: вода — воды, оптовый — оптом, премировать — премия; ходатайство — торжество, баловство; резать — создать, считать, решать; окалина — сахарин, анальгин,

В словах лес и лез конечный согласный звучит одинаково, как глухой звук, но на письме обозначается разными буквами, т.к. в сильной позиции для обозначения данного звука используются в одном случае С (леса – лес), в другом — З (лезу – лез).

Необходимо обратить внимание на то, что морфологический принцип распространяется на все морфемы — префиксы, суффиксы, флексии. Например в предсказать префикс (приставка) пишется с буквой Д, т. к. соответствующий согласный в сильной позиции обозначается буквой Д — предлагать, предугадать.

Правописание, строящееся на морфологическом принципе, внешне расходится с произношением, но не резко и лишь в определенных звеньях речи: на стыка морфем и в абсолютном конце слова для согласных и внутри морфем для гласных. При этом расхождение между написанием и произношением осуществляется на основе строгого соотношения с произношением, а не в отрыве от него, не хаотично. Морфологические написания являются следствием понимания носителями языка структурного членения слова по составляющим его значимым частям (морфемам) и имеет своим результатом единообразную передачу этих частей на письме. Способ письма с единообразной графической передачей значимых частей слов облегчает «схватывание» смысла.

Название принципа «морфологически» связано с единообразной передачей морфем. Общеизвестно, что все морфемы имеют определенное значение. Так, суффикс -щик несет значение «человек, который занимается чем-либо» (каменщик, стекольщик). Приставка пре- имеет в качестве одного из значений «очень» (пресветлый, преувеличивать, прекрасный).

Если бы мы писали так, как произносим, то морфологический состав слов не был бы ясен и мы с трудом узнавали бы даже родственные слова. Но поскольку мы, несмотря на разное произношение пишем морфемы одинаково, единообразно, то значимая часть слова имеет единый графический образ.

Таким образом, морфологический принцип облегчает быстрое понимание и осмысление текста, ибо внимание не задерживается, на обозначении особенностей произношения. Мы сразу видим корень, приставку, суффикс, окончание в словах пре-вращ-ени-е, бес-цвет-н-ый, дел-а-ет-ся.

Морфологическое написание подавляет в нашем сознании различия в произношении: жидкость — жиденький; форма — формальный, связист — связь; подходить — подбирать. Морфема остается в сознании в виде жид-, форм-, связ-, под-, хотя отдельные звуки в ней могут заменяться другими. Морфологический принцип существует прежде всего как следствие осознания «родственности» корней, приставок, суффиксов, окончаний. Мы пишем слова в зависимости от понимания их состава. В этом случае изменения звукового состава слова и его частей не разрушают единства морфемы. Морфема остается в сознании определенной смысловой единицей, и возникает стихийное, неосознанное стремление не изменять ее написания.

Морфологический принцип русской орфографии в историческом плане сложился стихийно, а в дальнейшем сознательно поддерживался для единообразного написания родственных слов.

Традиционный (исторический) принцип написания заключается в том, что сохраняется написание, закрепленное традицией, даже если оно не соответствует современному состоянию языка. Примерами традиционных написании могут служить написания жи, ши, ци в словах ширь, жить, циркуль. Когда-то эти согласные были мягкими, написание отражало фонетический принцип. Со временем эти звуки в русском языке отвердели, но написание осталось. Это написание поддерживается к тому же морфологическими аналогиями: глагольное окончание —ит, -и (летит, рубит; клади, неси).

Традиционный принцип заключается в том, что он отражает написание фонем в слабых позициях: звуки обозначаются одной из ряда возможных букв.

В отличие от морфологического принципа в традиционном выбор буквы для обозначения фонемы определялся на основе традиции написания, основанного на историческом написании или просто условно. Однако выбор букв здесь ограничен и совершенно конкретен.

