Вызывающе развязный тон правописание

ПРАВОПИСАНИЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ

Правила слитных/раздельных/дефисных написаний базируются на нескольких принципах, поэтому написание того или иного слова может с течением времени изменяться (подробнее об этом см. в нашей статье «Как это будет по-русски. » http://gramma.ru/RUS/?id=13.29). Нормативные словари периодически фиксируют подобные изменения, согласуя свои рекомендации в том числе и с практикой печати. Поэтому в сомнительных случаях написания сложных слов следует обращаться к последнему изданию академического орфографического словаря.

Через дефис пишутся многие сложные прилагательные, обозначающие неоднородные признаки и имеющие терминологический характер:

азимутально-свободный, амплитудно-частотные (измерения), атомно-молекулярный, атомно-ядерная (система) ;

бесступенчато-регулируемая (скорость), бобово-злаковые (культуры), буржуазно-демократический; веерообразно-складчатые (отложения) ;

газово-пылевое (облако), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный ;

индивидуально-экранированные (жилы шнура), интегрально-гибридная (схема), интегрально-дифференциальное (уравнение), инфекционно-аллергические (заболевания) ;

каменно-бетонный, картонно-бумажный, катодно-анодный, комплексно-сопряженные (числа), конфликтно-драматический ;

наклонно-направленная (проходка), национально-эпический ;

овально-сводчатый, огненно-жидкий, ограниченно-подвижная (установка, но: ограниченно годный прибор — не термин ) округло-трехгранный, округло-шаровидный, опытно- мелиоративный, отгонно-пастбищный ;

последовательно-параллельная (схема), поточно-механизированный, производственно-практический, производственно-эффективный, пространственно-временной ;

разъяснительно-смысловая (функция), рыхло-комковато-пылеватый, рычажно-шатунный ;

сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, социально-вспомогательная (работа), стабилизационно-красильно-формовочный ;

удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, усложненно-непарно-перистая (форма стебля) ;

феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный ;

щелочно-боратные (стекла), щелочно-кислотный, щелочно-фосфатный, щечно-глоточный ;

Примечание 1. На дефисное или слитное написание сложных терминологических прилагательных влияет характер основы в первой части: если эта часть представлена основой производного прилагательного (т. е. она имеет словообразовательный суффикс), такое прилагательное-термин пишется через дефис; если основа первой части — существительное, прилагательное-термин в этом случае образовано с помощью соединительной гласной и пишется слитно; ср.: десантно-транспортный (десантный и транспортный) и десантоопасный , моторно-определенный и моторостроительный , топливно-воздушный и топливомасляный , торфяно-растительный и торфоизоляционный , шерстно-мясной и шерстовальный (шерсть валять) . Прилагательные типа ликероводочный, спиртоводочный (завод), мясомолочный (комбинат) предпочтительнее писать слитно.

Примечание 2. Через дефис пишутся сложные прилагательные-термины, если основа их первой части оканчивается на ико : историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебная (экспертиза), технико-экономический, физико-математический ; но: великодержавный (великая держава), великосветский (великий свет) .

Примечание 3. Через дефис пишутся сложные прилагательные-термины, если их первая часть представлена основами вертикально-, горизонтально-, индивидуально-, поперечно-, продольно- : вертикально-подвижный, вертикально-сверлильный ( но: вертикально залегающий, вертикально летящий — нетермины ), горизонтально-сверлильный, продольно-строгальный .

Через дефис и с прописной буквы каждая часть пишутся сложные географические или административные наименования, начинающиеся с элементов восточно-, западно-, севера-, южно-, юго- : Восточно-Европейская равнина, Западно-Сибирская низменность, поселок Северо-Енисейский, Южно-Атлантический хребет .

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно и со строчной буквы: западносибирские реки, южноатлантические ветры, североенисейская природа . Данное написание соответствует правилу написания сложных прилагательных, образованных из словосочетаний, компоненты которых связаны между собой по способу подчинения.

Через дефис пишутся сложные прилагательные, образованные из сочетания существительного с прилагательным (связь согласования ), но с перестановкой этих компонентов: литературно-художественный (художественная литература), снежно-белый (белый снег ; ср.: белоснежный), словарно-технический (технические словари) .

