Язык и история народа отражение бытовых реалий в лексическом богатстве русского языка

Русский язык и история народа

Любое слово, любая фраза в языке не могут возникать ниоткуда. Каждое слово – это кусочек жизни людей, какая-то важная для них вещь или понятие. Каждая шутка, которая появилась в языке — это как бы улыбка всего народа. Каждая песня, даже самая простая, отражает то, что волновало людей.

Например, когда в нашей стране появились колхозы, крестьян стали называть колхозниками. Этим словом потом вообще звали всех жителей села. А во время Великой Отечественной войны в русском языке появилось ругательное слово «фриц». Это немецкое имя, а тогда все немцы воспринимались как враги.

Сейчас в русском языке слово «мышка» обозначает не только зверька-грызуна, но и устройство для компьютера. Это показывает технический прогресс в стране.

А какая кладезь народной истории хранится в русских поговорках, пословицах, анекдотах, шутках и прибаутках! Взять хотя бы пословицу «Азбуку учат, на всю избу кричат». А правда, раньше в школах было принято читать буквы и слова вслух всем классом, чтобы зазубрить их наизусть. Шум тогда стоял неимоверный.

Очень многое из истории страны отражают песни. Раньше пели о том, как весело кататься на тройке лошадей с бубенчиками. Сейчас песни уже посвящают машинам и быстрой езде на мотоциклах. Раньше пели о разлуке девушки с любимым, который ушел на войну. Или о том, как он обещал жениться, но обманул, а девушка покончила с собой. А сейчас и любовь стала другая, и песни другими.

Язык – это настоящая летопись истории народа. Он как будто книга, по которой можно прочесть самые важные события в жизни народа, его горе и радости.

Язык и общество. Язык и культура. Язык и история народа

Степень значения языка в жизни каждого человека и общества в целом неоспорима высокая. Язык используется как постоянное и основное средство общения между людьми.

Причем такой инструмент как язык выполняет множество функций, основные из которых это способ передачи информации и способ оформления собственных мыслей. Важно также отметить, что одним из восьми известных значений языка является народ.

Это устаревшее значение, которое несет в себе глубинный подтекст и смысл такого понятия как язык. Множество значений языка обусловлено его важной ролью в обеспечении организации людей и формированию современного общества.

Без языка не может быть и речи о развитии человека, как отдельного индивидуума, так и группы людей, которые образуют то, что мы привыкли называть обществом.

Язык и общество — он создан, чтобы объединять людей

Язык, прежде всего, является продуктом коллективного труда, и примечательно, что он был создан для того, чтобы объединять людей. В этом прослеживается его основательная взаимосвязь с обществом в целом.

Сама по себе человеческая речь имеет общественно-историческую природу. Для того, чтобы создавать что-то новое или менять старое, для того, чтобы передавать свои мысли, чувства, знания или просто воздействовать друг на друга необходима речь.

Существование языка, как ключевого орудие общения, обусловлено историческими мотивами, это значит, что как только общество перестает употреблять определенный язык, он становится мертвым. Речь же представляет собой постоянное явление, которое было придумано и разработано человеком, но неспособно исчезнуть по причине исторических событий.

Ключевая роль языка заключается в том, что он, как ничто другое, способствует познанию закономерностей человеческого развития и окружающего мира и усвоению полученных знаний, которые необходимы для любого вида прогресса.

Такие преимущества современной цивилизации как постоянно обогащающаяся культура и развитие общества обусловлены именно этим средством языка.

Именно с его помощью культурное наследие мира и разных народов передаются из поколения и в поколение, благодаря языку достижения человечества, касающиеся науки, техники, искусства и культуры находятся в пользовании у современных людей и продолжают прогрессировать.

Язык и история народа

Язык тесно связан с историей своего народа. Во-первых, нам язык рассказывает о тех исторических изменениях, о том прогрессе, которые пережила страна. Именно это средство общения отображает развитие того или иного народа, узнавая о трансформациях, которые в нем произошли, мы приобщаемся к историческому наследию его страны.

Язык и культура

Особенности каждого языка обусловлены менталитетом и историей, которую пережил определенный народ. Здесь прослеживается связь языка и с культурой народа, ведь именно он может показать то культурное наследие, которым обладает определенная страна.

Именно поэтому стоит понимать, что к собственному языку стоит относиться бережно, его необходимо ценить и охранять. Ведь он содержит в себе духовное и культурное наследие, и искажая его или обедняя, мы с пренебрежением относимся к нашим предкам и к самим себе. Стоит чаще задумываться о культуре речи, ведь это крайне важно для того, чтобы чувствовать себя уверенным и образованным.

Язык народа – это, пожалуй, самое точное отображение его менталитета и культуры. Более того, язык признан исторически изменяющимся явлением. Его связь с историей народа очевидна, поэтому зачастую язык народа используется для изучения его истории. Одним из первых зачинателей сравнительно-исторического языкознания был Расмус Раск. Он считал, что в изучении истории важны религиозные верования, обычаи народов, их гражданские институты и другие составляющие общества. Однако все эти средства познания давали лишь намеки на происхождения своих народов, тогда как язык является самым важным средством передачи информации, дошедшей до нас из древности.

