Закон есть закон правописание

Как правильно пишется словосочетание «закон есть закон»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: щебень — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «закон есть закон&raquo

Синонимы к словосочетанию «закон есть закон&raquo

Предложения со словосочетанием «закон есть закон&raquo

  • – До четырнадцати лет ничего. Дайте ему воспитательный подзатыльник, и пусть идёт, делом займётся. Закон есть закон!

Цитаты из русской классики со словосочетанием «закон есть закон»

  • — Конечно, милостивые государыни, патриотизм вещь всегда ценная и возвышенная, и ваши чувства, барыни, достойны всякого почтения. Но извините: закон есть закон , и устав есть устав. И потому прошу вас удалиться с лагерной линейки.

Сочетаемость слова «закон&raquo

Значение слова «закон&raquo

ЗАКО́Н , -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. Закон об охране общественной собственности. Кодекс законов о труде. Действовать по закону. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «закон&raquo

  • Закон ограждается страхом наказания. Законы нравственные, коих исполнение оставляется на произвол каждого, а нарушение не почитается гражданским преступлением, не суть законы гражданские.

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «закон&raquo

ЗАКО́Н , -а, м. 1. Нормативный акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном порядке и обладающий высшей юридической силой. Закон об охране общественной собственности. Кодекс законов о труде. Действовать по закону.

Предложения со словосочетанием «закон есть закон&raquo

– До четырнадцати лет ничего. Дайте ему воспитательный подзатыльник, и пусть идёт, делом займётся. Закон есть закон!

Эти законы суть законы именно сознательной и волевой жизнедеятельности людей и их объединений.

– Что делать? – папа вздохнул. – Мне тоже это не нравится. Но закон есть закон.

Синонимы к словосочетанию «закон есть закон&raquo

Ассоциации к словосочетанию «закон есть закон&raquo

Сочетаемость слова «закон&raquo

Морфология

Правописание

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Закон есть закон!

В вопросах лингвистики, как и во всем другом, впрочем, все зависит от ответа на вопрос «Кому выгодно?».

Современная наука не признает какой-либо развитой культуры, цивилизации у славян и русов в древности, оттого и представления и версии о смысле слов основываются на схожести написания-произношения в других языках, народы которых, согласно официальной истории, были более развиты.

Маятник часов качнулся в обратную сторону и сейчас стало модно говорить и писать о глубокой истории предков русских и славян — скифах и асах, гипербореях и тартарах.

Гигантской волной тайн русской буквицы захлестнуло наши умы и сознание, и все, кто не попадя, стали толковать слова, как придется, зачастую просто на слух, не имея никакого образования, понимания, базы. Разбираются любые слова, даже такие, которых и в древности-то не было, а если и были то писались по-другому или имели иной смысл. Можно попасть в точку тыкая и пальцем в небо, но каков шанс?

Даже не знаю, что лучше. боюсь, мода эта быстро схлынет, и великие тайны русского языка так и останутся нераскрытыми.

Сомневаться надо. Но, отрицая бездоказательно всё: историю, науку, основы языка — мы только ухудшаем положение дел.

Ф. М. Достоевский. «Записки из подполья»:

Ведь глуп человек, глуп феноменально. То есть он хоть и вовсе не глуп, но уж зато неблагодарен так, что поискать другого, так не найти. Ведь я, например, нисколько не удивлюсь, если вдруг ни с того ни с сего среди всеобщего будущего благоразумия возникнет какой-нибудь джентльмен с неблагородной или, лучше сказать, с ретроградной и насмешливою физиономией, упрет руки в боки и скажет нам всем: а что, господа, не столкнуть ли нам все это благоразумие с одного разу, ногой, прахом, единственно с тою целью, чтоб все эти логарифмы отправились к черту и чтоб нам опять по своей глупой воле пожить!

Это бы еще ничего, но обидно то, что ведь непременно последователей найдет: так человек устроен. И все это от самой пустейшей причины, об которой бы, кажется, и упоминать не стоит: именно оттого, что человек, всегда и везде, кто бы он ни был, любил действовать так, как хотел, а вовсе не так, как повелевали ему разум и выгода; хотеть же можно и против собственной выгоды, а иногда и положительно должно.

Пытаться докопаться до истины и понять действительные смыслы слов, которыми мы каждодневно пользуемся на протяжении всей нашей жизни, — путь великий и дело наиважнейшее но, непростое!

Только с огромным уважением и почтением нужно, я уверен, делать это, а не пересказывать выдумки, усложняя и без того сложное.

Одним из глубоко уважаемых мной исследователей был Сергей Данилов — представитель школы «Спас».

По его версии, «кон» есть круг правил, а закон — слово чаромутное. Термин «чаромутие» принадлежит Платону Лукашевичу, он обозначал им слова и понятия, вследствие тех или иных причин поменявших свое первичное значение на противоположное.