Примечание. Это правило не распространяется на случаи, когда сложное прилагательное образовано из словосочетания, организованного по способу управления или примыкания : работоспособный (способный к работе), морозоустойчивый (устойчивый к морозу), вездеходный (ходить везде) — такие прилагательные пишутся всегда слитно.

Через дефис пишутся сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: добродушно-хитрые (глаза) — ‘хитрые с оттенком добродушия’, елейно-благостный (голос), ласково-язвительный (тон), приятно-грубоватое (лицо), раскатисто-громкий (смех), торжественно-официальный (прием), уныло-кислое (выражение лица) .
Такие прилагательные часто встречаются в языке художественных произведений, они выполняют функцию своеобразных сложных эпитетов и являются индивидуально-авторскими образованиями: И было в нем что-то средневековое, безнадежное, изысканно-слащавое (Кор.); Предводитель, хозяин дома, величаво-толстый, беззубый старик, подошел к графу (Л. Т.); Что хотят сказать эти крупные, выпяченные губы, эти неподвижно-расширенные, вздернутые ноздри. (Т.); Прощай, прощай надолго, золото-красный Большой театр, Москва, витрины. Ах, прощай (Булг.); Тут весной, высоко и слабо, между елок вился шелковисто-лазоревый аргиол. (Наб.).

Примечание 1. Различаются сложные прилагательные слитного или дефисного написания и сочетания наречий на о, е + прилагательное или причастие раздельного написания: к наречию как самостоятельному слову можно поставить вопрос от прилагательного: безупречно вежливое обращение — вежливое до какой степени? — до безупречности ; аграрно развитая страна — развитая в каком отношении?

Примечание 2. Возможно двоякое написание одних и тех же сочетаний; ср.: непонятно-беспокойный шепот ( непонятный и беспокойный — оба компонента относятся к определяемому слову шепот ) и непонятно беспокойный шепот (наречие указывает на степень признака, названного прилагательным: ‘беспокойный до такой степени, что невозможно понять’); откровенно-насмешливая улыбка (‘насмешливая с оттенком откровения’) — откровенно насмешливая улыбка (‘насмешливая до откровения’). Чем ближе по значению компоненты сочетания (синонимы), тем отчетливее выражен в них признак с добавочным оттенком, что оправдывает дефисное написание: грубо-отталкивающий взгляд, торжественно-официальные речи, спокойно-благостный голос, сонливо-холодный взгляд .

Примечание 3. Раздельно пишутся сочетания, состоящие из отпричастных наречий на юще, яще и прилагательных: вызывающе развязное поведение, исчерпывающе полный ответ, потрясающе привлекательный вид, удручающе грустный взгляд, слепяще белый снег — наречия в этих случаях указывают на степень признака, названного прилагательным, от которого можно задать вопрос: до какой степени?

Как правильно пишется словосочетание «развязный тон»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова галлюциноз (существительное):

Ассоциации к слову «тон&raquo

Синонимы к словосочетанию «развязный тон&raquo

Предложения со словосочетанием «развязный тон&raquo

  • Раздражительность, нервозность, грубость и развязный тон никак не входят в перечень особенностей поведения юной леди.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «развязный тон»

  • — А вы вот посидите тут, — продолжала она простодушным и очень развязным тоном , — отдохните немножко, выкушайте с дороги чайку, а я схожу да приготовлю его на свидание с вами. Это ваш сынок, конечно? — заключила Катишь, показывая на мальчика.

Сочетаемость слова «развязный&raquo

Сочетаемость слова «тон&raquo

Значение слова «развязный&raquo

РАЗВЯ́ЗНЫЙ , —ая, —ое; —зен, —зна, —зно. Подчеркнуто свободный, излишне непринужденный. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «тон&raquo

ТОН , -а, мн. тона́ и то́ны, м. 1. Муз., физ. Характеристика звука (высота звука, определяемая частотой звуковых колебаний: музыкальный звук в противоположность шуму. Аккорд из четырех тонов. Низкий тон. Высокие тона. (Малый академический словарь, МАС)

Дефисное написание

Пишется слитно прилагательное москворецкий.

