Ярославна полная печали как кукушка кличет на юру ударение

Над широким берегом Дуная (из переложения Николая Заболоцкого)

Плач Ярославны

Над широким берегом Дуна́я,
Над великой Га́лицкой [1] землёй
Плачет, из Пути́вля [2] долетая,
Голос Яросла́вны молодой:

«Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опу́шкой [3]
Наклонясь, в Кая́ле [4] омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру́ кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь».

Далеко́ в Путивле, на забрале [5] ,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру́: [6]

«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки́,
Стрелы полове́цкие [7] вздымаешь,
Мечешь их на русские полки́?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко́ под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою во́лны колыхать?
Ты же, стре́лы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем моё веселье
В ковылях [8] навек развеял ты?»

На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:

«Днепр мой славный! Каменные го́ры
В землях половецких ты проби́л,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобя́ковых [9] носил.
Возлелей же князя, господи́не,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слёзы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!»

Далеко́ в Путивле, на забрале,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:

«Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половча́н
Жаждою стянуло лук походный,
Горем переполнило колчан? [10] »

Какой отрывок лучше выучить из»Слова о полку игореве»? Нужно выучить не менее 25 строк

Плач Ярославны.
3 часть.
с цифры 1 по цифру 2.

только в переводе Заболоцкого или Лихачева

Плач Ярославны в переводе Заболоцкого

Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землей
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:

«Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Каяле омочу.

Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь» .

Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:

«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?

Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?

Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем мое веселье
В ковылях навек развеял ты? »

На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:

«Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.

Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слезы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне! »

Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:

«Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?

И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный,
Горем переполнило колчан? »

Елена! Я бы посоветовал Вам выучить «Плач Ярославны». Потрясающая вещь. Я ее выучил за один присест и сейчас помню почти все, хотя прошло всего 55 лет. Есть замечательное изложения «Слова» Н. Рыленковым. Из многих переложений мне оно нравится больше всего. Очень поэтично и просто, легко запоминается. А как передается страдание женщины, волнующейся за любимого мужа. Вот так.

сочинение «Образ Ярославны в «Слове о полку Игореве»

Плач Ярославны — составная часть «Слова о полку Игореве» — произведения литературы 12 века.

«Плач Ярославны» иногда используется как выражение, обозначающее сильное горе.

В «Слове о полку Игореве» описан неудачный поход на половцев 1185 года русских князей, под руководством новгород-северского князя Игоря Святославича (2 апреля 1151 — весна 1201).

В «Плаче Ярославны», как составной части произведения, Ярославна (Ефросинья Ярославна — жена князя Игоря) скорбит об Игоре, попавшем в плен и о павших русских воинах. В тексте «Слова о полку Игореве» эта часть произведения именно таким названием не выделяется. Выделение «Плача Ярославны» принято исследователями «Слова о полку Игореве».

Плач Ярославны (Заболоцкий)

Плач Ярославны (часть 3, I) в переводе (1938 – 1946) Заболоцкого Николая Алексеевича (1903 – 1958):

Над широким берегом Дуная, Над великой Галицкой[ 1 ] землей Плачет, из Путивля[ 2 ] долетая, Голос Ярославны молодой:

«Обернусь я, бедная, кукушкой, По Дунаю-речке полечу И рукав с бобровою опушкой[ 3 ], Наклонясь, в Каяле[ 4 ] омочу.

Улетят, развеются туманы, Приоткроет очи Игорь-князь, И утру кровавые я раны, Над могучим телом наклонясь».

Далеко в Путивле, на забрале[ 5 ], Лишь заря займется поутру, Ярославна, полная печали, Как кукушка, кличет на юру[ 7 ]:

«Что ты, Ветер, злобно повеваешь, Что клубишь туманы у реки, Стрелы половецкие[ 7 ] вздымаешь, Мечешь их на русские полки?

Чем тебе не любо на просторе Высоко под облаком летать, Корабли лелеять в синем море, За кормою волны колыхать?