Язык — это не только система знаков, но также исторически сложившаяся форма культуры народа. По словам В. Гумбольдта, язык не есть мертвый часовой механизм, но живое творение, исходящее из самого себя. Естественный язык возникает не в результате математического расчета группы языкотворцев, а в результате многовековых усилий людей, принадлежащих к одной национальной общности, сделать свою речь общепонятной в рамках национального коллектива.

Русский язык складывался в течение многих веков. Его словарь и грамматический строй сформировались не сразу. Словарь постепенно включал в себя новые лексические единицы, появление которых диктовалось новыми потребностями общественного развития. Грамматический строй постепенно приспосабливался к более точной и тонкой передаче мысли вслед за развитием национального общественного и научного мышления. Таким образом, потребности культурного развития стали двигателем развития языка, и язык отразил и сохранил историю культурной жизни нации, в том числе те ее этапы, которые уже ушли в прошлое.

Благодаря этому язык является для народа уникальным средством сохранения национальной идентичности, самой крупной историко-культурной ценностью. Как писал В. Гумбольдт, язык, какую бы форму он не принимал, всегда есть духовное воплощение индивидуальной жизни нации и более того язык есть дыхание, сама душа нации .

Вопрос о происхождении русского языка обычно рассматривается в теснейшей связи с появлением на Руси письменности. Сложившаяся в прошлом и долгое время господствовавшая традиционная точка зрения на происхождение древнерусского письма выражалась в следующем. Письмо появилось на Руси в связи с принятием христианства, вслед за официальным крещением Руси в конце X века. Тогда впервые появились рукописные книги, написанные кириллицей на старославянском языке.

Язык и история народа отражение бытовых реалий в лексическом богатстве русского языка

    Главная
  • Список секций
  • Русский язык и литература
  • ОТРАЖЕНИЕ РУССКИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ В ЛЕКСИКЕ ЯЗЫКА.

ОТРАЖЕНИЕ РУССКИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ В ЛЕКСИКЕ ЯЗЫКА.

Автор работы награжден дипломом победителя III степени

Проблема данного исследования носит актуальный характер в современных условиях. Актуальность настоящей работы обусловлена, с одной стороны, большим интересом к теме «Отражение русских национальных особенностей в лексике языка» в современной науке, с другой стороны, ее недостаточной разработанностью. Рассмотрение вопросов, связанных с данной тематикой, имеет как теоретическую, так и практическую значимость. Таким образом, актуальность данной проблемы определила выбор темы работы

Высокая значимость и недостаточная практическая разработанность проблемы «Отражение русских национальных особенностей в лексике языка» определяют несомненную новизну данного исследования.

Объектом данного исследования является запечатленный в лексике русского языка так называемый «отражённый мир», несущий в себе информацию о национальных особенностях русского народа.

Предметом данного исследования являются ключевые лексические понятия, отражающие менталитет русского народа, его особенности и отличительные черты.

Теоретической основой исследования по теме «Отражение русских национальных особенностей в лексике языка» послужили базовая учебная литература, теоретические труды лингвистов, результаты практических исследований видных отечественных авторов, статьи и обзоры в специализированных и периодических изданиях, посвященных данной теме, прочие актуальные источники информации.

Гипотеза: русские национальные особенности можно понять через ключевые слова русского языка.

Целью исследования является изучение темы «Отражение русских национальных особенностей в лексике языка» с точки зрения новейших отечественных исследований, исследование особенностей и отличительных черт менталитета русского народа через произведения фольклора и художественной литературы.

В рамках достижения поставленной цели следующие задачи:

выявить факты реализации национального характера в языке,

определить роль лексики в формировании национального характера.

Методы исследования. Для решения задач и достижения целей нами были использованы метод контекстуального анализа, сопоставительный метод, сбор информации, работа с научной литературой.

Сроки реализации проекта:

Содержание Основная часть.

Отражение русских национальных особенностей в лексике языка.

Сегодня актуален вывод, сделанный Н.В. Гоголем: «Велико незнанье России посреди России». Одно из направлений преодоления этого незнания предполагает обращение к современному осмыслению национальных особенностей русского народа, для обозначения которых в научной и публицистической литературе используются содержательно близкие термины «душа народа», «дух народа», «национальный характер», а в последние годы — национальный менталитет. Национальный характер можно определить так: это духовно-нравственные ориентиры народа, совокупность коллективных идеалов, ценностей и установок, осуществляющихся в поведении людей, в манерах и поступках.

Ментальность —это система взглядов, ценностных ориентаций, умозаключений, особенностей поведения, которая закрепилась в народном сознании, в культурных стереотипах; менталитет – это то, что отличает одни общности от других. Любой народ вырабатывает особые принципы отношения человека к Миру, к Богу, к Человеку и делает это на своем родном языке и во многом с помощью языка. Менталитет определяется особенностями культуры, проявляет себя в языке, который является основой формирования представлений о мире, системы ценностей и норм поведения. Язык — это среда бытования менталитета. Современный русский язык – это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры.