а) качество с дополнительным оттенком, например: раскатисто-громкий, горько-соленый, мирно-непротивленческая (политика), ушибленно-рваная (рана);

б) оттенки цветов, например: бледно-розовый, ярко-синий, темно-русый, черно-бурый, синевато-голубой, золотистожелтый, пепельно-серый, бутылочно-зеленый, лимонно-желтый, изжелта-красный.

    Пишутся через дефис сложные прилагательные, входящие в состав географических собственных имен или административных названий и начинающиеся с элементов восточ- но-, западно-, северно- и северо-, южно- и юго-, верхнє-, средне-, нижнє-, дальне-, старо-, ново-, мало-, красно-, например: Западно-Казахстанская область, Восточно-Китайское море, Южно-Африканский Союз, Северо-Германская низменность, Юго-Камский район, Средне-Русская возвышенность, Ново-Астраханский район, Нижне-Сергинский район, Красно-Четайский район и т.

Прилагательные, употребленные не в качестве собственных наименований, пишутся слитно: восточносибирские морозы, южнокитайские диалекты, среднерусские березы, новозеландский лен. Перечисленные и подобные нарицательные прилагательные восходят к сочетаниям «прилагательное + существительное» и пишутся слитно по общему правилу (так же, как красноносый, новогодний, староосколъский, новодонбасский и т. д.).

  1. Прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, пишутся через дефис, например: литературно-художественный (художественная литература), политикомассовая (массовая политика), словарно-технический (технический словарь).
  2. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки (между частями данных прилагательных можно поставить союз но и или не только. но и: добровольно-спортивные общества (не только добровольные, но и спортивные общества), военно-хирургический госпиталь, электронно-вычислительный центр, официально-деловой стиль, сравнительно-исторический метод, электронно-оптический усилитель и т. д. Прилагательные этого типа часто начинаются с основы: воєнно-, массово-, народно-, научно-, учебно-: воєнно-юридический, массово-политический, массово-поточный, народно-поэтический, научно-исследовательский, научно-популярный, учебно-вспомогательный, учебно-методический и др.

Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: раннерабовладельческий строй (ранний рабовладельческий), сероукраинская порода (серая украинская), старорусские обряды (старые русские) и др.

  1. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера: амплитудно-частотная характеристика, атомно-молекулярный, гнойно-воспалительный, интегрально-дифференциальное уравнение, овальносводчатый, огненно-жидкий, рычажно-шатунный, сборочноавтоматический и др.

Некоторые из сложных прилагательных этого типа имеют в первой основе суффикс -am-, -ист-, -ов-: метельчато-щитовидные соцветия, плёнчато-чешуйчатая оболочка, продолговато-эллиптическая форма, волнисто-изогнутые пластины, волокнисто-дерновая почва, дерново-подзолистая земля, известково-серый отвар и т.

Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т. п.: вертикально-сверлильный, горизонтально-ковочный, поперечно-строгальный.

Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико: историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механикотермический, технико-экономический, химико-фармацевтический.

  1. Различаются сложные прилагательные, образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием), и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-психологическое состояние — морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?);

общественно-исторические условия — общественно опасные элементы (опасные для кого?);

промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна (развита в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид, умеренно теплый климат.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, неизменно, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др.: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный приговор, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля.

Обычно отдельно пишутся наречия на -ски в сочетании с прилагательным, характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоритически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

Возможно различное написание одних и тех же сочетаний в зависимости от их понимания. Например: болезненно-тоскливый стон (в котором слышится боль и тоска) — болезненно тоскливый стон (в котором слышится тоска, свидетельствующая о боли);

искусственно-насыщенная поза (искусственная и насыщенная) — искусственно насыщенная поза (искусственно созданная насыщенность);

металлически-звонкий голос (звон с добавочным оттенком металла) — металлически звонкий голос (звонкий, как металл);

мещански-провинциалъные манеры (провинциальные с оттенком мещанства) — мещански провинциальные манеры (по-мещански провинциальные);

мужественно-суровый вид (мужественный и суровый) — мужественно суровый вид (выражающий мужественную суровость);

уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) — уродливо жалкая поза (жалкая до степени уродливости).