Ты же, стрелы вражеские сея, Только смертью веешь с высоты. Ах, зачем, зачем мое веселье В ковылях[ 8 ] навек развеял ты? »

На заре в Путивле причитая, Как кукушка раннею весной, Ярославна кличет молодая, На стене рыдая городской:

«Днепр мой славный! Каменные горы В землях половецких ты пробил, Святослава в дальние просторы До полков Кобяковых[ 9 ] носил.

Возлелей же князя, господине, Сохрани на дальней стороне, Чтоб забыла слезы я отныне, Чтобы жив вернулся он ко мне! »

Далеко в Путивле, на забрале, Лишь заря займется поутру, Ярославна, полная печали, Как кукушка, кличет на юру:

«Солнце трижды светлое! С тобою Каждому приветно и тепло. Что ж ты войско князя удалое Жаркими лучами обожгло?

И зачем в пустыне ты безводной Под ударом грозных половчан Жаждою стянуло лук походный, Горем переполнило колчан[ 10 ]?»

Читать: Слово о полку Игореве (Заболоцкий)

Сочинение на тему плач ярославны за 9 класс

«Cлово о полку Игореве» является памятником древнерусской литературы. Оно написано в XII веке, в период раннефеодальной государственности, когда страна находилась в состоянии раздробленности и единство государства нарушалось междоусобицами и иноземными вторжениями. «Слово о полку Игореве», как и каждое произведение литературы, имеет идейное содержание и художественную форму, которую определяет род, жанр, язык, вся сисТема сочинения средств и приёмов, с помощью которых создаётся содержание. С этим тесно связана композиция произведения. Каждый эпизод является важным компонентом, без которого произведение утрачивает свой смысл и форму. «Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве». В этом произведении есть некоторые эпизоды, предвещающие дальнейшее развитие событий. Такими эпизодами являются: момент, когда «Солнце ему (Игорю) тьмою путь заступало»; «Сон Святослава», «Плач Ярославны» — без них утратится ощущение того времени, XII века, когда было написано произведение, так как в Древней Руси люди глубоко верили в различного рода предзнаменования. Автор создаёт атмосферу с помощью этого эпизода, благодаря таким отрывкам сейчас читатель может лучше разобраться в произведении. В летописи было лишь сухое изложение фактов, а эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Вообще «Слово о полку Игореве» создано для того, чтобы выразить настоящую реакцию жителей Руси на происходящие события, так как в летописном отрывке этого быть не может. Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства. Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение. «Слово о полку Игореве» проникнуто героическим и трагическим пафосом, то есть эмоционально — оценочным отношением писателя к изображаемому. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве». Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена. Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема — раздробленность и пути к объединению. Пространство в «Слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. В этот момент художественное пространство в произведении сужается до Путивля. В самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. ак как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. «Природа в «Слове» — не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, — она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора» (Д. С. Лихачёв). Обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. Это передаёт взгляды людей того времени, то есть XII века, на мир: «… средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира — как бы микромир…» (Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы // Поэтика художественного пространства). Я читала «Слово о полку Игореве» в двух различных переводах — Д. Лихачёва и в поэтическом переводе Н. Заболоцкого. Я думаю, что прочтение нескольких разных переводов даёт возможность читателю взглянуть на события с разных сторон и лучше их понять. В каждом переводе проявляется личность переводчика — он является как бы автором текста. У Заболоцкого язык больше приближен к общедоступному, даже разговорному: Что ты, Ветер, злобно повеваешь, Что клубишь туманы у реки… В то время как у Лихачёва: О ветер, ветрило! Зачем, господин, веешь ты навстречу? Но всё же у нас остаётся ощущение, что это перевод древнерусского произведения благодаря инверсии: На заре в Путивле причитая, Как кукушка раннею весной, Ярославна кличет молодая, На стене рыдая городской… Заболоцкий использует в своём переводе различные художественные приёмы: олицетворения, сравнения, вставляет собственные куски для усиления эмоциональной окраски. Например, у Лихачёва нет таких строчек: Улетят, развеются туманы, Приоткроет очи Игорь князь… Ты же, стрелы вражеские сея, Только смертью веешь с высоты… То есть Заболоцкий даёт более развёрнутые, художественные описания. Лихачёв использует преимущественно метафоры, в то время как Заболоцкий в тех же самых фразах использует сравнения, например: «… кукушкою безвестною рано кукует» (Д. Лихачёв), «… как кукушка кличет на юру». В обоих переводах употребляется большое количество олицетворений, так как Ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: «Днепр мой славный!», «Солнце трижды светлое!», «Что ты, Ветер…» Таким образом, эпизод «Плач Ярославны» имеет огромное значение, как смысловое, так и эмоциональное. В этом эпизоде, передав страдания Ярославны, автор выражает состояние всей русской земли в то время.