Каковы русские национальные особенности менталитета? Что особенного в нас, русских?

Все специфические черты русского национального характера, «загадочной русской души», русской культуры, русской идеологии концентрируются в одной формуле: «русский есть православный». За истинную православную веру, имевшую за собой подвиги святой жизни с покаянием, Россия называлась Святою. В русской душе всегда жила скорбь за всех, печаль о судьбах всего мира, вселенское самосознание. Отметим, что религиозность, как характерная глубинная черта русской национальной личности, отражается в языке не только в религиозной, философской и художественной литературы, но и в фольклоре, о чем свидетельствует большое количество фразеологизмов религиозной тематики: Жить – Богу служить. Бог не в силе, а в правде. У Бога милости много. Не по грехам нашим Господь милостив. Даст Бог день, даст Бог и пищу. У Бога для праведных места много. С Богом пойдешь – до блага дойдешь. Тот не унывает, кто на Бога уповает. Все в мире творится не нашим умом, а Божьим судом. Бог по силе крест налагает. Без веры Господь не избавит, без правды Господь не исправит. Менять веру – менять и совесть.

Русский ребенок, едва научившись говорить на родном языке, спонтанно овладевал навыками народно-разговорной речи и церковнославянского языка. Покоясь на родительских руках, несущих его в Храм, он воспринимал одновременно: церковная ограда и огород во дворе, затвори ворота и царские врата, крестное целованье и мой крёстный, младенец и молодец, небеса и нёбушко, возглашать и голосить и т.д. Язык, на котором впервые устанавливается взаимосвязь между словом и явлением внеязыковой деятельности, будет родным. Следовательно, для православного русского человека церковнославянский и современный русский являются различными формами родного языка.

С религиозностью русского человека связаны такие понятия, как христианство, православие, духовность, доброта, любовь, милосердие, честь, совесть, стыд. Существует мнение, что исходное значение корня слов дух, душа, душевность, одухотворение было связано с представлением о движущемся воздухе: дух и душа – нечто подобное воздуху, тонкое, легкое, похожее на пар или дым. Слово душав современном русском языке употребляется, в основном, в двух значениях (не считая понимания души как человека, крепостного крестьянина и др.): жизненное начало, жизненная сила человека, таинственным образом соединенная с телесной его частью, и та часть жизненного начала, которая непосредственно связана с телом, воспринимающая все ощущения, испытываемые телом. В этом значении душа противопоставлена духу – той части души, которая бессмертна, является носительницей разума, эмоций, воли. Слова духовный, духовные ценности, духовный мир личности, духовное начало в человеке отражают православность в русском человеке.

Весь лексикон славянского языка организован вокруг человека, творения Божьего, созданного по образу и подобию Его. Памятники древнерусской письменности свидетельствует о стремлении русичей к возвышенному личностному идеалу и идеалу национальному. Доброта, особенно способность делать добро людям (благодетель, благосотворити, добродеян, ублажити); щедрость (подадитель, давец, датель)- интересно, что слово богат проливает свет на восприятие богатства как дара от Бога, а потому богатый человек должен быть непременно щедрым; дарити, подавати, раздавати ), способность прийти людям на помощь (добропомощник, поспешник, содействовати, спомогати);миролюбие и кротость (миротворец, безлобен, смиритися); гостеприимство (странноприимец, гостеприимный, гостити, угощать).

Русский человек принимает своих гостей радушными словами «Добро пожаловать!», притом в самой лучшей горнице, в ее красном углу, а угощая их всем лучшим, что имеется в доме (по пословице «Все, что есть в печи, все на стол мечи»), еще и говорит: «Просим прощенья за наше угощенье». Русский человек хлеб-соль водит.

И хотя памятники древнерусской литературы (Евангелия, поучения Святых Отцов, монашеские правила, жития святых, летописи) имеют в основной своей массе религиозное, поучительное содержание, они дают яркое представление о личностном и национальном идеале русского народа.

Таким образом, мы установили, что в основе русского менталитета лежат религиозные этические ценности. Фундаментом русской языковой картины мира являются понятия: «духовность», «соборность», «милосердие», «сострадание», «спасение» и другие. История свидетельствует, что пока русский народ остается русским ( в культурном смысле), пока сохраняет лучшие качества своей души, воспитанной в духе православия, будет стоять Русь Святая. Пора понять, что утрата исконных культурно-исторических традиций, утрата Святой Руси, гибельна для народа русского и для России в целом.

Что есть в нас, русских, когда говорят о непобедимости русского духа? Сила воли, непреклонное мужество, патриотизм. В слове мужество– суровая необходимость, возвышенность действий. Слово мужество родственно слову муж (мужчина). Русские мужи, осознав необходимость защищать справедливость, проявляли высокую стойкость, мужество.