Например, в словах изотоп, коэффициент, атом, выбор буквы О определяется из его возможного чередования с А. Слова раствор, стандарт, магнит пишутся с буквой А, т.к в принципе здесь могло быть представлено чередование А/ О. Выбор буквы происходит не на основе произношения, а традиционно: на основе этимологии, транскрипции, транслитерации либо просто условности.

Традиционные написания имеют существенную особенность, сближающую их с морфологическими написаниями. Они создают графически единообразные образы морфем: каблук, подкаблучник; собака, собачий, выключатель, заместитель; крестьяне, горожане.

Традиционный принцип определяет следующие написания:

— безударные гласные, непроверяемые ударением олоко, сарай);

чередование гласных в корнях асти – росток; вскочить – скакать; постелить – постилать);

— написание Г для обозначения [в] в окончаниях –ого, -его (пятого, моего, синего, доброго, странного, заблудшего;

— написание Ч для обозначения [ш] в сочетании чн (булочная, скворечник;

Ь после шипящих на конце существительных, глагольных форм, наречий и частиц (тушь, рожь, ночь, едешь, говоришь, вскачь, наотмашь, лишь);

дефисные, слитные, раздельные написания;

— выбор прописной и строчной букв при обозначении несобственных имен;

— оформление графических сокращений.

Фонетический принципопределяется, как девиз «пиши как слышишь». При фонетическом принципе на письме буквами обозначаются именно фонемы: дом, пол, храм, стол, душа, сразу, водит. Фонетический принцип лежит в основе всех фонемографических систем письма. На данном принципе построена сербско-хорватская орфография; частично (в области написания гласных) – орфография белорусов.

Фонетический принцип противостоит морфологическому, т. к. звуки в сильных и слабых позициях обозначаются разными буквами: разыграть – игра; расставить — разобрать.

Орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу, могут писаться по морфологическому принципу. Поэтому фонетические орфограммы принято считать нарушениями морфологического принципа.

К фонетическим написаниям относятся:

— написание приставок с конечным З: без-, воз-§ вз-, низ-, раз-, роз-, через-(чрез-). Морфологически эти приставки следовало бы писать всегда с З, ведь именно так мы пишем все остальные приставки: спел и сдал, подсел и подбил.

— написание Ы вместо начального И в корне после приставок, оканчивающихся на твердый согласный: безыдейный, изысканный, разыграть, безынтересный. Написание начального И в корне сохраняется в настоящее время время после русских приставок меж-, сверх-. После меж- И пишется в силу общего правила жи-, ши-, а после сверх- — потому что русском/ языку нет сочетаний КЫ, ГЫ, ХЫ (сверхидейный, межинститутский). После иноязычных приставок И сохраняется для того, чтобы пишущий и читающий мог быстрее осознать корень ибыстрее понять слово: субинспектор, панисламизм;

написание О в суффиксах -онок, -онк- после шипящих: галчонок, шапчонка. В морфологическом написании было бы Е, ср.: совенок, избенка.

Идеографические принцип заключается в том, что слова с одинаковыми звуковыми оболочками различаются графически: ожог (сущ.) — ожёг (глагол прош. вр., м. р., ед. ч.); компания (веселая) — кампания (предвыборная); бал (выпускном вечер) — балл (оценка); плач (сущ.) – плачь (глагол); Надежда (собств. имя) – надежда (нариц. имя). Т.е. для различения значений омонимов используются дифференцирующие написания.

Пунктуация является частью графической системы языка. Но функции букв и роль знаков препинания значительно различаются. Если с помощью букв обозначается звуковая и графическая оболочка слов, то с помощью знаков препинания письменное высказывание расчленяется на определенные структурные части, тем самым облегчается задача пишущего при оформлении текста, а для читающего — восприятие его содержания. Текст, написанный без знаков препинания (и без прописных букв), читается в три-пять раз медленнее, чем текст, грамотно оформленный. С помощью пунктуации передается членение текста, его целенаправленность, структура и основные особенности интонации.