Плач Ярославны (Жуковский)

Плач Ярославны в переводе (1817 – 1819) русского поэта Жуковского Василия Андреевича (1783 – 1852):

Голос Ярославнин слышится, на заре одинокой чечоткою[ 11 ] кличет: «Полечу, — говорит, — чечоткою по Дунаю, Омочу бобровый рукав в Каяле-реке[ 12 ], Оботру князю кровавые раны на отвердевшем теле его».

Ярославна поутру плачет в Путивле[ 13 ] на стене, приговаривая: «О ветер, ты, ветер! К чему же так сильно веешь? На что же наносишь ты стрелы ханские Своими легковейными крыльями На воинов лады моей? Мало ль подоблачных гор твоему веянью? Мало ль кораблей на синем море твоему лелеянью? На что ж, как ковыль-траву, ты развеял моё веселие?»

Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, припеваючи: «О ты, Днепр, ты, Днепр, ты, слава-река! Ты пробил горы каменные Сквозь землю Половецкую; Ты, лелея, нёс суда Святославовы к рати Кобяковой: Прилелей же ко мне ты ладу мою, Чтоб не слала к нему по утрам, по зорям слёз я на море!»

Ярославна поутру плачет в Путивле на стене городской, припеваючи: «Ты, светлое, ты, пресветлое солнышко! Ты для всех тепло, ты для всех красно! Что ж так простёрло ты свой горячий луч на воинов лады моей, Что в безводной степи луки им сжало жаждой И заточило им тулы печалию?»

Прыснуло море к полуночи; Идут мглою туманы; Игорю-князю Бог путь указывает Из земли Половецкой в Русскую землю, К златому престолу отцовскому.

Читать: Слово о полку Игореве (Жуковский)

Популярные сочинения

  • Важность книг — сочинение
    Испокон веков книги играли очень важную роль в жизни людей. Раньше книги были везде. Они всегда и всем ценились и их всегда уважали. Ведь в книги всегда содержится мудрость. В любой книги, даже если она вам кажется не разумной
  • Парус — мое любимое стихотворение Лермонтова сочинение
    Мне больше нравится поэзия Михаила Юрьевича Лермонтова. У него каждое произведение – это шедевр. И всё же среди многих строк, я больше всего люблю одно его стихотворение – «Парус».
  • Сочинение Лицемерная любовь хуже ненависти
    Любовь – без преувеличения самое возвышенное чувство, которое только может возникнуть у человека. Возможно, есть и другие, но из наиболее понятного и доступного только любовь является чем-то действительно невероятно возвышенным.