Русский человек – ста басурманам конец.Не родом богатырь славен, а подвигом. Лучше того дела нет, чем родную землю от врагов защищать. Моё богатство — сила богатырская, моё дело — Руси служить, от врагов оборонять.

Слово богатырь накрепко вошло в русский язык. «Богатырское здоровье», «богатырская сила», — говорим мы. Еще лет сотни лет назад всякий русский, говоря «богатырь», явно имел в виду сравнить кого‑то с былинными заступниками земли Святорусской — будь то «чудо‑богатыри» Суворова или «богатыри, не вы» героя лермонтовского «Бородина». Слову богатырь соответствовали храбрый, удалец. У слова богатырь долгая и интересная жизнь. Оно прошло через века, но сохранило себя и историческую память в себе. Его любили и русичи, наши далекие предки, его любим и мы, живущие в XXI веке. Иностранцу, как правило, и невдомек, что русские люди защищают не только государственную власть, но и свою землю, землю русскую. И ради этой самой земли готовы пожертвовать даже жизнью. Стремление к совершенной правде и справедливости — источник русского героизма. С глубокой любовью русский человек относится к ближнему, всегда готов был оказать всяческую помощь народу, попавшему в беду. Русский народ не щадил живота своего за други своя

Мы, русские, умеем дружить и дружбой дорожить.

Очень важное место в образе жизни русских людей занимает понятие друг. Об этом говорят следующие определения: верный, надежный, настоящий, преданный, на всю жизнь, навеки, до гроба». Важными характеристиками являются и такие: закадычный, любимый, сердечный, близкий по духу, лучший, родом из детства. Слово друг употребляется в наиболее частых словосочетаниях: встретить друга, дорогой друг, обещать другу, товарищ — друг, простить друга, звонитьдругу, помогать другу. Русский человек нуждается в другом, в человеке-друге и готов воспринимать этого другого как хорошего, близкого себе. Видеть своих друзей, беседовать с ними, проводить с ними много времени — это одна из наиболее важных составляющих русской жизни; сюда же входит помощь друзьям, когда они в ней нуждаются. Как гласят пословицы, один в поле не воин; одна рука и в ладоши не бьет; одному жить – сердцу холодно; одному ехать – и дорога долга; одному и у каши неспорно. Русские ценят дружбу, взаимную поддержку и помощь, сострадание к слабым – как гласят пословицы, что есть – вместе, чего нет – пополам; вместе и горе легче переносится;с миру по нитке – голому рубашка; доброе братство – дороже богатства; на миру и смерть красна.

Друг — это тот, на чью помощь можно полагаться. Об этом свидетельствуют выражения будь другом, не в службу, а в дружбу, используемое для выражения усиленной просьбы.

На первом месте – коллективистские устремления, идея соборности, подчинение воле большинства и уважение права большинства. Соборность – это проявление коллективистского начала. Соборность означает собраться, чтобы что-то сделать. Эта черта русского характера коренится в устройстве социальной жизни: в коллективе человеку не страшно; он защищен. Коллективистский тип культуры отражают пословицы: «Семеро одного не ждут», «Один в поле не воин», «На миру и смерть красна».

Замечательное слово, отражающее коллективные устремления русских людей, лад. Жить в ладу с людьми и собственной совестью. Лад одно из основополагающих понятий мироощущения Святой Руси,гармония и порядок во взаимоотношениях между людьми, мир, согласие, любовь, дружба, отсутствие вражды, порядок в доме. Сердечную теплоту этого слова передают русские пословицы и поговорки: «Сядем рядком да поговорим ладком», «Где лад, там и клад», «С кем мир да лад, так тот мил и брат». В ладном человеке

( добром, пригожем, толковом, умном, дельном) в сопоставлении со складным подчеркивается красота не столько внешнего, сколько внутреннего мира – «Не будь складен, да будь ладен». А обо всем никчемном, никудышном отзывались просто: «Ни складу, ни ладу». Быть в ладу, ладить — значит быть в согласии, единомыслии, единодушии. «Ладить обед, чай», «ладить свадьбу», «ладить дело», «ладить в семье», «ладить с миром». Ладить значило «организовывать должным, наилучшим образом», общим согласием, общими силами, всем миром («ладом решили», «ладом поставили дом»).

Русский человек любит правду. Тема правды занимает очень важное место в русской культуре. « Хлеб-соль кушай, а правду слушай, Правда из воды, из огня спасает»,- говорят русские пословицы. Кроме пословиц, очень характерны также такие сочетания, как правда-матка и правда-матушка, а также резать правду в глаза или говорить правду-матку. Идея того, что иногда нужно, и даже хорошо, резать правду в глаза и что правду нужно любить и уважать, как родную мать, — часть русской культуры. Правда – понятие нравственное. Под словом правда следует понимать правдивость, правосудие, справедливость. Мир свободной воли имеет свою правду вечной нравственности, потому что правда связана со справедливостью.