Русская пунктуация — это система графических знаков, которые в соответствие с определенными правилами расчленяют текст на абзацы, предложения, обозначают определенные компоненты внутри предложения, что является необходимым условием для письменного сообщения на русском языке.

Знаки препинания – это графические (письменные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию. Знаки препинания употребляются по правилам, которые необходимо для того, чтобы пишущий и читающий одинаково понимали смысл и строение текста.

Русские знаки препинания включают:

1) точку, вопросительный знак, восклицательный знак – это знаки конца предложения;

2) запятую, тире, двоеточие, точку с запятой – это знаки разделения частей предложения;

3) скобки, кавычки («двойные» знаки), которые выделяют отдельные слова или части предложения, для этого же употребляются запятая и тире как парные знаки; если выделяемая конструкция стоит в абсолютном начале или в конце предложения, то употребляется одна запятая или тире;

4) многоточие; будучи знаком «смысловым», оно может ставиться в конце предложения для указания на особую значимость сказанного или в середине для передачи сбивчивой, затрудненной либо взволнованной речи.

Принципы русской пунктуации – это основы современных пунктуационных правил, определяющих оптимальное использование знаков препинания. Знаки препинания отражают смысловое и структурное членение речи, а также ее ритмико-интонационное строение. В основе русской пунктуации лежит структурно-семантический принцип. Современная пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение высказывания в их взаимодействии.

Структурно-семантическое расчленение текста осуществляется при выполнении основных функций знаков препинания.

1. Структурная функция заключается в отделении абзацев друг от друга, соседние самостоятельные предложения внутри абзаца. В роли отделительных знаков выступают красная строка (знак абзаца), точка, вопросительный и восклицательный знаки. Кроме того, структурную функцию могут выполнять запятая, точка с запятой, тире и двоеточие, если они ставятся на границе между частями сложного предложения. Эту же функцию выполняют знаки препинания для обозначения границ тех смысловых отрезков, которые осложняют простое предложение: при вводных словах и конструкциях, при обращении, для обособления второстепенных членов, при прямой речи, в положении между однородными членами предложения. Например: В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли (Чехов).

2. Логико-семаническую функцию выполняют двоеточие и тире в бессоюзном двучленном предложении. Двоеточие указывает на предложение дедуктивного строя (Простое число 19 можно представить в виде произведения двух натуральных чисел только одним способом: 19=4×19.) Тире — в предложении индуктивного строя (Свершилось открытие колоссального общественного звучания — получен высокотемпературный сверхпроводник ).

3. Экспрессивную функцию выполняют восклицательный знак и многоточие. Они служат показателями эмоциональной приподнятости высказывания или его незавершенности в момент эмоционального обращения: Весна.

Система знаков препинания была унифицирована в Европе с появлением книгопечатания. Большинство знаков препинания в их современном виде и значении ввели в XV-XVI веках венецианские книгопечатники Альдо Мануции (дед и внук, носившие одно имя).

Русское правописание — явление историческое. В таком виде, в каком сейчас нам известна орфография, она была далеко не всегда. Нормы русского правописания были установлены не сразу, а складывались по мере развития общих литературных норм в сферах фонетики, лексики, словообразования, грамматической системы

Русская орфография пережила несколько крупных этапов развития. История русского гражданского письма была начата в Петровскую эпоху с введения им гражданского шрифта и утверждения образца азбуки усовершенствованной на основе славяно-русском кириллицы. Реформа Петра была реформой графики. История русской орфографии берет начало в «Российской грамматике» Ломоносова (1753 г.), в котором была заложена теоретическая основа морфологического принципа. Но русское письмо оставалось сложным, противоречивым, поэтому в конце XIX века учеными была проделана работа по упрощению алфавита и упорядочению системы русской орфографии. В 1904 г. комиссия при Российской академии наук опубликовала проект нового правописания, но противников реформы оказалось так много, что провести ее удалось лишь при Советской власти в 1918 г. Реформа русского правописания совпала со сломом старой государственной машины, поэтому ее проведение стало возможным.