Мне это кажется интересным.

Закон

Итак, «закон», по Данилову, — не свод правил, а наоборот, все что правилами рода, кона, не является. Законник равно преступник. Преступник — человек преступивший законы «кона».

Боюсь, это не совсем так.

Закон есть понятие предела. Черты. Закон есть список правил определяющий границы дозволенного, но не переходящий их.

«За» — не обязательно «вне» пределов: Заменить, зачать, завершить, зачитать итд.

И как же быть со словами «защищенный», «замужем» где предлог «за» явно указывает на обратное не во вне, а внутрь — «за щитом», «за мужем».

Согласно официальной версии, слово «за-конъ» происходить от «конъ», первоначально — кол, столб, как веха земельного участка или для коновязи. «Конъ» в понимании современной лингвистики есть понятие начала и конца, что казалось-бы не сильно разнится с утверждением Данилова о коне, как своде жизненных правил.

Интересно тут узнать, на основе чего выдвинуто такое предположение.

От корня *kon-//*ken — «возникать, начинаться; начинать, класть начало чему-либо» и сл. глагол ceti «начать», отраженный в русском приставочном глаголе на-чать.

Тут я хочу обратить внимание, что какие бы слова мы не разбирали, лингвисты будут ВСЕГДА ссылаться на санскрит, греческий, латынь, готский и немецкий, французский и какой угодно язык. Нигде вы не найдете, по крайней мере я не видел такого, попыток понять суть слова из русской, славянской культуры или русского языка, смысла заложенного в буквицах, слогах и т.д. Вспоминается история с «Легендами древней Греции», с которыми знакомы все, и «Легендами древней Руси», которых попросту нет!

Смыл слова «закон»

Византийский император Константин VII Багрянородный (905-959) упоминает «варварское» понятие «закон» в его славянской форме, просто переписывая его греческими буквами «заканон», то значит, в этом понятии содержится нечто такое, что не могло быть прямо передано переводом посредством греческого «номос».

Мне кажется интересным такая транскрипция как у слова «канон». Можно ли утверждать о тождественности слова «кон» и «канон», исходя из этого? Звучит вполне логично.

В Русской Правде (древнейшая редакция относится к 10-11в) употребляется два термина — закон и покон. Последний имеет значения «начало; обыкновение, обычай; нрав; предания; пошлина». Данилов же слово «покон» трактует как «жить по традициям, правилам», «жить по кону».

В любой европейской культуре понятию «закон, законность» противостоит, конечно, «беззаконие». Но в русском менталитете «закону» противопоставлено и еще нечто, не скверное («беззаконие»), а нечто хорошее, доброе, положительное. За сферой закона, по русским представлениям, лежит еще более обширная область добра, совести и справедливости, хотя и не «регламентированная». Это и есть особенное русское ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ. Оно многослойно или, точнее будет сказать, мозаично.

Закону юридическому, формальному противостоит правда — внутренняя справедливость, ощущаемая и знаемая в душе, совесть.

С другой стороны, когда закон торжествует, когда появляется НАКАЗАННЫЙ преступник, то к концепту «Закон» присоединяется в русском сознании не ощущение торжества справедливости, а ощущение несчастья наказанного. «Осужденный = несчастный» — вот краткая формулировка для этого понятия.

Лучше всего это выразил Достоевский в «Дневнике писателя за 1873 г»:

«Нет, народ не отрицает преступления и знает, что преступник виновен. Народ знает только, что и сам он виновен вместе с каждым преступником».

Настроение это — глубинно русское, народное.

Казалось бы, вот оно, подтверждение «чаромутному» закону, отразившееся в душе русского человека.

Рассуждая о «наказании», нельзя не отметить слово «наказ» и известный корень «каз».

Помимо «наказа», «закона» и «покона» стоит обратить внимание на слова «завет», «заповедь».

Заповедь

Е.М.Верещагин писал о диспуте Кирилла Философа — «первоучителя славян», переводчика (вместе с Мефодием) христианских книг на древнеболгарский язык — с хазарскими иудеями о Кирилле и Мефодие читайте в статье «Тайны русского языка»). Во время диспута, Кирилл якобы отстаивал тождество значений слов «закон» и «завет». Иудейские теологи этого не принимали и возражали Кириллу.

Завет — в иврите — заповеди данные богу Адаму (об обрезании) и еще ранее — Ною, т.е. задолго до законов, открытых богом Моисею на горе Синай. С другой стороны, в иврите славянскому «закону» и греческому «номос» соответсвует другое слово — torach. Христиане, не отрицая Тору-закон в целом, не считали обязательными все ее заповеди. Таким образом, с христианской точки зрения, несоблюдение заповедей «по букве» оборачивается высшим соблюдением их «по духу».