Что ещё есть в нас, русских, что составляет суть нашего русского национального менталитета? Любовь. Это чувство заложено в нас предками и передаётся из поколения в поколение. Особое «любовное» отношение к миру проявляется в слове любовь. Любовь к Отечеству. Понятия родина, дом и семья объединены ввиду того, что в традиционном создании русского народа родина — это не только определенная местность, в которой он родился, но и крыша над головой, близкие люди, окружающие его. Для русского человека эти слова означают родной край, родной очаг, уют, семья, члены семьи. В этом пространстве человек чувствует себя в безопасности. То есть эти понятия олицетворяют не только физическое пространство, но и духовное спокойствие и безопасность. Слово родина связано с родом, отечество – с отчеством по отцу, государство – по смыслу с государственной властью. Все три слова в нашем сознании объединяются в единое понятие – любовь к Родине. Можно указать на следующие русские пословицы:

В русском сердце прямая честь да любовь к Руси — матушке.

Картины малой родины знакомы с колыбели. Слова Родина, Россия, Отчизна, Отечество, родной край, страна отцов наполнены определённым содержанием. Для нас в этих словах – и детали русских пейзажей, и характеры сельских жителей, и элементы материальной духовной жизни русского народа, и явления природы. В литературе, особенно в поэзии, мы найдём множество примеров слов на тему «Родина»: кров, очаг, обитель, лес, ручей, поле, холмы, дубравы, луга, нивы…

«О край моих отцов! О мирное наследство! Всегда присутственны вы в памяти моей: И в берегах крутых сверкающий ручей, и светлые луга, тёмные дубравы, И сельских жителей приветливые нравы.» (Баратынский).

С темой родины тесно связана лексика, несущая мотивы детства, семьи, рода : прадеды, отцы, предки, супруги, мать, чада, брат, сын, семейство…

« О родина святая, Какое сердце не дрожит, Тебя благословляя! Там всё – там родших милый дом; там наши жёны, чада… и предков прах священный.» (В.А. Жуковский, «Певец во стане русских воинов»)

Слова со значением родственных отношений (называющие предков, потомков) несут важный для темы Родины мотив истории. Тем самым расширяется смысл понятия Родины. В него включается не только настоящее, но и прошлое, и будущее: страна отцов, отеческие края, отчий дом…

«Два чувства дивно близки нам. В них обретает сердце пищу: Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам… Животворящая святыня! Земля была б без них мертва…» (А.С. Пушкин)

Мы любим свою землю. Любовь к родине предполагает служение и преданность ей: С родной земли умри – не сходи. Несмываемым позором покрывает себя человек, предавший родину. Любовь к родине включает в себя и чувство тоски по родине, когда русский человек оказывается вдали от неё: Скучно Афонюшке на чужой сторонушке; Мила та сторона, где пупок резан. Для русского человека родина – важнейшая нравственная категория; любовь к родине и родной природе для него изначально естественна. Непременные символы образа Родины – России – дуб и берёза.

Слово дубвстречается в поэзии с определениями родной, отеческий, родительский.

Слово дуб- поэтическое. Во — первых, дуб и дубовая ветвь символизируют силу и крепость. Во-вторых, дубовый венец (сплетённый из дубовых листьев) знаменует заслуги героев перед Отечеством. Такое понятие, как любовь к Отечеству, на древних эмблемах изображалось в мужском образе в венце из дубовых листьев. Из этого следует, что дуб был традиционно связан с темой большой Родины, то есть государства. Дуб — дерево – долгожитель, поэтому символизирует не только мощь и силу рода, но и связь поколений.

Пример можно найти в строках А.С. Пушкина из поэмы «Полтава»: « Цветёт в Диканьке древний род Дубов, друзьями насаждённых: Они о праотцах казённых доныне внукам говорят…»

Использование слов, называющих деревья, при раскрытии темы Родины с точки зрения истории, времени стало традиционным в русской литературе. Именно берёза становится поэтическим символом России. Берёза приобретает связь с темой судьбы русского человека, его жизни и смерти. Для русских людей это дерево и это слово значимо особо.

Русское слово береза очень древнее. В индоевропейских языках это слово было прилагательным и значило светлый и белый (по необыкновенному цвету коры дерева). В народных песнях, сказках, преданиях это символ весны и родины. Любимое дерево наделялось самыми ласкательными эпитетами. В фольклорной традиции берёзка, берёзонька чаще всего ассоциируется с красивой девушкой. Берёза, стройная, кудрявая, тонкая, белая, душистая, веселая, представала юной девушкой в зеленой косынке и всегда положительной героиней: то хранительницей кладов, то заколдованной красавицей, то мудрой крестьянской дочерью, побеждающей в поединке со злыми силами. Нет числа поговоркам, пословицам, загадкам, связанным с березой:

Береза не угроза — где она стоит, там и шумит.

Бела береста — да деготь черен.

Для врага и береза — угроза.

Зелена, а не луг, бела, а не снег, кудрява, а не голова.

Влезу на горушку, одеру телушку, сало в рот, а кожу прочь (березовый сок).