Однако реформа, разрешив крупнейшие вопросы по упрощению русского письма, не коснулась многих частных вопросов орфографии.

В 1929 г. при Главном управлении наукой Наркомпроса была организована комиссия для решения задачи упорядочения русского правописания. 30-50-е гг были периодом создания единого свода правил русской орфографий и пунктуации. В 1956 г. были опубликованы «Правила русской орфографии и пунктуации», утвержденные Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР, Министерством просвещения РСФСР. «Правила. » стали документом, все пункты которого были обязательными для учебных заведений, органов печати, для государственных и общественных организаций в их официальной переписке и открытых публикациях. «Правила. » стали источником для всех составителей учебников, словарей русского языка, энциклопедий и справочников.

«Правила русской орфографии и пунктуации» — первый в истории русского правописания действительно полный свод четко сформулированных и научно обоснованных правил и положений.

Необходимо понимать, что «Правила. » имели целью упорядочение, унификацию русского правописания на основе принципа исторической и культурной преемственности. Это не было реформой русского правописания, т. к. его основы были сохранены.

С другой стороны, «Правила..» не использовали всех возможностей для совершенствования русского письма. Его составители излишне бережно отнеслись к многочисленным исключениям, остались случаи явно устаревших написаний. После опубликования «Правил. » в адрес руководящих ведомств посыпались многочисленные письма и обращения по поводу несовершенств орфографии. В 1962 г. при Институте русского языка Академии наук СССР была создана Орфографическая комиссия по усовершенствованию русской орфографии по председательством акад. В. В. Виноградова. После развала СССР Орфографическая комиссия работает при Президенте Российской Федерации. На рубеже ХХ-ХХI вв. была предпринята попытка совершенствования русского правописания. Однако проект реформы при широком обсуждении не встретил одобрения российского общества.

Работа документоведа и архивоведа требует с необходимостью таких профессиональных качеств как автоматический навык правописания и орфографическая зоркость. Навыки правописания необходимо поддерживать в течение всего периода активной профессиональной деятельности. Основным источником и способом поддержания необходимого уровня профессиональной квалификации является постоянное обращение к нормативным словарям и лингвистическим справочникам, а также работа со сводами орфографических и пунктуационных правил..

Список использованной литературы

1. Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо. – М.: Просвещение, 1974.

2. Гвоздев А.Н Современный русский литературный язык. Ч.I. Фонетика и морфология. – М.: Просвещение, 1973.

3. Горбунова Л.И. Письмо в его истории и функционировании: учеб.-метод. пособие. – Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2007.

4. Иванова В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. М., 1976.

5. Иванова В.Ф. Современная русская орфография.

6. Современный русский язык / Под ред. В.А.Белошапковой. – М.: Азбуковник, 1999.

7. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: «Высшая школа», 1990 (Лекция 1,2, 8, 11, 12).

8. Русский язык. Энциклопедия/Гл. ред. Ю.Н.Караулов. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998.

9. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.

Вопросы для самостоятельной работы и самоконтроля

1. Дайте определение понятий орфография, орфограмма, орфографический принцип.

2. В чем заключается суть морфологического принципа русской орфографии?

3. Опишите традиционный, фонетический идеографический принципы русской орфографии.

4. Дайте определение понятий пунктуация, знаки препинания, принцип пунктуации. Какие функции выполняют русские знаки препинания?

5. Соберите отклики в интернете на проект готовившейся реформы орфографии 2000 г. и проанализируйте их. Насколько необходима русскому языку реформа орфографии?

6. Проанализируйте с точки зрения отклонений от стандартной графики и орфографии письменные тексты какого-нибудь ребенка-дошкольника (используя тексты родственника или знакомого либо опубликованные материалы).


источники:

http://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/principy-russkoy-orfografii-tablica-kratko.html

http://lektsii.org/1-58438.html