Именно из этого центрального пункта вытекает (основанное на материалах и анализе Е.М. Верещагина) следствие: то, что в споре иудейские теологи отстаивали различие понятий «завет» (до Моисея) и «закон» (Тора), между тем, как для Кирилла эти понятия были симметричны.

Итак, основное (с точки зрения значений рассматриваемых слов) различие состоит в том, что завет — это союз, заключенный между Богом и людьми, договор; писанная часть завета, закон, записанный на скрижалях, в котором нельзя изменить ни буквы; этот закон, по представлениям иудейской культуры, пребудет неизменным во веки веков (закон Моисея — Пятикнижие. на иврите Тора); таким образом, суть значения сводится к понятию «записанного, зафиксированного договор» (Другая часть священных текстов иудаизма — первоначально передававшаяся в устной форме — Талмуд, на иврите букв. «учение, изъяснение»)

Напротив, христианское учение, новое учение — это именно завет, в котором важен именно внутренний дух. Это мы видим в в древнейшем переводе Остромирова Евангелия, где, хотя и используется слово «номос» — закон, однако в нем присутствует (как показал Ф.И. Буслаев) компонент «свидетельство» (присущий также греческому понятию diatheke «завет, заповедь, завещание»).

Так что разница между законом даденным, писанным и заветом — божественными заповедями, возможно, спроецировался в национальном сознании и на законы юридические, государственные. Как бы, и закон, признаем, но и соблюдать все не собираемся. Вот вам и утверждение — «все мы грешны».

Есть еще закон «во времени (исторический)», закон «вне времени (синхронический)», закон науки (математический, физический и другие законы), социальные законы, законы совести и т.д. и т.п. Но это уже все современные детали, не имеющие отношения к теме данной статьи.

Выводы

Даже такое небольшое исследование показало, слово «закон» нельзя просто разделить на приставку «за» и корень «кон» чисто на слух и делать из этого выводы. Помимо лингвистического аспекта, надо учитывать массу различных фактов, сопоставлять, сверять и перепроверять. В таком коротком слове отразились даже отношение христианства к Торе!

Используемые источники

Юрий Степанов. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования

М.Дьяконов. История рус. права В кн.:»Россия. Энцикл. словарь». Изд. Брокгауз — Ефрон. СПб., 1898

Е.М.Верещагин. Закона и завете в истолковании Кирилла Философа: о присутствии иврита в терминотворчестве первоучителя; опубликовано с измен. загол. в кн.: «Славянское языкознание. ХI Международный съезд славистов. Доклады Росс. делегации», М., 1993

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Что делать, если в одном документе фамилия с буквой «ё», а в другом – с буквой «е»?

О написании буквы «ё» сказано так. Употребление «ё» обязательно в случаях, когда без неё теряется смысл слова (см. Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации»). При разном написании имени в разных документах, буквы е и ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными (см. постановление Верховного суда России в 2009 году).

В письме Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08 «О правописании букв „е“ и „ё“ в официальных документах» сказано, что закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации.

В настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:

буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо, когда необходимо указать произношение малоизвестного слова.

Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют.

Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца). Поэтому, если в какой-то инстанции произошла ошибка, вы можете её исправить.

В соответствии с пунктом 1 статьи 7 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» для составления записи акта гражданского состояния должны бы ть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, и документ, удостоверяющий личность заявителя.

Орган записи актов гражданского состояния (далее — орган ЗАГС), являясь административным органом, при государственной регистрации актов гражданского состояния указывает фамилии, имена и отчества граждан, в отношении которых производится государственная регистрация актов гражданского состояния, согласно предъявляемым ими документам, удостоверяющим их личность. Следовательно, при предъявлении гражданином в органе ЗАГС паспорта, в котором фамилия указана с буквой «ё», в записи акта гражданского состояния соответственно фамилия также будет указана с буквой «ё».

Внимание: проверить правильность написания фамилии, имени и отчества в официальных документах должен и сам заявитель.

Во избежание каких-либо недоразумений впоследствии он должен отслеживать единообразное написание своего имени (фамилии, собственно имени и отчества) во всех правоустанавливающих документах, учитывая, что некоторые из них обмену не подлежат.

Порядок внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния установлен Федеральным законом от 15.11.1997 N 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния».

Чтобы внести исправления в записи актов гражданского состояния, составленные в отношении гражданина и его родственников, он может обратиться в орган ЗАГС по месту жительства.

Вам надо по-другому работать с наличкой. Кого прижмут налоговики и банки? Забирайте запись, пожалуй, лучшего вебинара «Клерка»: «Как будут контролировать наличку по 115-ФЗ».

Только до завтра можно забрать запись со скидкой 20%. Программу вебинара смотрите здесь


источники:

http://www.tart-aria.info/zakon-est-zakon/

http://www.klerk.ru/law/articles/457408/