Россия – страна «берёзового ситца», по словам С. Есенина. Русский человек воспринимает берёзу как часть родной природы. Именно поэтому слово берёза восходит в словесный ряд описания русской природы.

Русь моя, люблю твои берёзы!

С первых лет я с ними жил и рос… ( Н Рубцов)

Философ Н. Бердяев писал: «В душе русского народа остался сильный природный элемент, связанный с необъятностью русской земли с безграничностью русской равнины… необъятность русской земли, отсутствие границ и пределов выразилось в строении русской души. Пейзаж русской земли соответствует пейзажу русской души, та же безграничность, бесформенность. Устремленность, бесконечность, широта».

Язык представляет собой воплощение неповторимости народа, своеобразия видения мира. Возьмем, к примеру, русское слово приволье. Для русских природа всегда была свободой, волей, привольем. Прислушаемся к языку: погулять на воле, выйти на волю. Воля — это отсутствие забот о завтрашнем дне, это беспечность, блаженная погруженность в настоящее. Мы можем обнаружить в слове приволье уникальную и непереводимую на другие языки палитру смыслов: широкое просторное место, открытое свободное пространство. В переносном значении — свобода, отсутствие всякого стеснения, вольная жизнь. Можно отметить, что приволье входит в круг русских национальных представлений открытого пространства, наряду с волей, простором, раздольем, размахом, удалью, выражая одну из ключевых идей русской языковой картины мира — представление о том, что для того чтобы человеку было хорошо внутри, ему необходимо большое пространство снаружи. Это доказывается и многочисленными примерами из русской поэзии, и материалом пословиц, поговорок и фразеологизмов: жить на приволье, привольная жизнь. Отсюда и широта русской души, которая, несомненно, связана с широтой русского пространства, равнинами, полями, привольем. Широк русский человек, широк, как русская земля, как русские поля. Прежде всего, широта— это само по себе название некоторого душевного качества, приписываемого русскому национальному характеру, родственного таким качествам, как хлебосольство и щедрость. Широкий человек — это человек, любящий широкие жесты, действующий с размахом и, может быть, даже живущий на широкую ногу. Иногда также употребляют выражение человек широкой души. Это щедрый и великодушный человек, не склонный мелочиться, готовый простить другим людям их мелкие проступки и прегрешения, не стремящийся «заработать», оказывая услугу. Его щедрость и хлебосольство иногда могут даже переходить в нерасчетливость и расточительность. Широта в таком понимании — положительное качество. Напротив того, мелочность, безусловно, осуждается, и сочетание мелочный человек звучит как приговор.

Слово размахпредполагает отсутствие мелочности и внутренних ограничений, связанных со страхом, скупостью. Русский человек может бать бесшабашным ( праздник на широкую ногу, с размахом). Слово удаль в русском языке обладает яркой положительной окраской. Типичное сочетание с этим словом — удаль молодецкая. Сложно объяснить, зачем русскому человеку надо проявлять удаль. Пожалуй, самое типичное проявление удали — это и есть быстрая езда, которую, как известно, любит всякий русский. По-видимому, само слово (и понятие) удаль могло родиться только у бойкого народа — и при этом у народа, привыкшего к широким пространствам. Русское понятие храбрости — это удаль, а удальэто храбрость в широком движении. Русские слова и выражения, так или иначе связанные с «широтой русского национального характера», оказываются особенно трудными для перевода на иностранные языки.

Часто цитируемая строка Ф.И. Тютчева «Умом Россию не понять» свидетельствует о том, что Россия является страной, которую трудно постичь. Многие писатели и философы отмечают такую черту русского национального характера, как непредсказуемость. Это отражают слова тоска и удаль. Переход от сердечной тоски к разгулью удалому – постоянная тема фольклора и русской литературы. И это же можно поставить в соответствие с крайностями русской души. Широта души может означать тягу к крайностям.

Коль любить, так без рассудку,

Коль грозить, так не на шутку,

Коль ругнуть, так сгоряча,

Коль рубнуть, так уж сплеча,

Коли спорить, так уж смело,

Коль карать, так уж за дело,

Коль простить, так всей душой,

Коли пир, так пир горой. (А. Толстой).

Много загадок оставил русский народ на скрижалях своей истории. Многое написано о характере русского народа, русском самосознании, русской идеологии научно-популярных и публицистических статей и брошюр, серьезных исследований. Надо полагать, что ключ к разгадке загадочной русской души следует искать в русском языке. В русской литературе и русском языке отражается загадочная русская душа, формируется русский народный характер.

В ходе нашего исследования гипотеза подтвердилась. Национальные особенности русского народа: религиозность и стремление жить по нравственный Божьим законам, любовь к родной земле и родной природе; особый душевный склад, подразумевающий широту русской души, открытость, гостеприимство, соборность, дружелюбие, мужество (русское богатырство), способность не падать духом и жить в ладу с окружающим миром – всё это нашло отражение в русском языке.