Плач Ярославны (Бальмонт)

Плач Ярославны в переводе (1929 – 1930) поэта Бальмонт Константина Дмитриевича (1867 – 1942)

Свист ли копий или песня? Что за песня над Дунаем? Ярославнин слышен голос. Как безвестная кукушка, Кличет рано: «Полечу, мол, я кукушкой по Дунаю, Омочу рукав бобровый я в реке Каяле[ 14 ] быстрой, Раны я утру на князе, кровь утру на теле сильном». Рано плачет Ярославна на стене градской в Путивле[ 15 ], Кличет к ветру: «Ветр, ветрило, ты к чему насильно веешь? Ты зачем, о господине, на своих нетрудных крыльях Стрелы ханские бросаешь на бойцов, где он, мой Ладо? Мало ль было в высях веять и летать под облаками, Прилетев, качать-лелеять корабли на синем море? Ты зачем мое веселье ковылями всё развеял?» Рано плачет Ярославна на стене градской в Путивле: «Славный Днепр, пробил ты горы сквозь земли той Половецкой, Святославовы суда ты, в стан Кобяков мча, лелеял, Возлелей, о господине, моего примчи ты Лада, Чтобы утром я не слала слез к нему на море рано». Рано плачет Ярославна на стене градской в Путивле: «Солнце светлое, свет-солнце, ты для всех тепло и красно, Для чего же, господине, ты стремишь свой луч горячий На войска, где он, мой Ладо? Для чего в безводном поле Ты тоской им сушишь луки и колчаны затворяешь?»

Читать: Слово о полку Игореве (Бальмонт)

Исследователи о Плаче Ярославны

Лихачев Дмитрий Сергеевич (1906 – 1999):

«Слово О полку Игореве и культура его Времени»:

«В «Слово о полку Игореве» вставлено (инкрустировано) другое произведение — «Плач Ярославны», — очень напоминающее западноевропейские песни о разлуке. Как и песни о разлуке (chansons de toile), плач Ярославны, жены князя Игоря, оплакивает разлуку с мужем, ушедшим в далекий поход на язычников. Плачи автор «Слова» упоминает не менее пяти раз: плач Ярославны, плач жен русских воинов, павших в походе Игоря, плач матери Ростислава; плачи же имеет в виду автор «Слова» тогда, когда говорит о стонах Киева и Чернигова и всей Русской земли после похода Игоря. Дважды приводит автор «Слова» и самые плачи: плач Ярославны и плач русских жен…»

Айналов Дмитрий Власьевич (1862 – 1939):

«Заметки к тексту «Слова о полку Игореве»»:

«…Ярославна, дочь Ярослава галицкого, в плаче своем вспоминает родную реку Дунай и мысленно летит над этой рекой кукушкой с плачем она мысленно стремится к родной реке Дунаю в ее отцовской области Этими данными можно объяснить введение в плач Ярославны реки Дуная, а вовсе не подра­жанием песенным воспеваниям Дуная…»

Адрианова-Перетц Варвара Павловна (1888 – 1972):

«Слово О полку Игореве и устная народная поэзия»:

«…Плач Ярославны, в котором уже давно исследователями отмечено соединение двух традиций — народного причитания, с одной стороны, и заклинательных формул, с другой…»

Сапунов Борис Викторович (1922 – 2013):

«Ярославна и древнерусское язычество»:

«Можно легко установить, что по своему характеру «плач» Ярославны в основной своей части (три абзаца из четырех) является типичным языческим заговором. Структура «плача» повторяет обычную четырехчастную форму заговора, сохранившуюся до XX в., — обращение к высшим силам, прославление их могущества, конкретная просьба и заключение. Большое количество заговоров, записанных в XIX в., еще сохранили обращения к солнцу, месяцу, звездам, заре, ветрам, огню, молнии и другим силам природы»

Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837):

«Песнь о полку Игореве»:

«…Подлинность же самой песни доказывается духом древности, под который невозможно подделаться. Кто из наших писателей в 18 веке мог иметь на то довольно таланта? Карамзин? но Карамзин не поэт. Державин? но Державин не знал и русского языка, не только языка «Песни о полу Игореве». Прочие не имели все вместе столько поэзии, сколь находится оной в плаче Ярославны, в описании битвы и бегства…»

Примечания

1) Галицкая земля — одна из пяти земель Русского воеводства в составе Короны Королевства Польского, Речи Посполитой c 1434 по 1772 год, до Первого раздела Речи Посполитой, когда эти земли перешли Австрии. Главным городом земли был Галич.