Чем ближе по значению элементы сочетания, чем они си- нонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основания для дефисного написания: грубо-отталкивающий вид, безгрешно-чистые мысли, дружески-теплый прием, прозаически-пошлые речи, канцелярски-инструктивная форма изложения.

Отдельно пишутся и наречия на -юще, -яще (образованы от причастий): убеждающе реальные обстоятельства, слепяще белый снег, исчерпывающе полная картина, потрясающе прекрасный вид, вызывающе развязный тон, удручающе черный цвет, неувядающе прекрасная музыка и т. д.

    Около часа дня он увидел с кургана мутно-зеленый (оттенок цвета) кусок Дона (Н. Грибачев). 2. [Паншин], забыв свое камер-юнкерское (образовано от сложного существительного с дефисным написанием) звание. назвал Лаврецкого отсталым консерватором (И. Тургенев). 3. Город этот в общем красивый, но угнетающе прямолинейный (наречие + прилагательное) (А. Чехов). 4. Воздух был пронизывающе холодным (наречие + прилагательное) (А. Чехов). 5. Возле его мертвецки-бледного (оттенок цвета), свежевыбритого лица валяются разбитые очки (А.

Одно и два н в сложных прилагательных

Одно н пишется в первой части сложного прилагательного, образованной от слова, имеющего одно н:

  1. вагоноремонтный (ремонт вагонов), чугунолитейный (литье чугуна), виноторговый (торговля вином) и др.;
  2. пряно-нежный аромат (первая часть образована от прилагательного пряный), свиноголовый (свиная голова) и др.;
  3. серебряно-серый (серебряный с серым оттенком) и некоторые другие.

Двойное н пишется в первой части сложного прилагательного, если она образована от прилагательного, имеющего нн: машинно-механический (машинный и механический), вагонно-паровозный (вагонный и паровозный), винно-ликерный (винный и ликерный), макаронно-кондитерский (макаронный и кондитерский), длиннорукий (длинные руки), болезненно-вялый (болезненный и вялый), дубинноголовый (дубинная голова) и др.

Во второй части сложных прилагательных выступают именные или глагольные основы, например: многосторонний, но свежемороженый.

Вторая часть сложных прилагательных, выраженная именной основой, чаще пишется с нн:

    четырехгранный (от грань + суф.

Вторая часть сложных прилагательных, выраженная глагольной основой, может иметь н и кн.

Правописание н и нн во второй части определяется общими правилами правописания их отглагольных прилагательных. Например, в прилагательном свежемороженый пишется н, так как вторая часть — мороженый — образована от бесприставочного глагола несовершенного вида, а в слове свежезамороженный пишется нн, так как замороженный образовано от приставочного глагола совершенного вида. То же наблюдается и в таких примерах: тонкотканый, златотканый, самотканый, самозваный, малохоженый, малоношеный, самобраный, но малонаезженный, новоявленный, свежеотпечатанный, свежеприготовленный, многопрославленный.

Прилагательное свежекупленный имеет нн, потому что купленный образовано от глагола совершенного вида купить. Прилагательное свежемаринованный также пишется с нн, так как маринованный оканчивается на -ованн- (ср: златокованый). Прилагательное долгожданный содержит нн, потому что вторая часть (не)жданный входит в исключения и т. д.

Термины легкорйненый и тяжелорйненый пишутся с одним н во второй части; в словосочетаниях легко рйнен- ный и тяжелб рйненный слово раненный — причастие с пояснительным словом (легко, тяжело) и, следовательно, имеет нн.

Прилагательные типа слюногонный, желчегонный, потогонный и др. образованы сложением основ (соединительный гласный о/е и суф. -н-). Например, гнать слюну — слюн-о- гон-н( ый).

Прилагательное доморощенный содержит нн (по традиции), а прилагательное маловетреный — одно н (см. исключения).


источники:

http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%82%D0%BE%D0%BD

http://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/defisnoe-napisanie-70740.html