Сегодня мы наблюдаем процесс утраты некоторых нравственных ценностей. Например, ослабевает религиозность. Характер русского народа находится в прямой зависимости от православной веры: теряя веру, русский человек теряет и свои русские свойства. Однако высшие положительные свойства русской души остаются неизменными. Это все та же вера, которая в годину бедствий просыпалась даже в русском человеке — вера в себя, в свое, в правду святого Слова.

Словарь русского языка : Ок. 57000 слов/Под ред. докт. филол. наук,проф. Н. Ю.Шведовой.—14-е изд., стереотип.—М.: Рус. яз., 1982.—816 с

Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека .– М., 1999.

Вежбицкая 1997 — Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. англ. / Отв. ред.и сост. М.А. Кронгауз. — М.: Русские словари, 1997. – 411 с.

Вьюнов Ю.А. “Слово о русских”. М.,2002.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М.: Рус. яз., 1983. – 265 с.

Гак, В.Г. Русская динамическая языковая картина мира . – М., 2000. 5

Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. — М.,1995.

Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» // Ключевые идеи русской языковой картины мира. – М.: Языки славянских культур, 2005. – С. 25-36.

Москвин В.П. Стилистика русского языка. Ростов н/Д, 2006

Лесных. Национально-Культурная Специфика Лексики Русского Языка. – М.: , 2006. – 44 с.

Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. С.38-47.

Колесов В.В. Язык и ментальность / В.В. Колесов. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. – 237 с.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987.

Лихачев Д.С. Заметки о русском / / Д.С. Лихачев .Избранные работы: В 3 т: Т. 2. — Л.: Художественная литература, 1987.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 1998. – 272 с.

Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. Пособие . — М.: Академия, 2001.

Ожегов, С.И. Словарь русского языка. – М.: ОНИКС, 2003. – 976 с.

Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. – Воронеж, 2002. – 60 с.

Тарасов Е. Ф. Язык как средство трансляции культуры // Фразеология в

контексте культуры. М., 1999. С 34-37

Шмелев А.Д. «Широкая» русская душа // Русская речь.- 1998.- №1.

. Шмелев А.Д. Лексический состав русского языка как отражение «русской души» // РЯШ.- 1996.- №4.

Статья на тему: «Язык как отражение истории и культуры народа»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

«Язык как отражение истории и культуры народа»

Аннотация. В статье представлены понятия язык и культура, как средства общения и межкультурной компетенции отдельной личности. Общение и взаимодействие народов России в межкультурной комуникации посредством изучения русского языка, которые рассматривают культуру и язык во взаимодействии. Проанализированы подходы в изучении проблемы непрерывной связи между языком и культурой.

Ключевые слова и фразы : культура; язык; взаимосвязь языка и культуры

Русский язык – один из общепризнанных мировых и самых богатых языков мира. Он является и языком международной дипломатии. Его изучают, по данным статистики международного культурного фонда ЮНЕСКО, более трети населения всей планеты.

Русский язык является важным и неотъемлемым элементом национальной культуры русского народа. Это и национальное достояние, и одновременно необходимое средство общения, которое объединяет всех людей, населяющих нашу страну, сохраняет культурные ценности, традиции и помогает сосуществовать самым разным народностям в едином политическом, экономическом и культурном пространстве.

Современный этап и перспектива общественного развития выдвигают новые требования. Одним из его основных направлений является гуманизация и гуманитаризация образования. Это предполагает углубление лингвистического образования, в том числе формирование умений и навыков свободного владения русским языком во всех видах речевой деятельности.Важное познавательно-практическое значение имеет раскрытие взаимосвязей, существующих между языковыми явлениями разных уровней. Это направление помогает осознать системный характер языка и речи, увидеть специфику каждого изучаемого явления, что представляет собой необходимое условие приобретения глубоких и прочных знаний.

Взаимосвязи между разделами науки о языке строятся на основе преемственности и перспективности, устанавливаются путем сопоставления изучаемых и изученных языковых явлений.

Изучение русского языка особенно важно, ведь язык – один из наиболее важных элементов гуманитарной культуры. Культура – это не только вежливость, знание этикета, но и в первую очередь целесообразная, грамотная и красивая речь.

Знание языка и владение культурой речи в значительной мере позволяют углубить свои познания в разных областях жизнедеятельности, расширить возможности овладения информацией, — а, по свидетельству древних философов, кто владеет информацией, тот владеет миром.

Язык – это средство общения людей. В языке отражается и выражается человеческая мысль. Интересно то, что и язык отражается в мышлении. Появление нового слова в языке – это возникновение нового понятия у носителей языка.

Язык и речь – это не одно и тоже.Речь строится говорящим, это продукт творчества, а строительный материал для речи существует в готовом виде,он известен говорящему; этот строительный материал и есть язык. Таким образом, речь – это проявление языка.

Русский общенациональный язык в настоящее время состоит из нескольких пластов: литературный язык, жаргоны, диалекты, просторечия.

Язык и культура при изучении русского языка представляют именно современный русский литературный язык – язык средств массовой информации, театральных постановок, официальных документов, художественной литературы и науки, язык всех образованных людей, говорящих по-русски.