2) Путивль — древний город, который впервые упоминается под 1146 году в качестве важной крепости. Сейчас Путивль находится в Сумской области Украины.

3) Опушка — меховая обшивка по краям.

4) Каяла — возле реки Каялы, согласно «Слову о полку Игореве», произошло сражение князя Игоря Святославича с половцами в 1185 году. Расположение этой реки ныне точно не известно.

5) Забрало — старое русское название опускной решетки крепости.

6) На юру — 1) На открытом возвышенном месте; 2) У всех на виду.

7) Половцы — древний кочевой народ, который враждовал с русскими.

Ковыль — многолетние травы с коротким корневищем, выпускающим иногда очень большой пучок жёстких листьев, свёрнутых часто в трубку и похожих на проволоку.

9) Кобяковы — древний русский дворянский род.

10) Колчан — футляр, сумка для стрел.

11) Чечет — название птицы.

12) Каяла — возле реки Каялы, согласно «Слову о полку Игореве», произошло сражение князя Игоря Святославича с половцами в 1185 году. Расположение этой реки ныне точно не известно.

13) Путивль — древний город, который впервые упоминается под 1146 году в качестве важной крепости. Сейчас Путивль находится в Сумской области Украины.

14) Каяла — возле реки Каялы, согласно «Слову о полку Игореве», произошло сражение князя Игоря Святославича с половцами в 1185 году. Расположение этой реки ныне точно не известно.

15) Путивль — древний город, который впервые упоминается под 1146 году в качестве важной крепости. Сейчас Путивль находится в Сумской области Украины.

Образ Ярославны в «Слове о полку Игореве» — сочинение

Вариант 1

Особое место в истории русской литературы занимают дошедшие до нас памятники древнерусской литературы. Одним из таких произведений, отражающим силу и мудрость русского народа, является “Слово о полку Игореве”.

В этом историческом памятнике очень много сильных характеров, среди которых встречаются как мужчины, так и женские образы. Благодаря этому произведению можно проследить не только исторические события древней Руси, но и познакомиться с великими и могучими русскими правителями, узнать много интересного о женских образах, ничем не уступающих величию их супругов.

Одним из ценнейших женских образов не только этого произведения, а во всей истории русской литературы, является образ Ярославны. Во все времена рядом с могучим мужчиной стояла великая женщина. Даже если их имена особо не упоминаются, их вклад и влияние на успех своих мужей, несомненно, очень велик.

В Слове о полку Игореве мы встречаем образ Ярославны как сильную и могучую женщину, как хранительницу очага. Издревле известно, что каждая женщина основа своей семьи. Она дарит своему дому и своему мужу тепло и уют, веру в себя. Является связывающим звеном между мужем и его потомками, дарит любовь и тепло, всасывает в себя весь негатив и конфликты, а взамен отдает гармонию и любовь. Именно собирательным образом всех русских женщин со всеми своими положительными качествами мы встречаем в Ярославне. Она наделена огромными силами, тесно связана с природой.

В безвыходную минуту она молит всемогущих сил природы помочь любимому. Ей не сидится на месте, когда муж в беде. Она готова сделать все возможное и немыслимое, только чтобы помчаться на помощь мужу. Как настоящая сильная женщина она наделена высшими силами и в минуту несчастья не придается скорби, а использует свою силу ведуньи и помогает мужу сбежать из плена.

Образ Ярославны обобщает не только всех русских женщин, она символизирует саму величественную Русь. В этом произведении одновременно встречаются противоречивые черты русской женщины. Ярославна встает перед нами как могущественная и сильная, готовая своей мудростью, силой и стойкостью побороть любые неприятности и невзгоды. Вместе с тем, она очень женственна, ласкова и нежна, во всем слушается и повинуется своему сильному и влиятельному мужу. Она хорошо знает о своем величии и силе, но, благодаря своей мудрости, великой любви к своему мужу, хорошо осознаёт и признает первенство и главенство своего мужа. Послушна и кроткая по своей собственной воле, а не по принуждению. Именно благодаря этим личностным качествам женщина стоит рядом со своим мужем, равна ему и получает от наго только ласку, любовь и уважение.