Русский язык – родной язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения. Русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребёнка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самообразования и самореализации.

Язык и культура – понятия взаимосвязаны. Взаимодействие языка и культуры, выработка не только языковой, но и коммуникативно-культурологической компетенции личности становится основной линией обучения русскому языку в русских и в национальных школах, решает проблемы межкультурной коммуникации и взаимопонимания народов России.

Язык – явление уникальное и самобытное. Язык является частью духовной культуры, средством общения и формой передачи информации, средством хранения и усвоения знаний народа, средством приобщения к богатствам культуры и литературы.

На данном этапе развития наук, особенно в области гума­нитарных знаний, основапологающим становится антропоцентрический подход к анализу языковых фактов. Язык — это форма овладения миром, он неотделим от повседневной жизни индивида в социуме. В современном обществе, в широком социальном контексте, на материале различных языков изучаются общетеоретические основы развития поликультур­ной и многоязычной личности, социокультурные нормы речевого по­ведения в условиях межкультурной коммуникации. Именно поэтому цен­тральными языковедческими проблемами являются «человек в языке и язык в человеке». Культурная этнолингвистикаявляется наукой изучающей уникальную способность человека развивать культуру через коммуникацию, через взаимодействие языка и культуры, через фор­мирование в определенном языковом сообществе социокультурного слоя как компонента культуры.

Знание русского литературного языка необходимо каждому образованному человеку.

В основе профессий лингвиста, журналиста, переводчика, рекламного агента, преподавателя, писателя, поэта, редактора издательств и программ, корректора, логопеда, диктора радио или телевидения, специалиста по связям с общественностью лежит хорошее знание русского языка.И это далеко еще не все профессии!

Невозможно переоценить роль русского языка в круге изучениятерминов современной науки и техники. На нём издаются научные и технические журналы, выходит новая научная литература.Большим международным признанием пользуются научные публикации на русском языке по физике и математике, лингвистике и литературоведению.Работы на русском языке в таких технических областях, как разработка космических аппаратов и приборов, электротехника, за рубежом вызывают огромный интерес.Именно потребности науки и технического описания изобретений инженерной мысли привели к формированию в русском литературном языке функционального развитого научного стиля, позволяющего чётко и определённо описать по-русски любые научные открытия и технические достижения.

Русский язык — национальный язык русского народа и язык межнационального общения на всей территории Российской Федерации. Богатство и ресурсы русского языка огромны, возможности безграничны. Все его великолепие, образность, красочность в полной мере отразились в творчестве великих русских писателей и поэтов. Как язык межнационального общения, русский язык является связующим звеном со всеми языками малых народностей на всей территории России. Русский язык и русская культура имеют огромное и основополагающее значение для всех народов, живущих на территории нашей огромной страны.

Русский язык знают все и невозможно в современном российском обществе представить, что может быть иначе. Достаточно часто можно наблюдать такое явление как незнание своего родного, но язык межнационального общения, которым и является русский язык- знают все, если не в совершенстве, но на достаточно грамотном уровне.

Язык и культура – это то, что есть у каждого, даже самого малочисленного и малоизвестного народа и это то, что идентифицирует каждый народ. Сохранение своего языка и культуры, своей самобытности, своей индивидуальности и аутентичности — это то, что должно волновать любого человека, говорящего на своем языке. Судьба языка зачастую всецело зависит от того насколько народ гордится своим языком, любит свой язык, мечтает передать его потомкам и не предать его забвению. Социокультурный круг общения на языке межнационального значения достаточно обширен, зачастую всеобъемлющ.

Значение языка для каждого человека невозможно оценить в полной мере. Это сопричастность к своим корням, это горделивое понимание своего единения с определенным народом, это чувство полной взаимосвязанности и предопределенности.Важнейшей и актуальнейшей задачей в рамках государства на сегодняшний день является сохранение родных языков малых народностей, для которых отсутствует статус государственного, в силу чего эти языки находятся в слабой позиции.Наша многонациональность – это наша индивидуальность, самобытность, гордость.Парадоксально, но детей, знающих язык межнационального общения в совершенстве (на уровне разговорного) гораздо больше, чем тех, кто хорошо владеет родным языком.

Сохранение языков малых народностей не должно быть прерогативой сугубо носителей языка. Это трудный и кропотливый процесс, в котором должны быть задействованы все структуры и органы, начиная с семьи и заканчивая Конституцией государства. Потому что только на уровне семьи невозможно изучить все богатство языка, раскрыть все его ресурсы, понять все его характеристики и особенности.

Язык может взаимодействовать с другими только в том случае, если у носителей языка будет возможность практиковать его за пределы нашей территории. Это как дорога с двусторонним движением, когда все происходит во взаимодействии.


источники:

http://school-science.ru/4/10/22

http://infourok.ru/statya-na-temu-yazyk-kak-otrazhenie-istorii-i-kultury-naroda-5279853.html