Это великое произведение призвано показать и всегда напоминать русской женщине о ее величии, о природной силе, которой она наделена, и всегда может использовать во благо своей семьи и своего народа, о мудрости и кроткости, которые являются мощным оружием в ее руках. Человек становится сильнее и увереннее, когда знает о своих предках. При помощи “Слова о полку Игореве” мы имеем возможность узнать больше о наших корнях и о характерах наших предков.

Вариант 2

Все дальше и дальше уходят вглубь веков события старины. Из этой седой старины до настоящего времени дошла лишь маленькая толика древнерусских текстов. Из этой малой толики сохранилась бесценная жемчужина – «Слово о полку Игореве». Это важнейшая веха в истории русской литературы. Этим текстом мы обязаны знатоку и ценителю русской литературы Мусину-Пушкину.

В «Слове…» показана целая вереница различных образов. Среди них ярко выделяется женский тип – это образ Ярославны. Ярославна – это лада Игоря, его верная спутница. Она юна. Но сила ее любви настолько мощна, что Игорь сумел преодолеть плена преграды.

У лады князя Игоря есть реальный прототип. Им является Эфросиния Ярославна, которая реально была супругой Игоря Новгород-Северского.

Самый показательный эпизод, кстати, и единственный, связанный с Ярославной – это ее плач. Она, молоденькая девушка плачет на оборонительной стене города Путивля. Она, такая хрупкая и беззащитная, олицетворяет собой силу духа русской женщины, ее мужественность, ее верность.

Ярославна осознает, что она – слабая женщина не способна физически помочь супругу, да еще и на таком большом расстоянии. Но сила ее духа так велика, что даже природные стихии прислушиваются к ее мольбам.

Например, Ярославна просит солнышко, чтобы оно не так сильно и горячо своими лучиками припекало милого Игоря и его войско. Ветер – чтобы его стихия не вредила русичам, а, наоборот, пособляла им. Днепр должен донести до милого ее сердцу лады всю силу любви его ненаглядной женушки и силу ее духа.

А о себе она говорит, как бы обратилась кукушкой девушка, полетела бы на речку Каялу, намочила свои шёлковые рукава и устремилась бы туда, на поле боя, где милый лада раненый. И утерла бы раны милому, ненаглядному…

Образ Ярославны – это не просто образ русской женщины, верной жены. Ярославна – это образ широкий, она воплотила в себе будто бы всю Русь-матушку. Она символизирует еще и надежду на хорошее в будущем. Ярославна – символ, что, возможно, вернется к ней милый лада Игорь, что заживут они дальше в любви и согласии. Также образ Ярославны олицетворяет собой трагизм, тоску по ушедшим в мир иной навеки.

Если проводить параллели с прототипом, то важно знать, что и реальная жена Игоря дождалась своего ладу домой. Но счастье их продлилось недолго, в 1187 году ее больше не стал под этим небом.

Вариант 3

С давних времен утешением, помощью, обителью добра и успокоения для любого русского мужчины считалась женщина. Точно так же и автор «Слово о полку Игореве» передаёт нам образ Ярославны — жены Игоря. В наше время очень многие понятия предаются переосмыслению, понятие «жены» — не исключение. Сейчас очень многие говорят о том, что никто никому ничего не должен, говорят о равноправии в отношениях, но мало кто говорит об истинной любви. Ярославна не просто любила своего Игоря, она была предана ему на всю жизнь, предана своего князю-мужу и своему государству, неудачи которого она оплакивает со всей искренностью.

Имени Ярославны читатель не знает, потому как Ярославна — это отчество девушки, на которой женился Игорь. Она — не просто яркий образ русской жены, которую все мы привыкли принимать исходя из истории, Ярославна — это действительно сокровище Игоря, а вместе с тем и хранительница его сердца, переживающая о его неудачах, как о своих собственных. Ярославна — это воплощение жены из пословицы «муж и жена — одна Сатана». Ярославна горько и жалобно оплакивает гибель полка своего мужа, заточение Игоря в темнице и в принципе неудачный поход.

Действия произведения происходят уже во времена, когда Русь была крещена, но Ярославна в своём плаче ещё обращается к языческим богам и явлениям, что свидетельствует о том, что в минуты горести и отчаяния любящая супруга и спутница по жизни всегда и всяческими путями будет способствовать тому, чтобы помочь своему супругу.

Ярославна — это не просто женщина князя Игоря, это женщина всей Руси, потому что она оплакивает каждого погибшего воина, переживает за каждого человека, который был рядом с её мужем и за каждого человека, который ещё остался на Руси. Ярославна — это символ великодушие души русской женщины, её необъятность.

Я думаю, что образ жены Игоря останется навсегда в культуре и истории нашего народа, что каждый из людей в дальнейшем будет помнить о том, как выглядит женщина, достойная уважения не только своего мужчины, но и всего царства, женщина, пред которой захочется поклониться за все её страдания и мольбы о спасении своего государства и своего единственного и любимого мужа. Ярославна несет в себе верность и благородную любовь, самую высокую и чистую любовь. Для неё Игорь — не просто любимый мужчина, он для неё символ и смысл жизни. Без Игоря она постоянно плачет и страдает, она просто не в состоянии прожить без того, кому навсегда отдала своё сердце.

Вариант 4

Княгиня Ярославна, персонаж величайшего произведения древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», является объединенным символическим образом русских женщин (конец XII – начало ХІІІ веков), которые оплакивали своих мужей, сыновей, отцов и братьев, погибших на поле боя либо же попавших во вражеский плен.

Плач Ярославны воплощает в себе величайшую силу любви, жалобы которой сравниваются с криком кукушки (чайки), символизирующей тоскующую женщину. Монолог княгини также очень насыщен разными мифологическими образами, поэтому можно говорить

о том, что мышление Ярославны языческое, без какого-либо христианского мироощущения и христианских верований. Так, царство мертвых, в которое попадают все погибшие воины, размещается княгиней на западе.

Такое представление соответствует миропониманию русичей, существовавшему до принятия христианства. А перевоплощение души женщины в птицу является характерным для мифологического сознания славян-язычников.

Ярославна оплакивает не только своего мужа, князя Игоря, но и всех погибших русских воинов. В ее образе нашли отражение лучшие черты женщин Древней Руси – любовь, нежность, сострадание. В

монологе Ярославны выражены идеи мира и дома, при этом подчеркнуто созидательное, нравственное, народное начало. Плач княгини и других женщин соотносится с описанием печали Русской земли.

Светлый и поэтический образ княгини Ярославны, который является одним из наипопулярнейших образов русской женщины в искусстве и литературе, – это постоянный объект внимания разных творцов нового времени. В частности, писатели и поэты XIX-XX веков проявляли к Ярославне намного больший интерес, чем к князю Игорю. Княгиня часто выступает героиней множества литературных, художественных и музыкальных произведений, а ее монолог стал постоянным источником для реминисценций разного плана.

Княгиня Ярославна является образом идеальной русской женщины, патриота, который и сейчас живет среди нас как напоминание глубокой любви и верности, а также любви к своей Родине. Этот персонаж символизирует Русскую землю, скорбящую по своим защитникам, а плач Ярославны – это не только поэтическое творение, но и настоящий заговор на жизнь и здоровье, любовь и удачу.

Хочется верить, что еще много лет княгиня Ярославна будет образцом любви и верности для грядущих поколений.

Дополнительно

«Слово о полку Игореве» (текст произведения)


источники:

http://sprashivalka.com/tqa/q/2574020

http://school-ethiopia.ru/baza-sochinenij/plach-yaroslavny-slovo-o-polku-igoreve.html